Hu Mn Lab+的可容纳200人聚会的California海岸住宅
Coastal California home by Hu Mn Lab+ can accommodate 200 party guests
由专筑网朱王倩,杨帆,武晨编译
美国工作室Hu Mn Lab+在洛杉矶建造了一座宽敞的住宅,仿若来自山坡的像梳妆台一般的抽屉。
它叫作中间房,是位于太平洋Palisades的沿海社区的家庭住宅。
American studio Hu Mn Lab+ has created a spacious family home in Los Angeles that appears to jut out from a hillside like dresser drawers.
Called Middle House, the family residence is located in Pacific Palisades, a coastal community.
山坡上的住宅靠近海洋和附近的中央商务区。享有周围地区的壮丽景色和开阔视野,包括圣莫尼卡山脉。
该地区包括许多现代化的住宅,以及可追溯到1940年代和1950年代的老式住宅。
The hillside dwelling sits within close proximity to the ocean and the neighbourhood's central business district. It offers expansive views of the surrounding landscape, including the Santa Monica Mountains.
The area contains a mix of large, contemporary homes and older dwellings dating to the 1940s and 1950s.
Hu Mn Lab +是一个由Bryan Winter创办的设计工作室,他曾在SCI-Arc工作过,先前在Morphosis工作,他说:“该地区的许多家庭保护了洛杉矶的高层社会。
建筑师由业主委托创建一个“永恒的”现代家庭,有着开放的生活区,并与户外产生紧密的连接,包括充足的娱乐空间。
"Many homes in the area shelter the higher echelon society of Los Angeles," said Hu Mn Lab+, a design-build studio founded by Bryan Winter, who studied at SCI-Arc and formerly worked for Morphosis.
The architect was commissioned by the owner to create a "timeless" modern home with open living zones, a strong connection to the outdoors and plenty of space for entertaining.
“这个家庭是多功能的,适合家庭,严肃或娱乐的生活方式,”建筑师说道。 “建筑的整体设计意图是使这个家庭在各个层面上成为一个娱乐区,同时在功能上能够支持一个家庭的生活所需。
场地的坡度部分地决定了房间的体量。这座三层线型的建筑有一个平坦的临街外立面,但在后面,它的平面和体量似乎从山坡延伸出来。
"This home is versatile enough to fit the life style of a family, dignitary, or entertainer," said the architect. "The overall design intent was to make this home an entertainment zone, on every level, while being functionally able to support a single family."
The slope of the site partly dictated the home's massing. The three-storey, rectilinear building has a flat street-facing facade, but in the rear, its planes and volumes appears to jut out from the hillside.
“这座住宅似乎有点像一个梳化台,它的抽屉被拉至悬挑,以获得太平洋的美景”,Winter说道。
材料包括雪松,现浇的肋骨混凝土和钢抹的粉饰灰泥。二层的露台和屋顶甲板设有绿色植物、火坑和玻璃栏杆。
"The home seems to be a bit like a clothes dresser, with its drawers pulled out to massive cantilevers, to grab views of the Pacific Ocean," said Winter.
The material palette includes cedar, poured-in-place ribbed concrete and stucco with a steel-trowel finish. A second-storey terrace and a rooftop deck both feature green landscaping, fire pits and glass railings.
住宅占地5,300平方英尺(492平方米),拥有5间卧室,6间浴室和一个开放式的生活区。
其中一间卧室位于底层,设有私人入口。它的目的是用于办公室,客房或女佣的房间。 细长的游泳池位于外面。
Encompassing 5,300 square feet (492 square metres), the home contains five bedrooms, six bathrooms and an open-plan living area.
One of the bedrooms is located on the bottom level and offers a private entrance. It is intended to be used an an office, guest room or maid's quarters. A slender pool is located outside.
生活区内衬有13英尺高(4米)的玻璃墙,可以滑动打开。这个功能,连同其他室内外的元素,使家庭可以容纳200多位客人。
住宅配有高端家电,包括内置的咖啡机。天然木板配以大理石台面,石砖和当代装饰相搭配。
The living zone is lined with 13-foot-high (four-metre) glass walls that slide open. This feature, along with other indoor-outdoor elements, enable the home to accommodate over 200 party guests.
The home is fitted with high-end appliances, including a built-in espresso machine. Natural woods are paired with marble counters, stone tiles and contemporary decor.
洛杉矶的其他新住宅包括Mario Romano设计的住宅,覆盖着起伏的铝皮,以及Arshia建筑师设计的坐落在山坡上具有戏剧性的有角度的房子。
建筑摄影为 DNA Photography。
Other new homes in Los Angeles include a residence by Mario Romano that is clad in a rippling aluminium skin and a dramatic, angular house by Arshia Architects situated on a hillside.
Photography is by DNA Photography.
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|