Life Style工作坊将“一年工程”融入日本的天然林地栖息地
life style workshop integrates 'one year project' into japan's natural woodland habitat
由专筑网黎旭辰,李韧编译
Life Style工作坊已经完成了“一年工程”,这是一个位于日本福岛Bandai山脚下的度假小木屋。 该建筑主要由当地木材搭建而成,与当地的乡村自然环境形成呼应。在项目完成后,设计者们又重新种植了树木来补充施工中消耗掉的木材。这样保持了山脉周围林地的宁静和谐。
life style workshop has completed the ‘one year project’ — a vacation home located at the foot of mt. bandai, in fukushima, japan. the structure, primarily constructed of harvested wood from the site, was created with the intention of maintaining the natural harmony of its rustic surroundings. after the home’s completion, trees were planted to replace those used in construction. the design maintains the tranquil harmony and peacefulness of the mountain’s surrounding woodlands.
度假小木屋位于日本福岛的山麓脚下/the vacation home is located at the foot of mount bandai in fukushima, japan
the two-part structure is elevated by a stilt-system to protect it from the area’s regular snowfall. an outdoor bridge connects the ‘wet’ and ‘dry’ areas of the home, as only one part of the structure contains the rooms that require plumbing. the other part contains an open living space and bedrooms. even though the construction of the actual building took no longer than four months, the project’s timeline of ‘one year’ began when the trees were first felled in mid-winter.
建筑的木材来源于房屋周围的树木/the wood elements of the structure were harvested trees from the house’s site
the process of repurposing the natural wood to create this structure was integral to life style workshop’s original design concept. although harvesting nature’s resources is often seen as a disruption to the natural cycle, extensive efforts were made to complete the project with very little wood-waste. what was used, was then replaced; new trees were planted as the final step in the construction process to restore the natural landscape and catalyze the next generation of vegetal growth.
敞开的窗户墙壁让光线在整个空间中流通——树屋的室内效果/open window walls allow light to circulate throughout the space — giving the structure a tree-house effect
架空地板避免积雪影响到正常的生活空间/the elevated floor allows for snowfall to build up without impacting the living spaces
内部柱的倾斜柱与周围的树木形成呼应/the tilt of the interior columns mimic the surrounding trees
户外桥连接家庭的“湿”和“干”区域/an outdoor bridge connects the ‘wet’ and ‘dry’ areas of the home
该项目的“一年”时间表从冬季首次砍伐时开始/the project’s timeline of ‘one year’ began when the trees were first felled in mid-winter