特色推荐
Summary
本套图书集中国古代建筑之大成,全书按建筑文化区域作为大类,建筑细部作为细分,是对中式古建筑的一次精密梳理归纳,具有广泛、权威、典藏、品鉴的特点。
本书共七本一套,从全国各地选取了近200个中国古代建筑项目,所有实景均为摄影师走遍中国实地拍摄得来,辐射范围之广远甚于同类的其他书籍。我们不仅仅是将北京、天津、河北、河南、山东、山西、陕西、上海、安徽、浙江、江苏、湖北、湖南、江西、四川、重庆、云南、贵州、广东、广西、福建、海南、香港、澳门等地的古建筑细部进行实景呈现。在全面展示中国各个文化区域里不同古建筑类型的建筑样式、材料运用、细部构造和设计特色同时,也为读者做了一次较为完整的中式建筑巡礼,更重要的是,这样一次巡礼深入地再现了中国不同区域的传统文化。对于读者和设计师而言,了解建筑细部和结构的设计固然利于借鉴,但对建筑背后的文化能够有更加深入地了解,将文化的脉络溶进自己的作品思想里,却无疑对作品的成功有更为积极的作用,对于中国现代建筑的发展亦有不可忽视的推动意义!
With seven books in a set, it includes about 200 archaic Chinese buildings. All real images were taken on site by photographers travelling across the country. The coverage is much broader than other books in its kind. Details of archaic Chinese buildings across the country are not only presented by images as how they look on site, but also by texts to give an all-round description about archaic Chinese buildings as well as culture behind them. That helps readers look deeper into the designs. This book gives a full display of various archaic Chinese buildings across China in terms of styles, materials, detailed structure and designing features. Reading it is like taking an exploratory journey into Chinese architecture, which recaptures traditions of regions where the projects are located. For architects, deep understanding about culture that buildings are based on helps blend culture context into their works. That generates positive impact on the development of modern Chinese architecture.
项 目 介 绍
Introduction
细部名称
整体
入口(整体、门檐、大门、基座、院墙)
庭院(整体、垂花门、铺地、月洞门、巷道、其他)
屋顶(整体、屋脊、山墙、屋檐)
屋身(整体、斗拱、雀替、彩画、门头、门、窗、墙、柱子、栏杆、雕饰、走廊)
地基(柱顶石、踏跺、须弥座、栏杆、月台)
室内空间(天花、厅堂、墙、楼梯、隔断、回廊、铺地、柱子)
建筑小品(亭、廊、桥、角楼、华表、影壁、牌坊、雕塑、路牌、其他)
Details
Overall
Entrances (Overall, Lintels, Gates, Pedestals, Courtyard Walls)
Courtyards (Overall, Festooned Doors, Pavage, Moon Gates, Alleys, Others)
Roofs (Overall, Roof Ridges, Gables, Eaves)
Main Bodies (Overall, Dou Gongs, Decorated Brackets, Color Paintings, Door Heads, Doors, Windows, Walls, Pillars, Railings, Carving Decorations, Hallways)
Foundations (Dosserets, Flight of Steps, Sumeru Thrones, Railings, Platforms)
Interior Spaces (Ceilings, Halls, Walls, Stairs, Partitions, Verandas, Paving, Pillars)
Architectural Pieces (Bowers, Roofed Promenades, Bridges, Turrets, Marble Cloud Pillars, Screen-walls, Chinese Archways, Sculptures, Guiding Signs, Others)
江南文化区域
Jiangnan Region
居住建筑
民居
上海新天地石库门建筑
上海石库门建筑
安徽徽州潜口古民居
安徽黟县宏村民居
湖北大冶水南湾民居
湖北通山宝石民居
江西婺源大理坑村民居
江西婺源江湾古民居
