我们对商业的一个思考,在北京靠近国贸CBD这样的区域的小院子里,呈现什么样的建筑和室内效果,才能够和周围密布的连锁咖啡品牌、精品咖啡店竞争,把人不仅吸引来,而且可以待的住,停留下来,并愿意多次消费。所以我们提出了“在北京CBD盖大棚”这样一个颇具有行为艺术反差的想法,并将花园引入室内休息区域。
Our reflection on commerce considers what kind of architecture and interior effect can be presented in a small courtyard located near the Guomao CBD in Beijing, enabling competition with the surrounding chain coffee brands and boutique coffee shops. The aim is not only to attract people but also to provide a space where they can linger, stay, and be willing to make repeat purchases. Therefore, we proposed the somewhat avant-garde idea of 'building a greenhouse in Beijing's CBD,' which incorporates a garden into the indoor relaxation area.
▼建筑改造后, Renovated building.© UK Studio
项目背景
Project Background
北京友谊商店建成初期是新中国第一家也是全国最大涉外商店,是北京外交的重要窗口,曾接待过许多国家元首、政府首脑和知名人士,具有独特的历史地位和文化价值。时过境迁周边潮流商场更迭,其逐渐失去昔日光环。
本案位于北京市朝阳区建国门外大街 17 号,北京友谊商店花园内,曾为友谊商店老设备房,荒废已久。如何从一栋年久失修的缺乏特点的设备用房改造为潮流咖啡店极具挑战。
The Beijing Youyi Store, in its early days, was the first foreign-related store in New China and the largest of its kind in the country. It served as an important window for Beijing's diplomacy, having hosted many heads of state, government leaders, and prominent figures, thereby possessing a unique historical status and cultural value. However, as time has passed and surrounding trendy shopping malls have emerged, it has gradually lost its former luster.
This case is located at No. 17 Jianguomen Outer Street in the Chaoyang District of Beijing, within the garden of the Beijing Youyi Store. It was once the old equipment room of the Friendship Store and has been abandoned for a long time. Transforming a dilapidated, characterless equipment room into a trendy coffee shop poses significant challenges.
▼室内改造后, After the interior renovation.© UK Studio
▼ 改造前建筑立面, Building facade before.
改造策略
Renovation Strategies
▼ 建筑改造分析图,Architectural Renovation Analysis Diagram.
1.“建筑不是孤立存在的,而是场所的一部分”
'Architecture does not exist in isolation, but is a part of the place.'
设计之初思考最多的问题是怎样在历史氛围浓郁的场地呈现出独特的风格同时与周围环境呼应,建筑应该以怎样的方式呈现。
多次现场考察设计中敏锐捕捉场地原有的历史脉络与自然特征,将紧邻的百年大树作为空间叙事的主角,高耸粗壮、枝叶浓密,透过这几颗大树仿佛看到了友谊商店后花园往日的生机与活力。
At the beginning of the design process, the most pressing questions revolve around how to present a unique style within a site rich in historical ambiance while harmonizing with the surrounding environment, and in what manner the building should be portrayed.
Through multiple on-site investigations, the design keenly captures the original historical context and natural characteristics of the site. The centenarian trees located nearby serve as the main characters in the spatial narrative, standing tall and robust with dense foliage. Through these trees, one can almost glimpse the past vitality and vibrancy of the garden behind the Youyi Store.
▼建筑立面与大树, The building facade & The large tree .© UK Studio
▼建筑立面夜晚效果, Appearance of the building facade at night .© UK Studio
通过模型对空间的多次推敲发现,打开建筑顶部与侧面,引入阳光与树影,使废弃建筑重新与自然环境共生,阳光透过树梢散落而下,在地面形成斑驳光影,每一道光线都落在疲惫的心灵深处,呈现出一种跨越时空的美感。形成“树荫下的咖啡厅”这一独特场景。
Through extensive contemplation of the space using the model, it was discovered that opening the top and sides of the building to introduce sunlight and tree shadows allows the abandoned structure to re-establish a symbiotic relationship with the natural environment. Sunlight filters through the treetops, casting mottled light and shadow on the ground, where each ray touches the depths of weary souls, presenting a sense of beauty that transcends time and space. This results in the unique scene of a 'café under the shade of trees'.
