查看相册 View Gallery
本文转载自木屋世界
在经过2011年的扩建之后,noa * 事务所此次又担任了Valentinerhof酒店的重建任务,意在延续酒店原先的观念:在与自然和谐相处的前提下保持自身的特质。本次重建旨在为酒店的每个角落引入山峦景观,从而进一步强调与自然相融合的理念。
noa * (network of architecture) is rebuilding the family business Valentinerhof after the reconstruction and extension of 2011 and tries to remain faithful to the old concept of the hotel – to maintain its identity in harmony with nature. The new reconstruction is intended to reinforce the concept of integrating nature even further by taking a view of the mountain landscape from every point of the hotel.
▼酒店外观,exterior view
酒店坐落在意大利Kastelruth的村庄内,与著名的Seiser Alm高原景区相邻,海拔约1200米。这间家族企业酒店在2011年的扩建中增加了新的健康中心和14间宽敞的套房。在2017年的第二次重建中,酒店将在西南侧增加一栋新建筑,另外还有一座新主楼,最终将酒店的新旧部分完整地连接起来。扩建的部分皆面向Schlern雪山的壮丽景色。主创建筑师Stefan Rier说:“本次重建的主要目的是捕捉Schlern雪山的美景。山峦就像是舞台上一位沉默的表演者,而酒店正是舞台本身,客人们则是沉思着的观众。”
The hotel is located in the village of Kastelruth / Castelrotto (IT) next to the well-known Seiser Alm at approx. 1200 meters above sea-level. The family business was already extended in 2011 and expanded with a new wellness area and 14 spacious suites. During the second construction in 2017 a new building in the south-west was constructed, as well as a new main building – connecting all existing and new hotel parts. The new extensions are all facing the spectacular view of the “Schlern” mountain. “The main concept of the recent reconstruction was to capture of the view of the “Schlern”. The mountain plays the role of the silent actor on the stage; the hotel with its guests acts as a stage with pondering viewers…” – Stefan Rier
▼立面上不规则的间隙使阳光充分射入室内,irregular recesses in the horizontal wooden panels of the facade allow sufficient daylight to penetrate into the rooms behind
建筑、自然和传统的和谐相融 | ARCHITECTURE IN HARMONY WITH NATURE AND TRADITION
新建的主楼中包含接待区、酒吧、大堂和7间客房/套房,其木制的立面使人想起当地独具特色的农舍。横向铺设的木板呈现出不规则的间隙,使阳光能够充分地射入室内。大堂和新客房的玻璃立面强调了室内与室外、酒店与景观的对话,拉近了空间与自然环境的关系。位于西南侧的新建筑包含9间套房,该建筑顺应自然地势,与地面融为一体,同时沿袭了露天舞台的特点。木制元素再次被应用到建筑的各个结构当中,使人回忆起当地传统的建筑风格。
The new main building with its reception, bar, lobby and seven rooms / suites has a wooden facade reminding of typical farmhouses of the area. Irregular recesses in the horizontal wooden panels of the facade allow sufficient daylight to penetrate into the rooms behind. The glass fronts of the lobby and the rooms in the new main building underline the dialogue between indoor and outdoor – between the hotel and the landscape. They connect the spaces more closely with the surrounding nature. The new building in the southwest with nine new suites is integrated into the grounds, following the natural topography and continuing the typical character of an arena. Once again, wood elements are recommended to the building elements, reminiscent of the building tradition of the area.
▼木制的立面使人想起当地独具特色的农舍,the new wooden facade reminding of typical farmhouses of the area
▼室外露台,outdoor terrace
▼本次重建的主要目的是捕捉Schlern雪山的美景,the main concept of the recent reconstruction was to capture of the view of the “Schlern”
舞台般的场景 | THEATER PRODUCTION
新的大堂布置以舒适的家具、定制的锥形大吊灯、华丽的窗帘以及落地书架,带来会客厅一般的氛围。镀金的自立式楼梯通向上方楼层的6间客房和1间套房,在满足功能需要的同时也成为一座独特的空间雕塑。有趣的家具、装饰物和灯光在窗外群山的映衬下,共同带来童话般的氛围。整座大堂变成了客人们的舞台,与雪山带来的“无声剧场”形成呼应,将人们引至一个全新的世界。
The new lobby conveys the cozy upholstery furniture, the large self-designed conical lamps, the pompous curtains and the partly room-high bookshelves living room atmosphere. The gilded free-standing staircase leading to the six new rooms and the new suite on the upper floors not only fulfills the development but also the design purpose as a unique space sculpture. The playful furniture, decorations and the light create a fairytale atmosphere, which is enhanced by the view of the surrounding mountains. The “silent theater”, which the mountain offers to the guest, receives almost a kind of antipode: the lobby becomes the stage of the guest, which apparently takes him to another world.