大院
浙江泰顺胡氏大院
浙江杭州胡雪岩谷居
村
浙江新叶古村
安徽歙县渔梁村
湖北通山王明璠村
江西南昌安义古村落
江西婺源思溪延村
江西婺源汪口村
古镇
上海七宝镇
江苏昆山周庄古镇
江苏吴江同里古镇
江苏昆山千灯古镇
安徽三河古镇
Residential Buildings
Folk Houses
Shikumen Houses, Xintiandi, Shanghai
Shikumen Houses, Shanghai
Qiankou Village Houses, Huizhou, Anhui Province
Hongcun Village Houses, Yixian County, Anhui Province
Shuinanwan Village Houses, Dazhi, Hubei Province
Baoshi Village Houses, Tongshan County, Hubei Province
Dalikeng Village Houses, Wuyuan County, Jiangxi Province
Folk Houses of Jiangwan Town, Wuyuan County, Jiangxi Province
Courtyard Dwellings
The Hu’s Courtyard Dwelling, Taishun County, Zhejiang Province
The Old Residence of Hu Xueyan, Hangzhou, Zhejiang Province
Villages
Xinye Village, Zhejiang Province
Yuliang Village, Shexian County, Anhui Province
Wangmingfan Village, Tongshan County, Hubei Province
Anyi Village, Nanchang, Jiangxi Province
Sixiyan Village, Wuyuan County, Jiangxi Province
Wangkou Village, Wuyuan County, Jiangxi Province
Ancient Towns
Qibao Town, Shanghai
Zhouzhuang Town, Kunshan, Jiangsu Province
Tongli Town, Wujiang District, Jiangsu Province
Qiandeng Town, Kunshan, Jiangsu Province
Sanhe Town, Anhui Province
城市公共建筑
古城楼
安徽歙县徽州古城
书院
湖南长沙岳麓书院
Public Buildings
City Gate Towers
Gate Tower of Huizhou Town, Shexian County, Anhui Province
Academies
Yuelu Academy, Changsha, Hunan Province
宗教建筑
寺
上海玉佛寺
浙江杭州灵隐寺
江苏苏州开元寺无梁殿
江苏扬州大明寺
江苏南京鸡鸣寺
安徽池州九华山甘露寺
安徽芜湖广济寺
湖北宜昌玉泉寺
湖北武汉归元寺
湖南长沙麓山寺
江西九江东林寺
塔
浙江杭州六和塔
浙江新叶古村之塔
江西南昌绳金塔
江苏扬州大明寺之塔
江苏南京鸡鸣寺之塔
江苏昆山周庄古镇之塔
安徽芜湖广济寺之塔
湖北宜昌玉泉寺之塔
道观
上海城隍庙
江苏苏州玄妙观三清殿
湖北十堰武当山
Religious Buildings
Buddhist Temples
Jade Buddha Temple, Shanghai
Temple of Soul's Retreat, Hangzhou, Zhejiang Province
Kaiyuan Temple, Suzhou, Jiangsu Province
Daming Temple, Yangzhou, Jiangsu Province
Jiming Temple, Nanjing, Jiangsu Province
Ganlu Temple, Chizhou, Anhui Province
Guangji Temple, Wuhu, Anhui Province
Yuquan Temple, Yichang, Hubei Province
Guiyuan Temple, Wuhan, Hubei Province
Lushan Temple, Changsha, Hunan Province
Donglin Temple, Jiujiang, Jiangxi Province
Pagodas
Liuhe Pagoda, Hangzhou, Zhejiang Province
Pagoda of Xinye Village, Zhejiang Province
Shengjin Pagoda, Nanchang, Jiangxi Province
Pagoda of Daming Temple, Yangzhou, Jiangsu Province
Pagoda of Jiming Temple, Nanjing, Jiangsu Province
Pagoda of Zhouzhuang Town, Kunshan, Jiangsu Province
Pagoda of Guangji Temple, Wuhu, Anhui Province
Pagoda of Yuquan Temple, Yichang, Hubei Province
Taoist Temples
Town God's Temple, Shanghai
