由专筑网杨卓,刘庆新编译
在刚过去的六月里,由于海洋展出会(于2009年创立)第四届雕塑节的举办,丹麦东海岸奥尔胡斯市海边的三千米海岸线被改造成了一座精美的室外美术馆。24个不同国家的艺术家创作的56个雕塑品吸引了接近50万的游客,其中,丹麦Gjøde&Povlsgaard建筑师工作室设计的趣味环形木栈道让几乎所有的游客都选择了在这里漫步。这个高出海平面近乎两米的步道由安置在钢梁上的60个完全相同的木质构件构成,为游客提供了一个新鲜又与众不同的海上景观体验。
This past June, a three-kilometer coastline was transformed into a beautiful outdoor gallery for the fourth biannualSculpture by the Sea exhibition (est. 2009) in the city of Aarhus, on the east coast of Denmark. The 56 sculptures by artists from 24 different countries attracted around half a million visitors, nearly all of whom walked in circles along the Infinite Bridge — an intriguing, round architectural installation by Danish studio Gjøde&PovlsgaardArkitekter. This never-ending promenade of 60 identical wooden parts, placed on steel pillars fixed nearly two meters into the sea floor, offered visitors a new and very different view of the landscape.
Photo © Aarhus I Billeder.
Photo © Aarhus I Billeder.
Photo © Gjøde & Povlsgaard Arkitekter.
Photo © DANISH TM.
尽管这个绝无仅有的木栈道看起来像是最后把你带到了某个不知名的地方,但是它创造了充满智慧魅力的人行天桥,将你与四周的环境紧密结合在一起,包括那些跟你一样漫步在此的过往人群。据木栈道的设计师Johan Gjøde介绍,行走在桥上,你可以感受不同的景观,同时也进入了同在此空间的人群所构成的社会互动中。Infinite Bridge通过一种非常规的有趣的方式,将海滩与一个长期被人们遗忘的海边景点联系起来,因此联系了现在和历史中的特殊区域。据工作室的Niels Povlsgaard介绍,这座桥与一个码头相接。先前,人们通常在这个码头坐轮渡往来城市与乡村,以此放松自己。如果从海中的那个点望向海岸,那么便会清楚地看到海滩上方山坡上历史著名的拥有梯田、餐馆和舞厅的瓦尔纳展区,那里曾经是从已经消失的码头区域观景的最佳区域。Infinite Bridge重塑了这一历史性的景观连接。
Although this unique boardwalk seems to eventually take you nowhere, it nevertheless creates an intellectual overpass that links you to the surroundings and connects you to other people walking past you or coming towards you. ''Walking on the bridge you experience the changing landscape and at the same time you enter a space of social interaction with other people experiencing the same panorama,'' as Johan Gjøde of the studio that designed the piece says. In an interesting and unexpected way, the Infinite Bridge also created a link between the present and the history of the specific site, as it reconnected the beach to a long forgotten viewpoint from the sea as the studio's Niels Povlsgaard remarks: ''The bridge touches the landing dock of a previous pier where people used to arrive in steamboats from the city to relax and enjoy themselves.'' If one looks from that point in the sea towards the shore, there is a clear vision of the historic Varna Pavilion with its terraces, restaurant and dancehall that sit on the hillside above the beach and was meant to be viewed from the landing dock of the pier that no longer exists. ''The Infinite Bridge reestablished this historic connection,'' added Niels.
Photo © Gjøde & Povlsgaard Arkitekter.
站在艺术和建筑的高度,这个艺术品在实用的同时也是一个自我释放的地点。Johan说,实际上,这是一个由城市天际线、港口和水域之间的关系构成的天然艺术品。
Standing on the realm of art and architecture, this usable art piece is at the same time a self –renouncing utility. ''Actually, it is nature, the city’s skyline, the harbor and the relationship to the water that is the true art piece,'' says Johan.
Photo © Peter Hastrup Jensen.
Photo © Gjøde & Povlsgaard Arkitekter.
Infinite Bridge在展出结束后的7月5号被拆卸,但是,由于它广受欢迎,奥尔胡斯的本土建筑师Stephen Willacy更想在同样的地方看到一个永久性的步行桥,因此,一家地方报纸机构开始了众筹资金计划以支撑该项目的实施。
{YatzerTip} The Infinite Bridge was taken down on July 5th, after the end of the exhibition. However, due to its huge popularity, the town architect of Aarhus, Stephen Willacy, would like to see a permanent version of the bridge built at the same location leading to one of the local newspapers starting a crowd-funding scheme to support the project.
Photo © Gjøde & Povlsgaard Arkitekter.
Photo © danskebilleder.dk
Photo © danskebilleder.dk
Photo © danskebilleder.dk
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?