“觉得有趣味”就是欣赏。
在审美意象的生成过程中,空间审美直觉和逻辑思维发挥着重要的基础作用。空间审美直觉作为非逻辑性思维,能直观地理解和感知美的存在,而逻辑思维则通过严谨的推理和分析,为审美意象的生成提供了重要的支撑。审美意象的产生是个人生命体验与自然、人生和社会的交融,逻辑思维在这一交融过程中起着媒介的作用,推动着审美意象的生成和发展。
"To find interesting" is to appreciate.
Both spatial aesthetic intuition and logical thinking can be the thinking basis of aesthetic image generation, which is the peace between personal life experience and nature, life and society, and logical thinking is the medium of their peace.
抬头望去,眼前的景象仿佛是一幅天地之间的画卷,光影虚实交织在一起,构成了一片令人心驰神往的沙丘梦境。当品牌的标志映入眼帘时,光线将空间的黄金比例完美地呈现在眼前。随着视角的起伏变化,空间想象的边界也在瞬间得以延展。从某种定义来说,秩序在此刻也得以表达,设计意识不断地渗透到现实之中。
Looking up, the scene before my eyes seems to be a picture between heaven and earth, light and shadow interwoven together, forming a fascinating dune dream. When the brand's logo comes into view, the light perfectly brings out the golden ratio of the space. With the fluctuation of the Angle of view, the boundary of spatial imagination is also extended in an instant. By some definition, order is also expressed at this moment, and design consciousness is constantly permeating reality.
“弧形”是一个充满象形意义的形态,也是富有艺术气韵的设计语汇。纵横相交的形态完美的诠释了“重叠建构”的本意,也恰恰是本案“穿插”主题的呼应,以此塑造结构张力之美。
"Arc" is a form full of pictographic meaning, and it is also a design vocabulary full of artistic charm. The intersecting form perfectly interprets the original intention of "overlapping construction", and is precisely the echo of the theme of "interspersing" in this case, so as to shape the beauty of structural tension.
01
感知
perception
-
形体间的构成,丰富了视觉的连续性,顶面与立面之间的空间秩序与点、线、面的表述粘连。作为左牧地板展厅的场景,展厅的体验流线在建筑与室内之间无缝衔接,空间中置入的体块从造型上贯穿不同的工作区域,通过顶面的塑造将三维之间相互作用。具象形态的元素以舒展地形式呈现,引发人们的视觉刺激。
The composition between the forms enriches the visual continuity, and the spatial order between the top surface and the facade is connected with the expression of points, lines and surfaces. As the scene of Zuomu Floor exhibition hall, the experience flow line of the exhibition hall is seamless between the building and the interior, and the volume placed in the space runs through different work areas from the shape, and the three-dimensional interaction is generated through the shaping of the top surface. The elements of the figurative form are presented in the form of stretching, triggering people's visual stimulation.
裸露的水泥柱体立住焦点造景,不同功能、不同质地的物料产品有序展示在墙上、顺承了品牌主的诉求,缀以线条体块为空间逻辑,以曲直有序的视觉引导观者心理与行为,使得场景体验丰富且有情绪感知。
The exposed cement column stands as the focal point to create the scene, and the material products with different functions and textures are displayed on the wall in an orderly manner, following the demands of the brand owner. The linear block is attached as the spatial logic, and the curved and orderly vision guides the viewer's psychology and behavior, making the scene experience rich and emotional.
方里之间相互通达且微末的衔接空间,切开这些视角的序列,边界是明亮和朴素的,并且保持了它的尺度。它就永远吸引好奇的、想要往内外探索的目光。
The interconnecting space between the square and the subtle, cut through the sequence of these perspectives, the boundary is bright and plain, and maintains its scale. It will always attract curious eyes that want to explore inside and out.
02
涌动
swarming
-
富有体积感和块面的形态表达是建筑思维的覆盖与显露,它是一种精神的图腾。意识是装载设计思考的显性媒介,在四时移动的天光的投射下,空间对人的情绪介入便完成了。
The form expression with a sense of volume and block surface is the covering and revealing of architectural thinking, and it is a totem of spirit. Consciousness is the dominant medium loaded with design thinking. Under the projection of the four-hour moving sky light, the intervention of space on people's emotions is completed.
引景与借景的交融,共同构建了空间叙事与氛围的营造。空间形态的塑造需要一些非理性的特质,以保留人在其中的情感价值。独特的姿态比例和序列关系转化为空间的美感,从视觉、光影、随机性等方面,让到访者在行走间感受到向上生长的品牌精神与空间节奏感。
The integration of drawing and borrowing scenes together builds the space narrative and atmosphere. The shaping of spatial form needs some irrational characteristics in order to retain the emotional value of people in it. The unique posture proportion and sequence relationship are transformed into the beauty of the space. From the aspects of vision, light and shadow, randomness, etc., visitors can feel the growing brand spirit and space rhythm during walking.