Xuanmiao Taoist Temple, Suzhou, Jiangsu Province
Wudang Taoist Temple, Shiyan, Hubei Province
祠祀建筑
祠堂
安徽歙县棠樾牌坊群
庙
上海静安寺
Ritual Buildings
Ancestral Halls
The Ancestral Halls in Tangyue, Shexian County, Anhui Province
Shrines
Jingan Shrine, Shanghai
园林建筑
私家园林
上海豫园
江苏苏州沧浪亭
江苏苏州留园
江苏苏州狮子林
江苏苏州拙政园
风景名胜
浙江杭州西湖
浙江温州泰顺桥
Landscape Architecture
Private Gardens
Yuyuan Garden, Shanghai
Garden of Surging Wave Pavilion, Suzhou, Jiangsu Province
Lingering Garden, Suzhou, Jiangsu Province
Lion Grove Garden, Suzhou, Jiangsu Province
Humble Administrator's Garden, Suzhou, Jiangsu Province
Places of Interest
West Lake, Hangzhou, Zhejiang Province
Taishun Bridges, Wenzhou, Zhejiang Province
岭南文化区域
Lingnan Region
居住建筑
民居
广东广州西浦村岭南民居
海南海口谢氏家宅等民居
海南海口丘浚旧居
海南海口海瑞旧居
香港元朗天水围民居
大院
海南海口侯家大院
澳门卢家大屋
村
广东增城坑背村
广东东莞南社村
香港吉庆围(村)
Residential Buildings
Folk Houses
Xipu Village Houses, Guangzhou, Guangdong Province
The Xie’s Mansion, Haikou, Hainan Province
Qiu Jun’s Old Residence, Haikou, Hainan Province
Hai Rui’s Old Residence, Haikou, Hainan Province
Folk Houses of Yuen Long, Tin Shui Wai
Courtyard Dwellings
The Hou’s Courtyard House, Haikou, Hainan Province
The Lu’s Mansion, Macau
Villages
Kengbei Village, Zengcheng, Guangdong Province
Nanshe Village, Dongguan, Guangdong Province
Kat Hing Wai (Village), Hong Kong
城市公共建筑
书院
香港元朗天水围之觐廷书室
Public Buildings
Academies
Kun Ting Study Hall, Yuen Long, Tin Shui Wai, Hong Kong
皇家建筑
王府
广西忻城莫土司衙署
Imperial Architecture
Mansions of Princes
Chancery Court of Mo Tribal Chief, Xincheng County, Guangxi Province
宗教建筑
寺
广东韶关南华寺
塔
广东韶关南华寺之塔
Religious Buildings
Buddhist Temples
Nanhua Temple, Shaoguan, Guangdong Province
Pagodas
Pagoda of Nanhua Temple, Shaoguan, Guangdong Province
祠祀建筑
祠堂
广东广州陈家祠
海南海口武公祠
香港粉岭彭氏宗祠
香港元朗天水围之俞乔二公祠与邓氏宗祠
香港上水廖万石堂
庙
海南海口西天庙
广东佛山祖庙
澳门妈祖阁
香港天后庙
Ritual Buildings
Ancestral Halls
Chen Clan Academy, Guangzhou, Guangdong Province
Wugong Temple, Haikou, Hainan Province
Pang’s Ancestral Hall, Fanling, Hong Kong
Yu Kiu Ancestral Hall, Tin Shui Wai, Yuen Long, Hong Kong
Liu Man Shek Tong (Ancestral Hall), Sheung Shui, Hong Kong
Shrines
Western Paradise Shrine, Haikou, Hainan Province
Foshan Ancestral Shrine, Foshan, Guangdong Province
A-Ma Temple, Macau
Tin Hau Temple, Hong Kong
园林建筑
私家园林
广东东莞可园
广东东莞粤晖园
广东广州宝墨园
广东广州余荫山房
广东顺德清晖园
广东佛山梁园
Landscape Architecture
Private Gardens
Keyuan Garden, Dongguan, Guangdong Province
Yuehui Garden, Dongguan, Guangdong Province