▼大堂入口,entrance
▼大堂内部,lobby
▼舒适的家具、定制的锥形大吊灯、华丽的窗帘以及落地书架,带来会客厅一般的氛围,the new lobby conveys the cozy upholstery furniture, the large self-designed conical lamps, the pompous curtains and the partly room-high bookshelves living room atmosphere
▼酒吧,bar
▼大堂二层,upper level of the lobby
▼镀金的自立式楼梯成为一座独特的空间雕塑,the gilded free-standing staircase not only fulfills the development but also the design purpose as a unique space sculpture
▼餐厅,restaurant
▼餐厅包厢,private dining area
在自然的轻抚下入睡 | SLEEPING IN CARE OF NATURE
新的套房有着接近于正方形的平面,使通高的落地窗能够为室内引入尽可能多的阳光。床被摆放在房间内的核心位置,使客人在醒来的时候便能将雪山美景收入眼底。窗边的沙发制造出一种坐在花园里的氛围,在这里,建筑与自然的对话又一次得到了强调。设计的概念在此得到了些许扩充和重释:通过增加与众不同的新元素,每间套房均获得了独一无二的特质。黑色钢材被运用在毛巾架和衣柜等不同位置;迷你酒吧被嵌入一件小型家具内,如同一件打开的旧旅行箱。
The new suites are characterized by an almost square floor plan and allow room-high glazing to achieve a maximum light through the room. The bed is placed in the room as in the suites of the first conversion, that the guest wakes up in the morning with a view of the mountains. The sofa right at the window suggests sitting in the surrounding garden. The dialogue between architecture and nature is also the focus here.The concept is now somewhat extended and partly reinterpreted: by adding new, special elements, the suites get a personal, unique character. The elements of black steel, which are repeated in different versions, form towel racks and the wardrobe. The mini bar is housed in a small piece of furniture, which reminds of an old opened luggage case.
▼客房内部,guest room
▼通高的落地窗能够为室内引入尽可能多的阳光,the new suites are characterized by an almost square floor plan and allow room-high glazing to achieve a maximum light through the room
▼沙发和靠垫的色彩为每个房间带来特定的情绪和氛围,the use of more powerful and colorful color accents of couch furniture and cushions deliberately stage certain room moods and atmospheres
▼细部,detail
▼浴室,bathroom
沙发和靠垫运用了更加鲜艳和具有冲击力的色彩,为每个房间带来特定的情绪和氛围。家具的圆润轮廓加上木材和石材等天然材料,使室内空间与四周的山景形成连接。主楼中的双层套房是本次扩建的特色所在:露台上设有私人热水浴缸,客人可在泡澡的同时享受Schlern的美景。
The use of more powerful and colorful color accents of couch furniture and cushions deliberately stage certain room moods and atmospheres. Rounded corners and edges, natural materials such as wood and stone for floors and furniture, create a connection to the surrounding mountain landscape.The highlight of the extension is the two-storey suite in the main house, which has a private hot tub on the terrace with a unique view of the Schlern.
▼主楼中的双层套房是本次扩建的特色所在,the highlight of the extension is the two-storey suite in the main house
▼双层套房卧室及浴室,bedroom and bathroom of the suite
▼露台上设有私人热水浴缸,there is a private hot tub on the terrace
▼露台鸟瞰视野,aerial view from the terrace
全新花园景观 | NEW GARDEN LANDSCAPE
新修的花园分布于不同的楼层,通过多条路径从外部将健康中心、酒吧和餐厅连接起来。花园内种植着灌木和乔木,使客人们与自然变得更加亲密。
The new garden is located on different levels and connects externally via various access routes the wellness area with the bar and the restaurant. In the garden, you will find a lot of newly-planted shrubs and trees bringing nature very close to the guest.
▼室外花园景观连接了不同空间,the new garden landscape connects different spaces externally
▼Schlern雪山美景,the unique view of the Schlern
▼场地平面图,site plan
▼-3层平面图,floor plan -3
▼-2层平面图,floor plan -2
▼-1层平面图,floor plan -1
▼首层平面图,ground floor plan
▼二层平面图,first floor plan
▼三层平面图,second floor plan
▼四层平面图,third floor plan
▼五层平面图,fourth floor plan
▼南立面图,south elevation
▼剖面图AA,section AA
▼剖面图BB,section BB
Project Name: Valentin #2
Place: Seis am Schlern / Siusi allo Sciliar – Kastelruth / Castelrotto (I)
Architecture: noa* (network of architecture)
Interior Design: noa* (network of architecture)
Completion: May 2017
Typology: Hotel conversion and extension
|
|
【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?
扫描二维码即可订阅『专筑』
微信号:iarch-cn