A cluster of timber-clad boxes are set at varying angles to ensure optimal daylight reaches the interior of this house and artist's studio in the Japanese town of Oasa.
Architect Jun Igarashi gave the project the name Bending House because of its irregular floorplan, which twists and folds along a plot in a residential neighbourhood.
Igarashi said the main reason for designing the building as a group of linked cuboids was to achieve good lighting conditions throughout the rooms and because "it is possible to create diverse relationships with surrounding environments by distributing boxes."
建筑物立面完全覆盖以低成本的胶合板面板,创造出匀质的表面,这些表面在将光吸入内部的开口处而中断。
The building's facades are clad entirely in low-cost plywood panels, creating homogenous surfaces which are interrupted only by openings positioned to draw light into the interior.
在建筑物中央紧凑的体块包括的主入口与包含工作室和主要生活区的两侧较大的盒子连接。
A main entrance accommodated in a compact volume at the centre of the building connects with larger boxes on either side containing the studio and the main living areas.
The two-storey box housing the studio on its lower floor and a bedroom above is set at an acute angle to the entrance. This volume is oriented so that a large window incorporated into the facade brings north light into the space throughout the day.
工作室部分嵌入倾斜的场地中,即意味着内部的地板与道路表面齐平,这也使得该空间内的天花板高度增加。
The studio is partly submerged into the earth of the sloping site. This means the floor inside is level with the surface of the road, resulting in an increased ceiling height within the space.
入口门厅两侧的门道,提供了从生活空间到工作室的视线,而成角度的台阶为工作室提供了独特的门槛。
The positioning of doorways on either side of the entrance foyer provides a sight line from the living spaces to the studio, while an angled step gives the studio a distinct threshold.
在门厅和一个包含厨房、餐厅和休息区的空间之间的拐角处,设置了可欣赏到后花园景色的窗户。
A window offering a view of the rear garden is located at a corner between the foyer and a space containing the kitchen, dining and lounge area.
这间通高的客房设有明亮的窗户和双扇门,餐厅旁边的餐桌可通向户外露台。
用餐区的另一侧设有一个用于观看电视的下沉式座位区,与工作室的楼层高度相匹配。
This double-height room is illuminated be clerestory windows and a double door alongside the dining table that opens onto outdoor decking.
A sunken seating area for watching television accommodated on the other side of the dining space matches the floor height of the studio.
在座位区后面的墙上有一个开口,可以进入一个单层盒子里的浴室套间,该盒子朝房子前面的车道凸出。
一个扭曲的带状金属楼梯通至夹层,悬挂在生活区域上方,容纳了一个有书架的小书房。
An opening in the wall behind the seating area provides access to a bathroom suite contained in a single-storey box that protrudes towards the driveway at the front of the house.
A twisting, ribbon-like metal staircase ascends to a mezzanine suspended above the living area, which accommodates a small study lined with shelving.
在夹层的另一端,位于入口上方的小卧室与工作室顶部的一间较大的卧室相连。
At the opposite end of the mezzanine, a small bedroom housed above the entrance connects with a larger bedroom on top of the studio.
在整个地块上,支撑一楼和屋顶的简单木龙骨裸露着,为少有混凝土和白色墙壁的表面增添了温暖的氛围。
建筑摄影为Sergio Pirrone。
Throughout the property, simple timber joists supporting the first floor and roof are left exposed to add a warm complement to the otherwise minimal palette of concrete and white-painted walls.
Photography is by Sergio Pirrone.