Baomo Garden, Guangzhou, Guangdong Province
Yuyin Mountain House, Guangzhou, Guangdong Province
Qinghui Garden, Shunde, Guangdong Province
Liangyuan Garden, Foshan, Guangdong Province
西南文化区域
Southwestern Region
居住建筑
民居
云南丽江纳西民居
云南丽江玉壶村民居
云南石屏郑营村民居
云南建水团山村民居
贵州增冲鼓楼及民居
贵州遵义会议会址
寨
贵州镇宁石头寨
古镇
云南大理喜洲镇
贵州从江肇兴古镇
Residential Buildings
Folk Houses
Nahsi Folk Houses, Lijiang, Yunnan Province
Yuhu Village Houses, Lijiang, Yunnan Province
Zhengying Village Houses, Shiping County, Yunnan Province
Tuanshan Village Houses, Jianshui County, Yunnan Province
Zengcong Drum Tower & Folk Houses, Guizhou Province
The Site of the Zunyi Conference, Guizhou Province
Stockades
Zhenning Stone Stockade, Guizhou Province
Ancient Towns
Xizhou Town, Dali, Yunnan Province
Zhaoxing Town, Congjiang County, Guizhou Province
城市公共建筑
鼓楼
贵州从江鼓楼
Public Buildings
Drum Towers
Congjiang Drum Tower, Guizhou Province
宗教建筑
寺
云南大理观音堂
Religious Buildings
Buddhist Temples
The Goddess of Mercy Temple, Dali, Yunnan Province
祠祀建筑
祠堂
云南石屏郑营村宗祠
Ritual Buildings
Ancestral Hall
Ancestral Hall of Zhengying Village, Shiping County, Yunnan Province
园林建筑
私家园林
云南大理张家花园
风景名胜
贵州从江风雨桥
贵州从江岜团桥
贵州从江地坪风雨桥
贵州三都风雨桥
Landscape Architecture
Private Gardens
Zhang’s Garden, Dali, Yunnan Province
Places of Interest
Congjiang Covered Bridge, Guizhou Province
Congjiang Biatuan Bridge, Guizhou Province
Congjiang Diping Covered Bridge, Guizhoug Province
Sandu Covered Bridge, Guizhou Province
精 彩 文 摘
Digest
江南文化区域
南方炎热多雨,多山地丘陵,人稠地窄,住宅比较紧凑,多楼房,房屋多为南向或东南向。有的地方为了加强空气流通与防潮,房屋下部采用杆栏式构造。建筑材料除土木以外,多采用竹子与芦苇。山区则广泛运用石材,以条石筑壁,片石敷顶。森林地区则常使用井干式构造。
江南典型的住宅以面积甚小的横长方形天井为中心,北面是两坡硬山顶,其他三面都是斜向天井的单坡顶。所有墙头都高出屋顶以利防火,山墙作阶梯状跌落1~3次,称为封火山墙或马头山墙。墙面一般以白灰粉刷,墙顶覆以青瓦,有的墙面为清水灰砖,只在接近墙顶处粉刷白灰,色调明朗雅素。宅门是装饰集中的地方,有雕砖覆瓦的门檐,有时做出雕砖牌楼的样式。院内和室内门、窗、栏杆和月梁及梁柱的交接点都广泛采用木雕,表面多素面或涂素油显露木纹,颇朴素简洁。
江南文化区域指长江中下游一带,包括江苏、安徽的南部,上海、浙江、江西、湖北、湖南等。其传统的建筑类型有:居住建筑、城市公共建筑、皇家建筑、宗教建筑、祠祀建筑和园林建筑等。气候因素对江南建筑的影响非常明显,屋面、墙壁一般做得很薄,梁柱等结构都做得很轻巧。因为夏季的酷热,需要加强室内通风与对流,双向都需要开很多的窗,经常出现一些半封闭或敞开的室内空间,呈现出室内外空间融为一体的轻巧活泼、玲珑剔透、空灵飘逸的建筑外貌。
Jiangnan Region
Jiangnan is a populated region with hills spreading over. Hence compact multistory buildings are preferred here, especially those facing south or southeast. Due to hot and rainy climate, some houses adopt stilted bottom to improve ventilation and moisture-proofing. In addition to mud and wood, bamboos and reeds are also popular construction materials. Stone is widely used in mountainous area. And stilted structure is common in forests.
