网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
“Golden Glory” and a Golden Workshop “金色荣耀”·一个金色工作间第1张图片
“Golden Glory” and a Golden Workshop“金色荣耀”·一个金色工作间
photographer: Christian Richters
摄影师:Christian Richters

特别鸣谢翻译一组3号 吴为之提供的翻译,译稿版权归译者所有,转载请注明出处。
“Golden Glory” and a Golden Workshop “金色荣耀”·一个金色工作间第2张图片
“Golden Glory” and a Golden Workshop “金色荣耀”·一个金色工作间第3张图片

The Münster-based architectural group “modulorbeat”, consisting of Marc Günnewig and Jan Kampshoff, was commissioned to design the pavilion. They had already created a portable, temporary pavilion in 2007 for “skulptur projekte münster”, which garnered much attention, not only due to its gold-coloured façade.
“modulorbeat”建筑工作室的总部在明斯特,组员有Marc Günnewig和Jan Kampshoff,他们受委托来设计这个展示工作间。他们已经在2007年为“skulptur projekte münster”设计过一个可移动的,临时的展览建筑。建筑当时受到了很大的关注,不仅仅只是由于它金色的立面。
“Golden Glory” and a Golden Workshop “金色荣耀”·一个金色工作间第4张图片


Modulorbeat developed their new creation for “Golden Glory” together with students from the Münster School of Architecture (msa). At the time of their commission, Günnewig and Kampshoff were searching for a seminar theme to teach at the school.
In varying groups throughout the semester, several designs were developed, linked, revised, discarded and then revised anew, once the construction’s precise location on Domplatz had been determined. With a second group of students, they commenced planning and the realization of the 95 sq. metre pavilion, which was completed in six weeks’ time.
工作室和来自Münster学校建筑系的学生一起完成了这个“金色荣耀”的建筑。在Günnewig 和Kampshoff刚受到委托的时候,他们也刚好在寻找学校研讨会上的教学主题。通过一学期的组员变化,一些方案被深化,相互关联,修改,推翻,然后再修改,最后在Domplatz建造的精确位置被确定下来。第二组的学生,他们负责计划和施工这个95㎡展览工作间,在6周时间内,它就被造好了。

“Golden Glory” and a Golden Workshop “金色荣耀”·一个金色工作间第5张图片


In order to compensate for the slope of the Domplatz, the pavilion was built on top of simple piles made of in-situ concrete and wood, which would leave no traces once they were dismantled. The building has a cross-shaped layout with four “wings”. Each wing open inwards like a funnel, so that the layout is more reminiscent of an abstract windmill than a crucifix. The effect is an inviting gesture to visitors, as the inside path opens up onto the central workshop area.
为了弥补Domplatz倾斜地面的高差,整个展示间就建在由几个简洁的,由混凝土块和木材桩上,并且以后建筑拆除时,可以不留下任何痕迹。建筑采用十字形构图,看起就就像有4个翅膀一样。每个翅膀就像漏斗一样向内打开,使得在构图上更让人联想到的是风车而不是希腊十字。由于进入到中心的工作区域的室内过道畅通无阻,所以对参观者来说,建筑就好比一个邀请的手势。
“Golden Glory” and a Golden Workshop “金色荣耀”·一个金色工作间第6张图片


The walls are made of full wooden plywood panels. Indoors, the wood is visible, lending the foundry area a robust, resilient atmosphere. From the outside, the compact pavilion seems similarly robust, but here the façade is covered in eye-catching, gold-copper metal panels. The furrowed, vertical profile of the shimmering panels along each of the four wings narrows towards the centre. This creates a dynamic rhythm, in which the sparkling metal mixes with a play of light and shadows that shifts with the passing of the sun overhead. The small pavilion seems to be a portable, accordion-like construction that could be folded up and transported to another location at any time.
墙体由实木胶合板构成。在室内,木头是可见的,因此为工作区域增添了一种能让人精力充沛的,并立刻恢复精神的氛围。在室外,这个小巧的建筑立面似乎也和室内相似,但在室外的立面上采用了有视觉吸引力的,金铜合金板。有沟痕的垂直立面板,看上去闪闪发光的,四个翅膀中的每一个都向中心变窄。这创造了一种动态的韵律,即闪闪发光的金属随着头顶上太阳的轨迹而产生的光影变化。这个小型的展示间似乎很便携,就像能折叠一样。它能被随时折叠起来放到任何一地方。
“Golden Glory” and a Golden Workshop “金色荣耀”·一个金色工作间第7张图片
The precise construction achieves a lot with little, while allowing for a merry playfulness: the simple forms and materials gain incredible complexity through subtle and precise displacements, elevating the project to a most entertaining building. Despite its symmetrical layout, it never looks like a cross but instead seems to reinvent itself at every new perspective. This awakens the urge to circle around the building again and again to look through the large openings at the end of the four wings into its centre. Ceiling-high glass elements open up the building completely, so that the view from outside reaches into the foundry and beyond – through the lightly askew axis – to the opposite opening. Suddenly, the small building appears to be amazingly deep. The architecture reflects the theme of the exhibition not only with its brilliant encasement, but much more in the fine workmanship and meticulous details that are unusual, especially for a temporary pavilion.
精确的建造过程获得了细节上的很多成功,同时又很多喜悦。简单的形状和材料通过微妙和精确的搭接形成了这个不可思议的建筑,把这个项目提升为最愉快的建筑。尽管建筑是中心对称的,它看起来绝不是一个十字,但在每一个新的角度它都在重复着自己。它使得人们一圈又一圈地绕着建筑透过每个翅膀端头的大窗户一遍又一遍的看。窗的高度与天花齐平,把建筑完全的敞开,让来自室外的视线到达室内并穿过轻微倾斜的轴线,到达对面的窗户。突然间,这幢小建筑好像深不可测。建筑不仅通过。。。。反应的展示的主题,在更大程度上,是在优良的工艺和慎微的细节上反应出它的不寻常,特别是对于临时展示建筑来说。

