Nowhere but Sajima佐岛桃源为它的客人们提供了一个临时的“家”。Nowhere 度假休闲公司提供的这个周租服务是日本一种相对较新的度假娱乐营业场所,让不同的租户有机会以一周为基础居住在同一个家里。一周的期限相对于标准的月租来说很短,但相对于在酒店的一夜又很长,这种中间的长度产生了一种新的“家”的使用方式。
Nowhere but Sajima provides a temporary ‘home’ for its guests. The weekly rental service provided by Nowhere Resort is a relatively new method of operating resort properties in Japan, and allows different tenants the opportunity to inhabit a ‘home’ on a weekly basis. While the weekly term is short compared to a standard monthly rental and long compared to a hotel stay, this in-between length accommodates a new diversity of uses of a ‘home’.
作为一个展示空间,一个婚礼聚会的场所,这个单元简单地迎合了租户的想象和创造,而这么做也重新定义了“家”里可能进行的活动范围。同时容纳了工作的功能,家成为了除了基本的居住功能之外很多生活中的事件发生的的空间。通过一个新的使用项目,“家”重新获得了日常活动的丰富性。
Serving as a space for exhibitions, as a classroom or for wedding parties, the unit easily adapts to the imagination and invention of the tenant and in doing so also re-defines the range of activities that can take place in the ‘home’. As well as accommodating the functions of work and business, the ‘home’ again becomes the space of many life events beside the basic function of ‘inhabitance’. In acquiring a new program for use, the ‘home’ regains the richness of activity that can take place all around of life.
建筑是一个三角形平面,由面朝大海的管状空间组成,在一个小渔村开垦的土地上。场地与海堤相交,直接朝向大海,它还和其他建筑隔水相望。为了不用窗帘而又能提供充分的私密感,狭窄的管形空间被卷在一起形成角度,提供面向大海的开放空地。这些管形空间的方向自然地阻挡了邻近公寓的视线,同时从室内沿管形空间的长边向下注视,只能看到大海。提供了逃离城市特征的浪潮——我们通常称作“度假”,而设计依然保持了度假娱乐体验的关键方面。我们创造了一个常让人想起站在甲板上远眺大海的地方。
The building, a triangular block composed of tube-like volumes heading to the ocean, stands on a point of reclaimed land in a small fishing village. While the site meets the seawall and directly faces the sea, it is also faces other buildings across the water. To provide adequate privacy without the use of curtains, narrow tube-shaped spaces were bundled together and angled to provide openings toward the sea. The orientation of these tubes naturally blocks the line of sight from the adjacent apartments and while gazing down the length of the tube from inside only the ocean can be seen. While providing an escape from the tide of urbanism characterizing what we normally call a ‘resort’, the design still maintains the key aspects of the resort experience. We have created a place reminiscent of looking out to sea from the deck of a ship.