▼建筑侧面完全打开,与遮阳棚呼应,形成舒适外摆, The side of the building is completely open, harmonizing with the awning to create a comfortable outdoor space.© UK Studio
▼ 阳光散落室内地面,The sunlight is scattered across the floor of the room.© UK Studio
2.“打破常规,空间重构,在新旧冲突中寻找突破,”
"Breaking conventions, reconstructing spaces, and seeking breakthroughs amidst the conflict between the old and the new."
顶部侧面打开以原建筑走廊为界限,前部为客座区开放明亮融入现代元素,后勤空间则保留其封闭特征保留具有历史印记的旧砖外墙。
开放客区与封闭后勤空间,相互碰撞,设计中产生了一个大胆的尝试,大胆采用弧形玻璃顶打破原有方盒子结构的束缚,高大的明亮的玻璃窗与树影交织散落在老旧墙面、地面这种冲突并非对抗,而是通过光影的流动、材质的虚实对比达成和谐。新旧冲突对比的方式形成独树一帜的空间基调。
The top side opens to delineate the original building corridor, with the front area designed as an open and bright guest seating zone that integrates modern elements, while the logistical space retains its enclosed characteristics, preserving the old brick exterior wall that bears historical marks.
The open guest area and the enclosed logistics space interact to create a bold design experiment. The daring use of a curved glass roof breaks the constraints of the original box-like structure. The tall, bright glass windows interweave with the shadows of trees, casting a unique interplay on the aged walls and floor. This conflict is not adversarial; rather, it achieves harmony through the flow of light and shadow and the contrast of materiality. The juxtaposition of the old and the new establishes a distinctive spatial tone.
▼弧顶玻璃顶,Arc-top glass roof.© UK Studio
3.关注人与空间互动过程中形成的心理感受,设计多层次的光影控制系统。
Pay attention to the psychological feelings formed during the interaction between people and space, and design a multi-layered lighting control system
设计过程中注重人通过建筑与环境自然互动过程中体验感。致力于塑造空间温馨、舒适、放松营造度假感考虑氛围,踏入空间让人瞬间放松下来,得以卸下疲惫,稍作停歇。
弧形顶的玻璃“大棚”最致命的问题是夏天阳光过晒不适于久坐,设计从三个方面解决这个问题:
1)结构性遮阳。造型上缩减玻璃面积,仅保留与树冠交错部分。
During the design process, emphasis is placed on the experiential interaction between individuals and the environment through architecture. The aim is to create spaces that are warm, comfortable, and relaxing, evoking a sense of vacation. Upon entering the space, individuals can instantly feel at ease, allowing them to shed their fatigue and take a moment of respite.
The most critical issue with the glass "greenhouse" featuring a curved roof is the excessive sunlight exposure in summer, making it unsuitable for prolonged sitting. This design addresses the problem from three aspects:
Structural shading. The design reduces the glass area, retaining only the parts that intersect with the tree canopy.
▼ 靠近树部分玻璃顶,The glass roof near the tree section.© UK Studio
2)张拉网滤光。室内顶部与结构结合沿弧形顶铺设一层铝张拉网,柔化直射光,即起到了一定遮阳作用又可以隐藏部分不美观的结构交接
Utilize a tensioned mesh filter. A layer of aluminum tensioned mesh is laid along the curved ceiling in conjunction with the interior and structure, softening direct light, which serves both a sunshading function and conceals some aesthetically unappealing structural joints.
▼ 顶部铝张拉网与结构,Top aluminum tensioned mesh structure.© UK Studio
▼ 顶部铝张拉网与灯具, Top aluminum tensioned mesh with light fixtures.© UK Studio
3)可调遮阳帘。玻璃区域加入一层遮阳帘,根据阳光的强烈可以选择打开关上,应对不同时段光照强度。
Adjustable sunshades. A layer of sunshade is added to the glass areas, which can be opened or closed depending on the intensity of sunlight, thereby addressing the varying light intensity at different times.
