© Fredric Boukari
| 在斯德哥尔摩的郊区,瑞典建筑师Max Holst用了传统的瑞典漆给这栋“森林别墅”刷了一个全黑的外观。
Swedish architect Max Holst used a traditional Swedish paint to give an all-black appearance to the exterior of this woodland house outside Stockholm.
| |
© Fredric Boukari
| 为了完成瑞典开发商Strömma的项目,Max Holst Arkitektkontor工作室在位于Värmdö岛的一处林地处设计完成了一座两层的建筑,并取名叫Villa Torsby。这块林地在斯德哥尔摩群岛里是一块风景优美的地方。
Completed for Swedish developer Strömma Project, the two-storey Villa Torsby was designed by Max Holst Arkitektkontor for an area of wooded land in Värmdö, a scenic region that forms part of the Stockholm archipelago.
| |
© Fredric Boukari
| 该住宅的外观涂满了Falu Rödfärg,这不是一种普通的涂料,是从达拉纳的法轮铜矿中提炼出来的。
The exterior of the house was painted all over with Falu Rödfärg, a paint that originates from the Falun copper mine in Dalarna.
| |
© Fredric Boukari
| 这种涂料是传统的红色,自16世纪起,就被用来涂抹在木屋和谷仓上,但是Holst选择了一种朴实的黑色的涂料,可以让该住宅看起来更像林地中温暖的家。
The paint is traditionally red and has been used on wooden cottages and barns since the 16th century, but Holst chose an earthy black shade to allow the residence to look more at home in its woodland setting.
| |
© Fredric Boukari
| 该住宅位于林地的最北端的角落处,那片区域的地质情况看起来是最好的。“森林别墅”的后面,道路对面还有一座更小型的建筑与其遥遥相望。
The house is located on the northernmost corner of the site – the area that appeared to have the best ground conditions – and it is set back from the road behind a smaller existing building.
| |
© Fredric Boukari
© Fredric Boukari
| 设计师和开发商试图通过不同的思路设计该建筑的布局,但是,最后他们都不约而同地将该建筑定义在紧凑的直线型、朝南的两层构架。
The architect and developer worked through various different layouts, but eventually settled on a compact rectilinear building with two storeys and a south-facing facade.
| |
© Fredric Boukari
| “该项目的挑战就是,寻求一种方法,在不过多影响当地环境的情况下来建造这座别墅,并且要突出和加强其所处位置的优越性。”和Holst曾经一起工作过的伙伴Deniz Bulus解释道。
"The challenge here was to find a way to build a fairly large house without influencing the surroundings too much, while highlighting and enhancing the qualities the location possesses," explained Deniz Bulus from Strömma Project, who previously worked with Holst on a wooden holiday house in Vindö.
| |
© Fredric Boukari
| 为了使该建筑看起来不会有盒子的感觉,并且增强其体积感,阳台设置在南立面。这个阳台连接了房子内部与外部的自然环境,所以,即使你在房间里走动的同时,还能欣赏到外面的美景。
"To counter a box feeling and increase the feel of volume, a balcony was built along the southern facade," he told Dezeen. "This balcony connects the interior of the house with the surrounding nature, so you can move freely between rooms while still having a great view."
| |
© Fredric Boukari
© Fredric Boukari
| 该住宅主要的结构是混凝土,但是,呈现出来的却是另一番景象,因为二层整个外立面都用涂着黑色涂料的木条包裹着,而且,阳台上也使用了此种材质的围栏。
The main structure of the house is concrete, but the upper storey was clad on all sides by the black-painted wood. It also wraps around the balcony, sheltering it from the elements.
| |
© Fredric Boukari
| 裸露的混凝土挡土墙在该建筑的南立面构建出一个露台框架,天气晴朗的时候,可以在这里晒太阳、欣赏美景。露台的后面是一组双层门,分别是木质门框和与之相匹配的玻璃门,从这两组门进去就是餐厅空间。
Bare concrete retaining walls frame a terrace at the south-facing front of the property, allowing residents to make the most of sunny weather. Behind it, a wooden door forms the house's entrance and a set of matching glazed doors open the dining room out to the space.
| |
© Fredric Boukari
| 起居室靠在一楼的最西侧,并没有用混凝土墙将它与相邻的厨房和餐厅分隔开,而是使用了错层效果和有选择地摆放了一些家具来分隔开了各个空间。
The family living room is located at the western end of the ground floor. There are no walls to separate it from the adjoining kitchen and dining area, but a split level and select pieces of furniture define the various zones.
| |
© Fredric Boukari
© Fredric Boukari
| 一楼的一处空间采用的是双高天花板高度的设置,这里就是生活区。从这里可以俯瞰一楼的起居室和书房。
A void in the first floor gives the living space a double-height ceiling, allowing it to be overlooked from the first-floor lounge and study.
| |
© Fredric Boukari
| “房子的规划其实很简单,既包含吃饭和社交的空间,同时也有做饭和洗衣服的空间。”Bulus解释道。
"The planning of the house is simple, with the entrance level containing spaces for eating and socialising, as well as daily chores like cooking and doing the laundry," explained Bulus.
| |
© Fredric Boukari
| 顶层主要是卧室和工作室,但是,也为儿童提供了娱乐玩耍的空间。两个楼层之间通过一个大的客厅相互联系在一起。
"The top storey mainly consists of sleeping quarters and work, but also has room for the children to play. The two floors interact through the large living room," he said.
| |
© Fredric Boukari
© Fredric Boukari
| 该住宅的三个卧室共用一个洗浴室,在底层还有一间隐藏在后面的客房。
The house accommodates three bedrooms that all share one bathroom, plus a guest room is tucked away at the rear of the ground floor.
| |
© Fredric Boukari
© Fredric Boukari
| 二层悬出的部分正好形成了一层的停车场。由于空间有限,这里最多能停放两辆车。
Parking spaces for up to two cars are sheltered are also included, sheltered beneath the overhanging upper storey.
| |
© Fredric Boukari
© Fredric Boukari
© Fredric Boukari
© Fredric Boukari
© Fredric Boukari
场地平面图
底层平面图
一层平面图
剖面图
立面图
| 出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
编辑:谭芳茹,刘庆新
| |
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?