智利建筑事务所German del Sol分享了他们设计的人间仙境般的智利Termas Geométricas天然温泉。 在智利南部的比亚里卡国家公园,圣地亚哥以南450英里的原始森林中,有一条天然温泉小溪,流过山涧。人们在这条烟雾缭绕,仙气十足的美丽山谷中用石材造了17个大小不一的温泉池,一条蜿蜒的木桥串联起所有的池塘,让人们可以闲庭信步的欣赏山谷野趣风景,同时选择自己想要泡的开敞温泉池或者比较隐蔽的温泉池。 每个温泉池附近都有用当地木材建成的亭子,里面有浴室,更衣室,同时配有休息平台。为了与自然协调,在亭子的屋顶上也种植上野草,尽力给人们提供一个十分轻松惬意的环境。当地出售茶,矿泉水以及简单的食物比如三明治。这里有充足的阳光,近在身边的水流,质朴的食物。自然魅力无处可挡,将人们深深包裹。
form the architect : 17 slate covered pools of natural hot springs waters that flow in plentyalong a mountain stream, in the midst of the native forest of the Villarrica National Park inChile's southern Lake Country, 450 miles south of Santiago. Visitors may confidently stroll along a wooden footbridge and disperse to find a hidden pool to take a bath alone, or in good company with plenty of space to shareor contemplate the wild natural surroundings. Close to every pool there is always a pavilion built with local wood, with private bathrooms, locker rooms, and a deck to rest.
↑ 天然温泉溪流,弯曲的木栈道,精心设置的温泉池和各个构筑物
A big roof planted with wild grasses covers a large secluded space to stay by the open fire, look around in silence or have a relaxed conversation, a cup of tea, a glass of mineral water, or some deli sandwich. Or just enjoy the sunshine in the deck around. The constant movement of water and fire that always change, but go nowhere, appears in all its natural splendour, seducing everyone into a calm spirit.
↑ 尽享自然之息
↑ 木栈道蜿蜒在原始深林中。
↑ 蜿蜒的木桥串联起所有的池塘,让人们可以闲庭信步的欣赏山谷野趣风景,同时选择自己想要泡的开敞温泉池或者比较隐蔽的温泉池。
↑ 和谐的建造,无法阻挡的自然魅力,水与火的咏唱升华人类的灵魂和身体。
↑ 每个温泉池附近都有用当地木材建成的亭子,里面有浴室,更衣室,同时配有休息平台。
↑ 夜景
↑ 与自然完全协调
↑ 红色的栈道,冷色天然石材砌成的温泉池,绿色的自然环境,清澈的泉水,一天之中光影万千。
整个设计采用了性格强烈的几何元素,旨在这深山野林中采用对抗,激发和放大残酷自然中那美好的一面,并供人类尽情享受。人们的身体与灵魂在水与火的净化中被提升,被启迪,被激发。
They are named Termas Geométricas because it is a work of architecture built with strong primitive geometric elements that allows one to be captivated again by natural elements in the midst of the wild brutal nature. The geometric architecture of the Termas makes it possible to see and enjoy the good side of the unexpected events of nature. Indulging oneself with this unique experience for the body and soul becomes a sensual rite of water and fire purification which enlightens our senses and arouses our imagination. Germán del Sol.
Architect.
↑ 为了与自然协调,在亭子的屋顶上也种植上野草,尽力给人们提供一个十分轻松惬意的环境。
↑ 木栈道高过溪流,同时下方设置了加热管,保持其干燥和安全。甲板小心的避开原生的石材。上面的公共家具也是由当地原生木材打造。
The hot springs water is distributed to the pools through wooden conduits that run under the walkway and heat it, keeping it always dry and safe.
FICHA TECNICA TERMAS GEOMETRICAS. Location: Coñaripe, Villarrica National Park, Km 16, road from Coñaripe to Palguín, Los Lagos Region, Chile. Materials: Native Coigüe Wooden Bathrooms.
Changing Rooms & Quincho.
Native Coigüe Wooden Paths.
Slate Covered Pools. Surface: 2.290 sqm.
Site Area 4.700 sqm.
Access quiosk 6 sqm.
Changing Rooms (17) 79 sqm.
Bathrooms (4) 19 sqm.
Quincho (meeting place) 60 sqm.
Pools (17) 507 sqm.
Wooden Paths 476 m long. Architects: Germán del Sol. Colaborators: José Luis Ibañez, Architect.
Carlos Venegas, Architect.
José Inostroza. Structural Engineering: Fernando del Sol V.
Building Contractor: José Luis Ibañez G.
Consultant: Sanitary Consultant, Francisco Cervantes.
Job Captain: Eliseo Barriga.
|