Typical Jiangnan style residences center on a small rectangle patio. On the north is flush gable roof with double slopes while on other three sides are single pitch roofs sloping to the patio. All copings of walls are higher than roofs for fireproofing. Some gables are painted with lime and capped with gray tiles. Some gables are exposed gray bricks and the upper parts are painted with lime. The door has various decorations, such as eaves of carving bricks in the form of archway. Intersections between crescent beams and columns, between doors, windows and railings, adopt wood carvings, which have no cover paint or transparent paint to expose grains.
Jiangnan region refers to the middle and lower reaches of Yangtze River, including Shanghai, Zhejiang, Jiangxi, Hubei, Hunan and etc. The traditional architectural types are residential, public, imperial, religious, ritual and landscape architecture. Climate is an influential element for Jiangnan style architecture. That is why roofs and walls are thin; beams and pillars are light weighted. Because of hot summer, many windows are necessary for ventilation and convection. Half-enclosed and open interior spaces can be often found integrated with the lively exteriors.
岭南文化区域
岭南是中国一个特定的环境区域,主要包括广东、广西、海南三省区和香港、澳门。因此,从地域上来说,岭南文化大体分为珠江系文化、桂系文化和海南文化。岭南作为中华大陆独特的地域,其内涵的丰富与完善经过了漫长的历史进程。
秦汉以来,中原文化、荆楚文化、吴越文化和巴蜀文化先后涌入,而海洋带来的海外文化也侵浸多年,深深沁染,在南中国这片潮湿、炎热的土地上,逐渐形成了以属于珠江系文化的广府文化、客家文化、潮汕文化三大文化为主体的岭南文化体系。
岭南建筑及其装饰在中国建筑之林中占有重要的地位,在北方传统建筑特色的基础上,融合本地独有的自然、气候、土著文化等诸因素而逐渐形成,它兼容并蓄,不强求过分的统一和一致,没有严格的型制要求及严谨的等级限制。其唯一遵守的只是历代皇朝工部律例中所规定民宅规模,如开间数量、斗拱作法、屋顶形制、使用图案、颜色等,而彼此之间无需攀比,很少较量。
岭南文化区域传统的建筑类型主要有:居住建筑、城市公共建筑、皇家建筑、宗教建筑和园林建筑。建筑的特点通常表现在:在功能上具有隔热、遮阳、通风的特点;建筑物顶部常做成多层斜坡顶;外立面颜色以深灰色、浅色为主;以及方形柱的运用。岭南建筑的布局、装饰的格调十分自由和自然。由于气候温和,人们活动空间向外推移,因而,露台、敞廊、敞厅等开放性空间得到了充分的安排,人们从封闭的室内环境中走向了自然,形成岭南建筑装饰空间的自由、流畅、开敞的特点。
Lingnan Region
Lingnan region includes Guangdong Province, Guangxi Province, Hainan Province, Hong Kong and Macau. In terms of geography, Lingnan culture can be divided into Guangdong culture, Guangxi culture and Hainan culture. It has taken a very long time for Lingnan region to form its own unique characteristics gradually.
After Qin and Han dynasties, Lingnan region was influenced by various cultures from the central plains of China, and foreign cultures brought by marine transportation. Gradually, Lingnan culture system came into shape. It was composed by three branches, by now, which are known as Cantonese culture, Chaozhou culture and Hakkas culture.
