Fjordenhus / Olafur Eliasson and Sebastian Behmann with Studio Olafur Eliasson
由专筑网Zia,小R编译
环境。日德兰半岛的Vejle峡湾从市区向东延伸到卡特加特海。Fjordenhus矗立在人工岛Havneøen旁的水中,项目根据当地政府振兴港口的概念而开发,在传统的工业环境中引入了新的住宅部分。对于那些从Vejle城市轴线走过来的人来说,该座建筑似乎是一个焦点,它被水包围,背后是Vejle峡湾大桥。大楼前宽阔的广场上的混凝土和鹅卵石与Günther Vogt码头的设计相呼应,而Fjordenhus的圆柱形和独特的砖砌结构与历史上仓库和筒仓等港口建筑呼应。在峡湾的背景下,建筑本身打破了水的平静。
Setting. Vejle Fjord in Jutland stretches east from its head at the city of Vejle to its mouth at the Kattegat Sea. Fjordenhus stands in the water alongside Havneøen (The Harbour Island), a man-made island that was developed in response to a concept by Vejle Municipality to revitalize the harbour area, introducing important new residential components into a traditionally industrial environment. For those approaching from Vejle’s main urban axis, the building appears as the focal point, surrounded by water and with the Vejle Fjord Bridge in the background. The concrete and cobble-stone surfaces of the expansive plaza in front of the building are echoed in the design of Günther Vogt’s jetty, while the cylindrical forms and distinctive brickwork of Fjordenhus nod to the historical harbor typologies of warehouses and silos. Set against the backdrop of the fjord, the building itself breaks the smooth plane of the water.
建筑。这座28米高的建筑由四个相交的圆柱体组成,砖砌的外墙形成了椭圆的消极空间,组成了复杂的曲线和拱形的窗户。不同楼层的不同平面围绕着椭圆组织,内部有特别设计的家具和灯光,并由螺旋形楼梯和圆形前庭连接空间。对公众开放的通高底层,渗透着峡湾的景色,包含了两个区域,其中有Olafur Eliasson的特定场地艺术作品。KIRK KAPITAL的办公室占据了上面三层,顶部的绿色屋顶被植被和太阳能电池板覆盖,到了晚上,Fjordenhus从内部被点亮,就像一座灯塔。
Building. Accessible by footbridge, the twenty-eight-meter-high building is formed by four intersecting cylinders with brick facades from which ellipsoidal negative spaces were removed to create complex curved forms and arched windows. The varying floor plans of the different levels are organized around circles and ellipses, with specially designed furniture and lights, and are connected by spiral staircases and round vestibules. The double-height ground floor, which is open to the public, is permeated by the fjord and contains two aqueous zones with site-specific artworks by Olafur Eliasson. The KIRK KAPITAL offices occupy the upper three floors. Perched atop the building is a green roof with vegetation and solar panels. By night, Fjordenhus is lit from within, resembling a lighthouse.
砖。经典的丹麦砖是建筑内墙和外墙的主要材料。砖块形成了最小的建筑单元,并遵循建筑的有机形状。Fjordenhus错综复杂的砖块成为了游客对建筑的第一印象。从远处看,建筑的表面似乎是有序的,但仔细观察,不同的形状和略微不规则的砖块深度交错显示了一个生动的有机表面。砖块结合了15种不同色调,还有另外一些颜色的釉面砖得以使用,从而构成颜色的渐变,从底部的绿色到顶部的蓝色,这种变化反映了水和天空的意象。楼梯间散落的银色砖块反射出从上方照射进来的阳光,这些砖块不仅具有美学功能,同时具备技术功能,空心的通风砖可以调节声音和温度。每一个角落、壁龛和圆弧都需要单独的铺砖设计,每块砖都被特别铺装成混凝土墙的弧度,所有砖块与外墙的弧形钢架和玻璃平齐。
Bricks. Classic Danish brick is the predominant material of the building’s inner and outer walls. The brick forms the smallest possible building unit and follows the organic shape of the building. Fjorden's- hu's intricate brickwork shapes visitors’ impression of the building as they approach. From afar, the building’s surface seems orderly, but upon closer inspection, the different shapes and slightly irregular staggering of the bricks’ depth reveal a lively, organic surface. The brickwork incorporates fifteen different tones of unglazed brick; additional colors of glazed bricks are integrated into the carved-out sections to produce color fades – green from the bottom and blue from the top – that reflect the water and sky. In the stairwell, scattered silver bricks reflect the sunlight shining in from above. The bricks function not only aesthetically, but also technically: hollow ventilation bricks are placed throughout the walls to modulate both sound and temperature. Every corner, niche, and arc required an individual brick-laying solution; each brick was especially t into the complex curvature of the concrete walls, the overall brickwork lying flush with the curved steel frames and glass elements of the facade.
