网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第1张图片

Ayna Burir Adar住宅
Ayna Burir Adar Residence | Sharal Architects

由专筑网小R编译

Ayna Burir Adar住宅位于孟加拉国北部纳特尔地区 Rajshahi 分局的一个朴素的住宅区内,占地面积2.7卡塔(约185平方米)。房子正面朝向迷人的自然风光,西面是Kanaikhali田野,北侧紧邻Ansar营地。Kanaikhali田野过去曾是一片因野生动物出没而让人畏惧的茂密丛林。

The Ayna Burir Adar Residence is in a modest residential neighborhood in northern Bangladesh’s Natore district of Rajshahi Division. The property spans 2.7 katha (185 square meters) and offers a frontage that provides enchanting views of nature. It overlooks Kanaikhali field to the west, and its northern boundary adjoins Ansar Camp. In the past, the Kanaikhali field was a dense jungle that people feared due to the presence of wild animals.

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第2张图片

但是,一位勇敢的老妇人Ayna在这里建造了她的避难所并点亮灯火,在这里无畏地生活。后来人们以她的英勇事迹来给这座建筑命名——“Ayna Burir Adar”,意为Ayna老妇人的丛林。目前,该住宅是一座几代同堂的居所,包括一对夫妇、他们的孩子以及年迈的母亲。

However, a brave older woman named Ayna built her shelter and illuminated her lamp, allowing her to live there without fear. Her courageous act inspired the name of the building, “Ayna Burir Adar,” which means the Jungle of the old woman Ayna. The family currently occupying the residence includes a couple, their children, and their elderly mother.

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第3张图片

设计理念

Ayna Burir Adar 居所的设计理念源自业主的需求,业主希望他的住宅能融合到周围环境中,他们想要重建一座能与原址风貌相匹配的家园。这座住宅设有六间配备独立洗浴间和阳台的卧室、客厅、家庭活动室、餐厅、厨房、储藏室、书房和露台。建筑内部三层楼梯旁簇拥着竹林,自然元素被巧妙融入结构之中。

Ayna Burir Adar Residence’s Design Concept
The Ayna Burir Adar Residence was envisioned with an explicit desire from the client for unrestricted access to the surrounding grounds, as they aimed to reconstruct their home in the likeness of its predecessor. The residence features six bedrooms, each equipped with attached washrooms and balconies, living spaces, family living areas, dining spaces, a kitchen, a storeroom, a study room, and terraces. Adjacent to the stairs that traverse the three-story building, a cluster of bamboo trees exists, offering an opportunity to integrate nature into the structure seamlessly.

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第4张图片

设计灵感来源于场地四周郁郁葱葱的环境,建筑师精选色彩与质感搭配,突显建筑的同时又不破坏周遭宁静氛围。建筑采用混凝土、露砖、木材、玻璃及MS钢条等材料,特意选择“砖”这一元素,既存在于人造环境也见于自然,以原始状态的“混凝土”进一步强化这种内在联系,使建筑的色彩和质感宛如大地,和谐融入周围环境。

In designing the Ayna Burir Adar Residence, the architects drew inspiration from the verdant surroundings of the site. They carefully curated a color and texture palette to highlight the building’s presence without overshadowing the tranquil environment. The construction incorporates concrete, exposed brick, wood, glass, and MS bar components. The element of “Brick,” shared by both the built environment and nature, was specifically chosen to depict this interconnected link, further reinforced by using “Concrete” in its raw state. The color and texture of the building, evoking a natural sense of immersion in the comforting earth, contribute to the harmonious integration of Ayna Burir Adar Residence with its serene surroundings.

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第5张图片

设计采用了极简主义手法,创造出两个线性的生活空间,保证充足的自然光与通风流通,形成开放的中央庭院,无缝衔接户外空间。庭院内设阳台和通道,便于通行并直通院落,增强了整个住宅的视觉连通性。

The Ayna Burir Adar Residence has been designed with a minimalistic approach to create two linear living spaces that allow plenty of natural light and ventilation to flow throughout the interior. This has resulted in an open central courtyard that connects seamlessly with the outdoors. Balconies and pathways have been incorporated into this open space for easy circulation, allowing direct courtyard entry. The courtyard serves as a link to the exterior and enhances the entire residence’s visual connectivity.

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第6张图片

住宅旁边密集的竹丛旁设置了一座主楼梯,连接不同楼层,而环绕庭院的楼梯和其他设计促进了自然光和通风进入所有室内空间。该布局旨在无缝融合居住环境与自然,二层局部镂空设计了一个露台花园,增加了视觉通透性和光照。卧室通过12英寸厚的墙体和西侧精心布置的小窗调节温度。

A significant stairway has been introduced adjacent to the clustered bamboo tree in the Ayna Burir Adar Residence to establish connections between different building levels. Furthermore, stairs and various features surround the courtyard to facilitate the penetration of natural light and ventilation into all interior spaces. The interior layout reflects an approach that seamlessly blends habitat and nature. The elimination of mass from the second level results in terrace gardens, fostering increased visual connections and sunlight accessibility. The temperature within the bedrooms is regulated by 12-inch-thick walls and small windows strategically placed on the west side.

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第7张图片

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第8张图片

每个隔间两侧的大窗户能让穿堂风吹过,其砖雕网格、尖顶砖墙、螺旋楼梯和凉棚等设计元素,为建筑增添新意。项目旨在通过色彩、质感、空隙、工艺、地形考虑以及光影效果,积极保持与气候、光线和自然的联系,增强视觉和触觉上的环境互动,提升Ayna Burir Adar 居所的整体体验。

The Ayna Burir Adar Residence incorporates large windows on opposite sides of each compartment that facilitate cross ventilation. Including design features such as brick jali, pointed brick walls, spiral stairs, and a pergola adds a new dimension to the structure. This project strives to actively maintain a connection with the climate, light, and nature through deliberate choices in color, texture, voids, artistry, consideration of the terrain, and the play of light and shadow. The overarching goal is to amplify visual and tactile interaction with the surroundings to enrich the overall experience of the Ayna Burir Adar Residence.

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第9张图片

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第10张图片

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第11张图片

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第12张图片

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第13张图片

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第14张图片

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第15张图片

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第16张图片

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第17张图片

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第18张图片

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第19张图片

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第20张图片

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第21张图片

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第22张图片

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第23张图片

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第24张图片

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第25张图片

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第26张图片

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第27张图片

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第28张图片

从丛林到家园,这里既是勇气之地,也是光影交织的避风港第29张图片

项目信息:
建筑师:Sharal 建筑事务所
面积:3400平方英尺
年份:2022年
摄影师:Junaid Hasan Pranto
制造商:Mirpur Ceramic、Rak ceramics、TOBO
主创建筑师:Md Mainul Islam、Anindita Laz Banti
结构顾问:Sanjoy Mohan Sarker
项目经理:Sagar Ahmed
城市:Natore
国家:孟加拉国

Project Info:
Architects: Sharal Architects
Area: 3400 ft²
Year: 2022
Photographs: Junaid Hasan Pranto
Manufacturers: Mirpur Ceramic, Rak ceramics, TOBO
Lead Architects: Md Mainul Islam, Anindita Laz Banti
Structural Consultant: Sanjoy Mohan Sarker
Project Manager: Sagar Ahmed
City: Natore
Country: Bangladesh

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13690 articles)


居住建筑 (3891 articles)


住宅 (3278 articles)


孟加拉国 (8 articles)


砖材 (112 articles)