建筑师伦佐·皮亚诺为顶部设有观景箱的博卡拉顿文化中心揭幕
Renzo Piano unveils Boca Raton cultural centre topped with viewing box
由专筑网郑京,小R编译
意大利伦佐·皮亚诺建筑工作室(Renzo Piano)公布了美国佛罗里达州南部一座三层文化中心的概念效果图。
这座艺术与创新中心位于佛罗里达州博卡拉顿市中心,设计有可容纳6000名客人的公共活动和教育空间。
Architecture studio Renzo Piano Building Workshop has unveiled renderings of its concept for a three-storey cultural centre in south Florida, USA.
Located in downtown Boca Raton, The Center for Arts & Innovation will contain public event and education spaces and have a capacity of 6,000 guests.
▲ 建筑师伦佐·皮亚诺为顶部设有观景箱的博卡拉顿文化中心揭幕
Renzo Piano Building Workshop has unveiled images of a cultural centre in Florida
建筑师伦佐·皮亚诺每年会接受两到三个新的建筑设计委托,博卡拉顿文化中心是去年的委托项目。该项目光是设计阶段就持续了18个月,体现其影响远超越过南佛罗里达本身的影响。
Plans for the center were announced late last year and the building is one of just two to three new commissions accepted by Renzo Piano annually, according to the studio.
The design phase for the project will continue over the next 18 months, allowing the project "to transcend its impact far beyond South Florida".
▲ 博卡拉顿文化中心将包含三层公共表演、活动和教育空间
It will contain public performance, event and education spaces over three floors
伦佐·皮亚诺建筑工作室的创始人伦佐·皮亚诺说:“当你从建筑师的角度去设计一个概念性计划时,你经常会设计一些你自己都还没弄明白的东西。这就像是搞发明,需要启动、工作和观察。目前我们还处于起步阶段,所以你还只是看到我们的早期设计,它们并不是板上钉钉的。相反,它们是我们正在发明的东西的雏形,是一些真正独特的东西的雏形。”
"When you're designing a conceptual plan as an architect, you're often designing something that you don't know, yet, exactly what it will be," said Renzo Piano Building Workshop founder Renzo Piano.
"It's about inventing. It's about starting and working and seeing," he continued. "We're at the beginning and so what you see in these early designs – it's not printed in stone. Rather, it's the beginning of what we're inventing and of something really unique."
▲ 建筑底部采用玻璃材质包围,顶部则是不透明的
Glass encloses the base of the building, while the third story is opaque and sits on top
博卡拉顿文化中心的主要功能设置在三层楼的空间内,其中一部分专门用于大型多功能活动和表演空间,用于与室外广场无缝融合,剩余空间将包含一个公共大厅、多个工作空间、一个创客空间、一个创业孵化器、多个创造者住宿空间,以及为之提供的食品服务和社交区域。
The building's programming will take place across three storeys, with one section of the building dedicated to a large multi-purpose event and performance space that will "merge seamlessly" with an outdoor piazza.
The remaining space will contain a public lobby, working spaces, a maker space, creator residences, a startup incubator, food services and social areas.
▲ 中心广场将举办户外活动
A central plaza will host outdoor events
事务所公开的效果图中包括一个楔形的建筑,外立面采用玻璃材质包裹,中心设计成一个由横跨其宽度的遮阳篷遮盖的大型公共广场。
建筑位于顶部的第三层覆盖着不透明的材料,一部分固定在玻璃底座上,另一部分在玻璃底座上方盘旋,由细柱支撑。
Renderings show a wedge-shaped building wrapped in a glass facade with a large plaza at its centre, protected by sunshades that span its width.
A third floor, clad in an opaque material, sits on top. In some areas, it is affixed to the glass base while in others it is hovering just above it, supported by thin pillars.
▲ 效果图展示文化中心设计有一个带有纹理天花板的通高大厅
Renderings show a double-height lobby with a textured ceiling
文化中心三层的空间连接着9,290平方米的太阳能电池板,将在空间提供食品和饮料服务的同时,支持提供电力和热水。
同时,一个红色的矩形观景箱将悬挂在三层屋顶上方用作活动的额外空间,用户可以通过楼梯进入该空间。
“我们在屋顶上方设计了一个特殊的能容纳百人的全景空间,称为‘观景楼’。这个空间将用作举办公共和特殊活动,让用户可以360度全方位欣赏城市、海洋和其他地方。”设计团队说。
This third-floor space will host food and beverage services, along with 100,000 square feet (9,290 square metres) of solar panels to provide electricity and hot water.
A red, rectangular viewing box will be suspended above the third-floor roof, accessed by a staircase, and will be used as an additional space for events.
"Above the roof, there will be a special 100-person capacity panoramic space, known as the Belvedere, dedicated to both public and special events with 360-degree views of the city, ocean, and beyond," said the team.
▲ 悬挂在三楼上方的观景箱将承载额外的活动空间
A viewing box suspended above the the third floor will host additional event space
文化中心的室内渲染图展示了一个有纹理的天花板,一个通高的大厅外围采用玻璃从地面到天花板将其包裹起来。大厅内配备有色彩鲜艳的家具和一个有设计感的骨架楼梯。
设计团队表示,这个项目的设计理念以艺术、教育、商业和社区这四大社会支柱为基础,旨在开创一种新的方式来探索建筑如何去设计、想象、规划、利用和拥抱它本身的文化内涵。
伦佐·皮亚诺说:“创新就像看待美人。你不能仅仅因为外表而说一个人美丽,他们的心灵也很重要。这个观点同样也适用于我们设计的这个文化中心,它的设计重点不仅仅是外观是否漂亮,同时也在建筑内部的创造和发明。”
Interior renders show a textured ceiling, with floor-to-ceiling glass enclosing a double-height lobby that is outfitted with brightly-coloured furniture and an exposed, skeletal staircase.
Based on the "four societal pillars" of arts, education, business and community, the project aims "to pioneer a new approach to how the world designs, imagines, programs, utilizes and embraces its cultural infrastructure" according to the team.
"Innovation is like beauty – you don't just say someone is beautiful for their exterior, they're also beautiful because of their mind," said Piano.
"The same sentiment will apply to the center. It's not about being a beautiful building; the beauty is in what will be created and invented inside the building."
▲ 文化中心的设计阶段持续了18个月
The design phase will continue over the next 18 months
该项目计划于2025年破土动工,最终完工日期仍未确定。
伦佐·皮亚诺建筑事务所最近还完成了多伦多司法大楼的刑事法庭和土耳其博物馆的“鱼鳞”立面设计。
As of last year, groundbreaking is scheduled for 2025, with a date still to be determined for a finalized design.
The studio recently completed a Toronto justice building to house criminal courtrooms and a museum in Turkey wrapped in a "fish-scale" facade.
图片来自伦佐·皮亚诺建筑事务所
The images are by Renzo Piano Building Workshop
|
|