网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
AI对于当代设计事务所的影响第1张图片

“扎哈事务所是否需要借助AI生成设计”
"Do they really need AI to come up with 'Zaha' designs?" asks commenter

由专筑网NJY编译

在之前最新评论中,许多读者在讨论最近的一则新闻:“根据事务所主持人舒马赫的描述,扎哈事务所正在借助AI生成图片辅助项目设计”

扎哈事务所正在使用DALL-E2和Midjourney来生成设计概念,事务所主持人舒马赫确认了这一信息。许多读者在评论中对这则新闻做出了回应。

In this week's comments update, readers discussed news that ZHA is developing "most" projects using AI-generated images, according to Patrik Schumacher.
Zaha Hadid Architects (ZHA) is using AI text-to-image generators like DALL-E 2 and Midjourney to come up with design ideas for projects, studio principal Patrik Schumacher has revealed. Dezeen readers reacted in the comments section.

AI对于当代设计事务所的影响第2张图片

“这则消息主要是关于AI还是设计师们”

Ash Lane认为“当我把单词输入到AI图像生成软件中,我同样能够得到扎哈风格的建筑”。

Prado Sellinder认为“我觉得这项技术对于像扎哈事务所这样美学风格固定的公司来说会更有价值,AI拥有足够多的参考案例来创造出完整的设计项目。”

然而,Rodrigo Galván-Duque却提出了疑问“扎哈事务所是否真的需要AI来生成‘扎哈风格’的设计,在过去这也并不是一个无法解决的问题。”

其他人的评论则更加尖锐,Gilbert Brown则认为“当我们发现我们的设计风格变得可控,呆板的、非理性的、无意识的AI算法能够生成更新更棒的设计。那AI和设计师哪个的作用会更大。”

"Does it say more about the AI or the designers?"
Ash Lane thought it "makes sense, when I put words into AI visual generators I also get Zahaesque buildings".
"I do think this works better for a firm with such a defined aesthetic like ZHA, so that the AI has enough reference projects to build cohesive new designs off," commented Prado Sellinder.
However, Rodrigo Galván-Duque questioned "do they really need AI to come up with 'Zaha' designs? Didn't seem to be a problem in the past".
Others were more critical, with Gilbert Brown finding it "interesting when your design style is so predictable, that a soulless, non-rational, unconscious AI algorithm can generate new and better designs than you. Does it say more about the AI or the designers?"

AI对于当代设计事务所的影响第3张图片

“一种新的有机建筑”

来自芝加哥的建筑事务所甘事务所近期完成了位于曼哈顿的吉尔德中心,整个建筑以一个由喷射混凝土制成的洞穴状的中庭为主要特色。许多读者对于这个项目都表示赞赏。

伯德博士表示“这是对扎哈风格的模仿?”

Puzzello认为这个空间“非常有特点,带有一点MAD事务所的风格。一座精美的建筑。” pa varreon 认为“这个建筑是一种全新的有机建筑,具有良好的品味。”

Trewus 则发表了不同的意见,他认为“这个建筑不体面且糟糕,设计内容空洞。”

"A new organic architecture"
Chicago-based architecture firm Studio Gang has completed the long-awaited Gilder Center in Manhattan, featuring a shotcrete cavernous atrium. Readers critically appraised the project.
Dr Bird exclaimed "Zaha Hadid imitation?!"
Puzzello found the spaces "pretty extraordinary with a bit of MADness. A beautifully crafted building" and pa varreon agreed: "interesting sort of a new organic architecture. A digestive one, good appetite."
"Undignified and awful. Context be damned," commented Trewus from the other side of the debate.

AI对于当代设计事务所的影响第4张图片

“建筑师并不能做很多事。”

2023年RIBA皇家金奖获得者Yasmeen Lari在这次的独家采访中提到:建筑师不能再坐等有钱的客户,应该有序地进行设计工作。

Jacopo不确定“为什么建筑师需要向其他建筑师宣讲其主旨——我不希望被归类为‘懒惰’。”

但是Kasimir认为“Yasmeen Lari的说法没错,但是寻找借口比找到正确的方向要容易的多。”

Kem Roolhaas认为“建筑师并不总能心想事成,除非他们能够自己投资自己的项目。”

然而,Franc Lea充满信心地说道“Lari对于建筑师这个职业以及如何更好的服务和掌控这个职业,有着更深地思考。”

他们不禁要问“如果不知道什么需要改进,我们又如何进行改变。”

"There's not much architects can do"
Commenters reacted to the idea that architects must stop waiting for commissions from wealthy clients and prioritise designing for the planet, as 2023 RIBA Royal Gold Medal winner Yasmeen Lari told Dezeen in this exclusive interview
Jacopo was "not sure why architects feel the need to preach to other architects – I don't appreciate being grouped and generalized as 'lazy'."
But Kasimir thinks "Lari is spot on with every word she says here, but it's easier to find a thousand excuses than taking even just one step into the right direction."
"There's not much architects can do, unless they themselves fund the projects," commented a less than optimistic Kem Roolhaas.
However, Franc Lea was less despondent, saying that Lari is "clearly thinking deeply about the profession and how best to serve it and hope to steer it."
"How do we improve things without discussing what needs to be better?" they asked.

AI对于当代设计事务所的影响第5张图片

“避免现代主义设计理论对于滨海设计的传统做法”

许多人对于一个位于康沃尔的住宅设计表示欣赏,这座建筑采用了令人视觉愉悦的色彩和材料创造出一个低调奢华的住宅。

Guy Hains认为“这是一座位于独特场地的伟大建筑,整个方案非常完美,建筑师避免了现代主义在设计滨海建筑时的常用设计手法。”

JZ盛赞这个项目,认为“建筑的朴实无华是最吸引人的特质,很容易令人放松下来。”

Alfred Hitchcock说“这是一座伟大的滨海艺术家工作室,看起来物有所值。”

"Avoids the usual cliches that go with modernist seaside design"
Readers were enamoured with London practice Of Architecture's use of fuss-free colour and material palette to create an understated home in Newquay, Cornwall.
"This is a splendid building in a spectacular location. The plan works well and the architects have avoided the usual cliches that seem to go with modernist seaside design," said Guy Hains.
JZ also celebrated the project, commenting that "the non-preciousness of it all is the most appealing quality. Very easy to let your hair down here."
"Great seaside studio home for artists. It looks like good value for money too," chipped in Alfred Hitchcock.

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13685 articles)


扎哈•哈迪德建筑事务所 (23 articles)


AI (8 articles)


有机建筑 (6 articles)