地板和天花板。Fjordenhus的地板和天花板由白色混凝土板构成,每层都是3.2米高的空间。它们遮盖了基础设施,如加热和冷却系统。天花板上的镂空网格,减少了天花板的整体重量。这些空洞也为灯具创造了空间,并且调节了空间的声学效果。Pietra Piasentina石材被用作地板,与经典的花岗岩石头不同,Pietra Piasentina只存在于意大利弗留利的山上开采的巨石中。
窗户和门。双曲线、三维成型的窗户精确地遵循了Fjordenhus的几何形状。钢架横跨建筑的几个楼层,而窗户构成了外墙的主要元素。在一些区域,建筑师引入了旋转门,来适应建筑整体形状的几何挑战。所有的门窗都是倾斜的,根据设计,墙壁没有任何直角。
Floors & Ceilings. The floors and ceilings of Fjordenhus are formed by white concrete slabs, creating spaces 3.2 meters in height on each level. They conceal the distribution of technical infrastructures such as heating and cooling systems. The grid pattern of cut-out negative circular volumes in the ceiling reduces the overall weight of the ceiling. These hollows also serve to hold light fixtures and modulate the acoustics of the space. Pietra Piasentina stone was used to cover all the floors. Unlike classic granite stones, Pietra Piasentina can only be found in boulders quarried from the hills of Friuli, Italy.
Windows & Doors. The double-curved, 3D-formed windows precisely follow the geometry of Fjordenhus. Steel frames span several floors of the building, while the window voids form the main element of the facade. In some areas, rotating doors were introduced to accommodate the geometrical challenges of the building’s overall shape. All of the doors and windows are tilted; by design, the walls contain no right angles.
地毯。直径为9.4米的地毯放置在圆厅的中心,这些地毯是在印度的瓦拉纳西手工编织的。由于织机是定制的,所以地毯可以无缝编织不同的色彩。连接楼梯间和主要办公空间的的椭圆入口都铺设了手工编织的地毯,所有的地毯都特意使用吸声材质。
Carpets. The kilim carpets, each with a diameter of 9.4 meters and placed in the centers of the drums, were handwoven in Varanasi, India. Looms were custom-built so the carpets could be woven seamlessly, and each carpet comes in a different monochrome color. The smaller, elliptical entrance rooms linking the stairwells to the main office spaces are fitted with hand-tufted carpets. All the carpets have been deliberately designed to be sound absorbent.
家具。建筑一楼、二楼和三楼的办公空间摆放有由Olafur Eliasson及其工作室设计的定制家具。私人空间的壁柜、浴室、厨房和楼梯采用木材作为主要材料。
Furniture. The office spaces on the building’s first, second, and third floors feature several custom-made furniture pieces designed by Olafur Eliasson and Studio Olafur Eliasson. Wood was introduced as the dominant material for the additional built-in cabinets, bathrooms, kitchens, and staircases in private spaces.
建筑设计:Sebastian Behmann, Studio Olafur Eliasson
类型:办公建筑
项目时间:2018年
摄影:Anders Sune Berg, David de Larrea Remiro
制造商:HAVER & BOECKER, Kinnasand, Waagner-Biro Stahlbau AG
工程:COWI
项目经理:Flemming Hoff Jakobsen, Hundsbæk & Henriksen
声学工程:Gade & Mortensen Akustik
环境工程:Transsolar Energietechnik GmbH
景观设计师:Vogt Landscape
咨询工程师:ArtEngineering GmbH
艺术:Olafur Eliasson
建筑团队:Studio Olafur Eliasson, Sebastian Behmann
设计团队:VOGT
项目建筑师:Caspar Teichgräber
本土建筑师:Lundgaard & Tranberg Architecture
客户:Kirk Kapital
经理:Jørn Andreasen, Hundsbæk & Henriksen
技术监督:Hundsbæk & Henriksen
消防咨询:Hundsbæk & Henriksen
安全:Eggersen Miljø & Sikkerhed APS
国家:丹麦
INSTITUTIONAL BUILDINGS, OFFICE BUILDINGS•VEJLE, DENMARK
Architects: Sebastian Behmann, Studio Olafur Eliasson
Year: 2018
Photographs: Anders Sune Berg, David de Larrea Remiro
Manufacturers: HAVER & BOECKER, Kinnasand, Waagner-Biro Stahlbau AG
Engineering: COWI
Project Manager: Flemming Hoff Jakobsen, Hundsbæk & Henriksen
Acoustic Engineering: Gade & Mortensen Akustik
Environmental Engineering: Transsolar Energietechnik GmbH
Landscape Architect: Vogt Landscape
Consulting Engineer: ArtEngineering GmbH
Artist: Olafur Eliasson
Architectural Team: Studio Olafur Eliasson, Sebastian Behmann
Design Team: VOGT
Project Architect: Caspar Teichgräber
Local Architect: Lundgaard & Tranberg Architecture
Client: Kirk Kapital
Manager: Jørn Andreasen, Hundsbæk & Henriksen
Technical Supervision: Hundsbæk & Henriksen
Fire Counseling: Hundsbæk & Henriksen
Safety: Eggersen Miljø & Sikkerhed APS
City: Vejle
Country: Denmark
|
|