03
呈现
emerge
-
不断重复的意义并非是建造反复,而是彰显尺度,尺度会让精心雕琢的部分怫然而上,以规则的方式抵达,是对空间的犒赏和仪式的塑造。
The meaning of continuous repetition is not to build repetition, but to highlight the scale, which will allow the carefully carved part to arrive in a regular way, which is a reward to the space and the shaping of the ceremony.
人物、颜色、质感、灯光、细节,共同完成空间的整体叙事,层层深入,以此构建流畅、连续且生生不息的空间关系。
Characters, colors, textures, lighting, and details together complete the overall narrative of the space, deepening layers on layers, so as to build a smooth, continuous and endless spatial relationship.
具象的功能区和产品为基础,大量错叠穿插的弧线与几何设计来定义内容,到访者由门厅进入、溯洄其中消费体验而形成空间场景,整个空间以围合元素及区域优化刻画出“吐故纳新”的深意。由一层丰富的体验场景转入二层,以静谧之意象沉浸在这共生多元的场域。
Based on the concrete functional areas and products, a large number of overlapping arcs and geometric designs define the content. Visitors enter from the foyer and trace their consumption experience to form a space scene. The whole space is characterized by the surrounding elements and regional optimization. From the rich experience scene on the first floor to the second floor, immerse yourself in this symbiotic and diverse field with quiet images.
04
无限
Unlimited
-
人们对丰富的现实和非现实的图像建立的感知联系,这些意涵丰富的符号是精神图景的构成部分。空间的洞悉与理解,概况的说,它关注一种真实。
The perceptual connection people make to the rich real and unreal images, these rich symbols are part of the mental picture. Spatial insight and understanding, generally speaking, it is concerned with a kind of reality.
曲折、重叠、转折的迂回路径,不同空间得以相互独立,同时又形成有机的联系。设计的过程建立在理性和感性相互交织的基础之上。感觉、喜好、渴求和欲望不断涌现,期待着形式的表达。
Zigzag, overlapping, turning circuitous path, different Spaces can be independent of each other, but also form an organic connection. The design process is based on the interweaving of reason and sensibility. Feelings, likes, desires, and desires are constantly emerging in anticipation of formal expression.
围合理念使这些空间在形体和表面材料的物理特征基础上,更易于被感知和体验。材料是有生命的,它们与空间环境相互依存,向世人展现出最真实的一面。形式与构造、表象与功能不再分离,它们相互拥有,形成一个整体。
The concept of containment makes these Spaces easier to perceive and experience based on the physical characteristics of the form and surface materials. Materials are alive, they are interdependent with the space environment, and they show the most real side to the world. Form and structure, representation and function are no longer separated; they own each other and form a whole.
凝结了时代技艺的细部表现,设计试图使其皆有如建筑之诗的语言重心并各自展现独特的脉络。暖意焰火在其中闪耀,几何形态变换演绎空间的解构与重组。所有被置入的元素虽源于过去却脱离了传统桎梏转化为新的表现,由此一体两面链接未来。
The detailed expression of the art of The Times is condensed, and the design tries to make them all like the linguistic focus of architectural poetry and show their unique context. The warm fireworks shine in it, and the geometric transformation deduces the deconstruction and reorganization of space. All the elements placed are derived from the past but break away from the shackles of tradition and transform into new expressions, thus linking the future on both sides.
所有空间最终会转化为图像被可视。都说上帝存在于细节中,何谓细节,它绝不是浅显的不假思索的符号堆砌,细节可以转化为并不容易可见的悉心安排。关于美,既然很难存在所谓正确,但不正确分明是清晰可见的。而设计的本意是,使其呈现数字化的美感。
All space will eventually be transformed into images that can be viewed. It is said that God exists in the details, what is the details, it is not simple and thoughtless symbols piled up, details can be transformed into careful arrangements that are not easy to see. As for beauty, since there is hardly any so-called right, the wrong is clearly visible. The intention of the design is to make it present a digital aesthetic.
▲平面图
项目名称:左牧国际地板展厅
项目地址:浙江台州红星美凯龙
项目面积:780㎡
设计年份:2023.2
完工年份:2023.6
项目类型:商业空间
设计公司:台州叶设计
设计内容:外立面设计、空间设计、展陈设计
创意总监:叶祥宝
主案设计师:王聪颖
参与设计:王耀亮、张笑微
摄影:单行线摄影/朴言
Project name: Zuo Mu International Floor Exhibition Hall
Project address: Zhejiang Taizhou Red Star Macalline
Project area: 780㎡
Design year: 2023.2
Design year: 2023.6
Project type: Commercial space
Design Company:YE Interior Design
Design content: facade design, space design, exhibition design
Creative Director:Ye Xiangbao
Chief Designer:Wang Congying
Design participation: Wang Yaoliang, Zhang Xiaowei
Photography:Single Line Photography/Puyan
来源:本文由台州叶设计提供稿件,所有著作权归属台州叶设计所有。
|
|