Using a very reduced selection of materials and colours, the pavilion’s interior design allows for the concentration required by this fine and detailed work. Floor, ceiling and all walls are, like all furniture and other components, crafted from a light coloured wood. This includes the sliding door, through which the foundry can be separated from the information area. In contrast, everything having directly to do with the work has been painted pitch black: the table lamps, the work surfaces, the screw clamps, and even the oil radiators, lamp cables and the kitchen sink.
尽可能的减少材料的种类和色彩的选择,这个展示间的室内设计通过优良和细节的工作得到了关注。地板,天花,和所有的墙体,还有了家具和其他元素,都采用了浅色的木材。这包括移门,移门是用来隔断信息区域的。相反的,每一件直接和工作有关的物体都被涂上了沥青黑:桌上的灯,工作台,螺丝钳甚至散热器,灯线和厨房水池。


“Golden Glory” and a Golden Workshop “金色荣耀”·一个金色工作间第8张图片


The interior was not only designed but also completely built by modulorbeat together with the students. In fact, all elements used are cost-effective, standardized components that can be found in any hardware shop; the consistent design and uniform colour scheme are what transform them into something elegant. This is not merely for design’s sake, but serves as a stage for the foundry’s small protagonists: the golden elements are more recognizable when set against black.
室内的设计和施工都是modulorbeat和学生一起合作完成的。实际上,所有使用的元素都是合算的,任何五金商店都能有这些标注的零件。持续的设计和统一的颜色体系把零件统一成美丽的事物。这并不只是设计的目的,它同时也成为为铸造厂小主人的舞台:金色和黑色搭配是最易识别的。

“Golden Glory” and a Golden Workshop “金色荣耀”·一个金色工作间第9张图片


Thus this marvellous architecture functions on all levels, from big to small. Even from a distance, the golden façade attracts passers-by and indicates the way inside, where the wood and black work surfaces then lead the eye to the tiniest, most valuable things – the objects, which this is all actually about.
因此,这个神奇的建筑,从大到小,在所有层面都发挥作用。甚至远距离看,金色的立面也吸引着路过的人并提醒着室内的交通,室内的木材和黑色的工作台把人们的注意力集中到最细微的,最有价值的地方,这也是设计的核心。
This is the most golden gold foundry that Münster has ever seen, and awakens in its visitors what might be the greatest compliment a temporary building could ask for: the wish to call out, “linger on, thou art so fair!”
这是明斯特能见到的最宝贵的金色铸造厂,它留在了参观者心中,这是临时建筑能要求的最大的愿望,愿望是“流连忘返,你是如此美丽!
Design team:
设计组
modulorbeat

“Golden Glory” and a Golden Workshop “金色荣耀”·一个金色工作间第10张图片
“Golden Glory” and a Golden Workshop “金色荣耀”·一个金色工作间第11张图片
“Golden Glory” and a Golden Workshop “金色荣耀”·一个金色工作间第12张图片 “Golden Glory” and a Golden Workshop “金色荣耀”·一个金色工作间第13张图片 “Golden Glory” and a Golden Workshop “金色荣耀”·一个金色工作间第14张图片 “Golden Glory” and a Golden Workshop “金色荣耀”·一个金色工作间第15张图片
“Golden Glory” and a Golden Workshop “金色荣耀”·一个金色工作间第16张图片 “Golden Glory” and a Golden Workshop “金色荣耀”·一个金色工作间第17张图片 “Golden Glory” and a Golden Workshop “金色荣耀”·一个金色工作间第18张图片
【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

  • 素N999
  • 2012.10.24 16:44
    • 0
  • 素N999
  • 2012.10.24 16:43
    • 0
  • 素N999
  • 2012.10.12 10:52
    • 0
  • qp1mz
  • 2012.10.04 19:02
    • 0
  • liaijnew
  • 2012.09.14 07:16
    现代主义却和环境很和谐,不错~
    • 0
  • ohhayley
  • 2012.09.13 23:38
    {:4_90:},有趣但是建筑采光感觉不是很好
    • 0
  • albertlee
  • 2012.09.13 14:16
    这是一个大师的作品吧。见过,忘记是谁了。
    • 0
  • 飘浮的爆米花
  • 2012.09.11 19:07
    独特也充满趣味行,是一个精巧令人惊叹的建筑,受用
    • 0
  • henji008683
  • 2012.09.11 15:50
    我个人觉得靠里面的位置采光有点问题吧?。。。{:4_97:}
    • 0
  • 村编辑部
  • 2012.09.05 11:53
    欢迎大家拍砖啊。。。。
    • 0
  • 村编辑部
  • 2012.09.05 11:53
    欢迎大家拍砖啊。。。。
    • 0
  • 村编辑部
  • 2012.09.05 11:53
    这个不错啊{:4_86:}{:4_86:}{:4_86:}
    • 0
    没有了...
    评论加载中,请稍后!

    建筑 (13685 articles)


    文化建筑 (1401 articles)


    展示间 (2 articles)


    德国 (419 articles)


    木材 (3172 articles)