Lingnan style architecture and related decorations play an important role in Chinese architecture. By fitting in local nature, climate and aboriginal culture, Lingnan architecture develops a relatively free form based on traditional architecture in South China. The only standard must be followed is the regulations about scale of civilian residences issued by the government at that time. For example, numbers of bays, creation of Dou Gong, rank of roofs and usage of patterns and colors had to follow the regulations.
Traditional buildings in Lingnan region can be divided into the following categories: residential buildings, public buildings, imperial architecture, religious buildings and landscape architecture. The Lingnan buildings are good in heat insulation, sun-shading and ventilation. And their roofs are often made in multilayer slope ones. The exterior facades are mainly painted in dark gray or light colors, whilst rectangular pillars are widely used. The overall layout and decorations are very free and natural. Thanks to mild climate, open spaces in the air, such as balconies and outdoor lounges, are well arranged, creating free, smooth and open environment for activities in nature.
西南文化区域
西南文化区域主要包括云南、贵州等区域。在历史进程中,西南地区的整合经历了一个十分复杂的过程。一方面,由于远离中央政权,在较长的时段里一直作为少数民族的势力范围,与中央王朝保持一种非统辖的关系。在地形上的相对封闭性也让西南地区更有可能成为一个相对独立的地理单元。另一方面,正是在远离中央政权的前提下,西南地区充当着不同地域之间经济生活、宗教信仰等彼此交流、融合、共生共存的舞台。民族的多样性及复杂的地理环境使得这一地区传统建筑丰富多彩,成为一个世界原生态建筑博物馆。
云南大部分为高原地区,且南北的纬度和海拔相差较大,是一个多民族聚居的省份。由于地广人稀,自然环境多样,文化多元,造就了云南传统建筑的独特的乡土性和丰富多样性。
贵州民族建筑特色鲜明,少数民族的民间建筑,式样繁多,风格迥异,各具千秋。较突出的有黔东南和黔西南苗族、侗族、布依族的“干栏”式住房,白族的寺院建筑等。尤其是侗族鼓楼、风雨桥,布依族石头房,苗族吊脚楼最具特色。各民族还利用地处高原,跬步皆山,创造了“石头文化”,用石头奠基,用石块砌墙,用石板盖顶,构筑了鳞次栉比的石头建筑。
西南文化区域传统的建筑类型有:居住建筑、城市公共建筑、宗教建筑、祠祀建筑和园林建筑等。每一种建筑类型都因自然环境、社会环境、民族特征等主客观因素呈现出多样性的特点。
Southwestern Region
Southwestern region mainly refers to Yunnan Province and Guizhou Province. The unification of this region has undergone a very complicated process. For one reason, it was far away from the capital. Therefore it had been ruled by local minority nationalities against the central government for quite a long time. For another reason, it served as a stage for exchange of economies and religions between surrounding regions. Diverse minority nationalities and complicated geographical conditions contribute to the rich architecture in this region, making it a showcase of undisturbed architecture.
Most Yunnan areas are taken up by plateau. The difference between the latitudes and altitude of the north and south is pretty large. Sparse population of this vase region, diverse natural conditions and cultural diversity shape the unique local characteristic and diversity of traditional Yunnan architecture.
In Guizhou Province, ethnic buildings are rich in forms and styles. The outstanding ones are stilted houses built by the Miao, the Dong and the Puyi in south Guizhou, and temples by the Bai. Among them, the most special ones are drum towers and shelter bridges by the Dong, stone houses by the Puyi and stilted houses by the Miao.
Conventional architectural types in southwestern region include residential buildings, public buildings, religious buildings, ritual buildings and landscape architecture. Each type shows diversity due to factors of natural conditions, society and ethnic features.
下载百度网盘链接:http://pan.baidu.com/s/1jIGWUIq |
|