▼ 可调遮阳帘,Adjustable sunshades.© UK Studio
4)复古风扇。顶部设计复古风扇不仅强化怀旧氛围而且风扇转动促进空气流通,微风徐徐彻底放松身心。
Vintage fans. The top design of the vintage fan not only enhances the nostalgic atmosphere but also promotes air circulation as the fan rotates, providing a gentle breeze that thoroughly relaxes both body and mind.
▼ 复古风扇, Vintage fans.© UK Studio
5)引入绿植。室内空间引入多种绿植,被绿植包裹视觉降温,通过与顶面树影呼应营造阳光花园空间环境
Utilizing green plants, various types of vegetation are introduced into the indoor space, which are surrounded by greenery to visually reduce temperature. This approach, in conjunction with the shadows cast by the ceiling, creates an environment reminiscent of a sunlit garden.
▼空间中布满绿植,The space is filled with greenery.© UK Studio
以上,不仅彻底解决了玻璃顶过晒问题,同时增加空间层次。阳光透过树叶、玻璃、铝张拉网、纱网、风扇、绿植,一层一层散落在地面形成斑驳光影,配合着轻柔的背景音乐,让人瞬间放松下来。
The above not only completely addresses the issue of excessive sunlight on the glass roof but also enhances the spatial hierarchy. Sunlight filters through the leaves, glass, aluminum tension mesh, gauze, fans and green plants, cascading layer by layer onto the ground to create mottled light and shadow. Coupled with soft background music, it allows one to instantly relax.
4.历史碎片再现
The Reappearance of Historical Fragments
在空间设计中,以 “历史碎片” 为线索进行融合,通过对历史遗存、历史记忆、文化符号的选择性提取、现代转译与场景化重组,让空间成为 “可触摸的历史叙事载体”。这种方式既保留历史的温度,又避免复古设计的沉重感,让现代空间与过去形成 “对话” 而非 “复刻”。
强化空间入口通过体块与弧形屋顶穿插重构, 方形不锈钢入口与复古logo、旧门,通过现代材料与传统元素的并置,强化视觉张力。
In spatial design, using "historical fragments" as a clue for integration, the selective extraction of historical relics, historical memories, and cultural symbols, along with modern interpretation and scenographic restructuring, allows the space to become a "tangible narrative carrier of history." This approach preserves the warmth of history while avoiding the heaviness of retro design, allowing modern spaces to engage in a "dialogue" with the past rather than merely "replicating" it.
The entrance to the space is reconstructed by interspersing solid blocks with a curved roof, enhancing visual tension through the juxtaposition of the square stainless steel entrance with retro logos and old doors, combining modern materials with traditional elements.
▼ 空间入口, Space Entrance.© UK Studio
▼ 空间入口夜晚效果,Appearance of the spatial entrance at night.© UK Studio
▼吧台背景的复古小砖与时尚的艺术logo和现代现代化的咖啡制作设备碰撞,The vintage tiles of the bar background collide with the stylish art logo and the modern coffee-making equipment.© UK Studio
▼复古碎片地砖,Retro mosaic floor tiles.© UK Studio
▼室外夜景全景,Outdoor night scene panorama.© UK Studio
▼室外夜景, Outdoor night view.© UK Studio
▼模型鸟瞰图,Model Overview.© UK Studio
项目名称:铁手咖啡友谊商店花园店改造设计
设计公司:申江海建筑事务所
客户:铁手咖啡
设计团队:申江海,张龙潇,孙春迪,马丹璐
项目类型:室内改造设计
建筑面积:220平方米
设计时间:2024.11-2025.01
建造时间:2025.01-2025.06
项目摄影:UK Studio
撰文:孙春迪
Project Name : Renovation Design for the METAL HANDS Coffee Youyi Store Garden Branch
Design Company : SA Architects
Clients: METAL HANDS COFFEE
Company Website: www.arcxtec.com
Design Team : Shen Jianghai,Zhang Long Xiao,Sun Chundi,Ma Danlu
Project Type : Interior Design
Project Area : 220 m2
Design Date : 2024.11-2025.01
Construction Date : 2025.01-2025.06
Photographer : UK Studio
Writer: Sun Chundi
来源:本文由申江海建筑事务所提供稿件,所有著作权归属申江海建筑事务所所有。
|
|