网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第1张图片

DayangSanghoi / TUNEplanning

由专筑网周韦博,刘庆新编译

来自建筑师的自述:Pyeongchang-dong位于首尔钟路区北部,Pyeongchang是Seonhyecheong的仓库,是李氏朝鲜时期政府管理粮食、衣服和钱币(税收来源)收支的地方,曾经称作Daidongmi,Daidongpo和Daidongjeon。它的名字来源于平昌郡古代传说,而且由于基地位于高耸倾斜的斜坡上,建筑需建在一层楼高的平台上,并以此凸显该建筑作为全村权利和财富的象征。在大路的尽端,我们可以看到一条小径顺着北汉山绵延的山脊通向Pyeongchang-dong。

From the architect. Project description Pyeongchang-dong at the northern end of Jongro-gu, Pyeongchang was warehouse of Seonhyecheong, a government office which had managed receipt and disbursement of rice, cloth and coin used as means of tax payment in Joseon Dynasty, under the name of Daidongmi, Daidongpo and Daidongjeon each. As its name derived from Pyeongchang tells, this area had to build a ground up high with embarkment because of its high and slope topography as a village of power and wealth. At the end of the road, we can meet an interesting alley leading to a house of Pyeongchang-dong along the winding ridge of mountain Bukhansan edge which shows the views one by one.

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第2张图片
© Jeong Taeho

巨大的岩石墙使得建筑与自然同化,同时人们可以感受到时光中风雨的侵蚀,仿佛一切早已在此。2009年8月的一个杂志评价这个建筑:“连钢琴都醉了,那我呢?”。该建筑窗和墙都倾斜着,仿佛沉醉于自然中,发出醉醺醺却富有韵律的汤姆•维兹的歌声:“连钢琴都醉了,那我呢?”。 整个空间似乎都在传递一种隐喻:到底墙是斜的,还是我已眩晕。几年间,设计者已经赋予了这个地下空间新的体验。

Huge rockwall of this house 'The piano was drinking, not me' introduced on this magazine in Aug. 2009, is assimilating with nature while accumulating time with rain and wind as if it has been located there originally. Window and wall sloped obliquely stagger zigzag as they are drunk on nature like tipsy voice and lyrics of Tom Waits' song, 'The piano has been drinking, not me'. Whole space was embraced by metaphorical expression whether the wall is sloped or I am sloped. The designer created underground space of this house newly over the years.

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第3张图片
© Jeong Taeho

岩石山位于钟路区中间,同时也是首尔的腹地。山从远处看仅仅是一座普通的山,但是当人们走进它时,瞬间能被震撼。北汉山由不同年代的花岗岩堆叠而成,似乎天生就有一种年代感。北汉山同时也是首尔郊区最高峰,有着险要的地势,自古就是首尔城的门户。由于它由三座峰组成,也被称作Sambongsan和Samgaksan(Sam意思是三,bong是山峰,gak则是韩国的天使)。正如特定庙宇应该建立在特定的山峰上,北汉山上的建筑就应该专为当地发佛所建。

Rocky mountain in the middle of Jongno-gu, heart of Seoul. Mountain is nothing but mountain in the distance. However, it becomes an object of faith when it spreads in front of people. The mountain Bukhansan formed by granites adapting to the times may be one of mountains which have such an energy. Bukhansan is the highest mountain in the suburbs of Seoul, has magnificent geographical features, has been guardian mountain of Seoul from old times, and also was called Sambongsan and Samgaksan because it consists of three peaks. (Sam means three, bong means peak, and gak means angle in Korean) As it says 'celebrated temples are situated in celebrated mountain', Bukhansan houses considerable places sacred to Buddha here and there.

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第4张图片
© Jeong Taeho

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第5张图片
Floor Plan/平面图

对于这个项目我一直强调,岩石山气氛的重要程度大于任何其他场地条件。未打磨过的松木和北汉山的岩石经历过风雨的打刷,质感上不同于城市中的那些精致细腻。某种层面上说,借景自然可能是一种不敬。但是,布满岩石的北汉山环绕着Pyeongchang-dong,而那些根植于岩石中的松木则饱经风雨。相对于他们的尺度,我只希望那些人工的自然随着时间流逝能够被自然同化。

I wanted to attach the much greater importance to the energy of rocky mountain than the region of Pyeongchang-dong. Unpolished beauty felt from pine trees and rocks of Bukhansan which have endured long-suffering has different feeling from the pretty and tender nature in the heart of city. In a sense, borrowing nature may feel disrespectful. Huge rocky mountain Bukhansan embraces Pyeongchang-dong and pine trees rooted in the rock has endured rain and wind. Compared to their scale, I only hope that artificial nature becomes to assimilate with nature through the times.

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第6张图片
© Jeong Taeho

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第7张图片
© Jeong Taeho

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第8张图片
© Jeong Taeho

Dayang Sanghoi最初被规划为展厅,但是经过一系列功能调整后(包括办公、公司培训基地、工作室、餐厅和咖啡厅等)最后被营造成一个私人会所。 Dayang Sanghoi是一个能让客户放松自己并举办派对的地方。同时在夹楼处还有供表演的小舞台。字面上,这是一个能容纳多样化功能和体验自然的空间,因此我们为他取名Dayang Sanghoi(Dayang在汉语中是多样性的意思)。我们也称Dayang Sanghoi为之前项目的插曲。如果说之前的项目我们希望从自然中获取人工混凝土设计的灵感,那么岩石山中这些厚重的松木就是这个项目我么想表现的重点。我们希望能将原始的石头和木材运用于设计。如果说人工塑造的自然是一种模仿,我们则希望它们尽量相像。因此,我们的目标在于材料的加工过程中尽量体现自然和人工的融合。同时,我们自由摆放这些家具,让整个建筑更加透出自然气息。

Dayang Sanghoi was planned as exhibition hall at first, but it is created as private lounge through several changes of plan to office, company training institute, studio, restaurant and cafe for some years. Dayang Sanghoi is a space for client's leisure and party with acquaintances. It also has a stage on mezzanine for performance. Literally, it is a space which can hold every events diversely and keeps the natural feeling as it is. Therefore, it is named Dayang Sanghoi. (Dayang means diversity in Korean) It can be said that Dayang Shanghoi is an episode of previous project. While I expressed artificial concrete motivated by natural rook at the previous project, dense pine trees in the rocky mountain are the motif of this project. I wanted to show the natural raw materials such as stone and tree as they are. Artificial nature is doubtedly an imitation. I admitted it is an imitation and wanted it to look like an imitation. Therefore, I aim at fundamental meeting of natural stuff and artificial stuff by showing the processed material property. I placed furnitures unintentionally just like the nature formed without any intentional plan.

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第9张图片
© Jeong Taeho

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第10张图片
© Jeong Taeho

我们用胶合板重新塑造了一个松木年轮,而那些悬挂的松木也尽量表现他们自然的木节。隐藏地下的房间装饰有镜面盒子和一些粗糙修理过的松木。由于空置了许多年,地下空间非常潮湿,我们用金属包裹石墙,并填充一些木炭和卵石吸收湿气以及隔声。石灰粉刷阶段,我们凭直觉放置石块。而那些放置在水边的石块则很好地打破了室内外的界限。

I recreated annual rings of pine trees as layers of plywood. A hanging pine tree was also calculated to express a gnarl more directly. Secret room is finished with mirror box and supported by pine tree trimmed roughly. Underground space was very humid because it has been empty for years. I enclosed its wall with metal angles, filled it up with charcoals and stones to circulate humid air, and equipped soundproofing. I placed rock on the floor intuitively while plastering work, and inner rock and outer rock of waterfront play a role to demolish the border between inside and outside.

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第11张图片
Elevation B/立面图 B

我领导这个项目“钢琴都醉了,那我呢”仅仅通过施工图设计而没有画任何的总平面。地下空间被空置了四年,直到这次被杂志介绍出来。与此同时,那些还未完成的部分已经成了我心中的一块石头,我觉得是时候把它拿掉了!

I have proceeded the project ‘The piano was drinking, not me' only through shop drawing without any master plan about for a year. Underground space has been empty for 4 years after being introduced on this magazine. Meanwhile, the unfinished 'The piano was drinking, not me' has been a burden in my mind, but now I seem to take it off.

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第12张图片
© Jeong Taeho

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第13张图片
© Jeong Taeho

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第14张图片
© Jeong Taeho

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第15张图片
© Jeong Taeho

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第16张图片
© Jeong Taeho

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第17张图片
© Jeong Taeho

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第18张图片
© Jeong Taeho

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第19张图片
© Jeong Taeho

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第20张图片
© Jeong Taeho

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第21张图片
© Jeong Taeho

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第22张图片
© Jeong Taeho

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第23张图片
Elevation A/立面图 A

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第24张图片
Elevation C/立面图 C

DayangSanghoi建筑/ TUNE规划事务所第25张图片
Elevation D/立面图 D

建筑设计事务所:TUNE规划事务所
项目地点:韩国,首尔
面积:84.47平方米
项目竣工时间:2013年
摄影师:Jeong Taeho

Architects:TUNEplanning
Location:Pyeongchang-dong, Jongno-gu, Seoul, South Korea
Area:84.47 sqm
Project Year:2013
Photographs:Jeong Taeho


出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13694 articles)


娱乐休闲建筑 (447 articles)


会所 (57 articles)


韩国 (356 articles)


首尔 (132 articles)


2013 (515 articles)


石材 (700 articles)


木材 (3173 articles)