美国航空航天局设计了用于火星可持续发展的充气温室
NASA designs inflatable greenhouse for sustainable farming on mars
由专筑网缕夕,严越编译
这周,宇航员peggy whitson在距离地球534整天的时间里,打破了美国宇航员在太空中的停留记录。但随着在太空里停留的时间越长,宇航员如何在远离地球的同时维持自己生活?然而, 美国航空航天局的科学家们一起来到了亚利桑那大学农业部门,开发了一种可用于太空蔬菜种植的充气温室原型。
this week, astronaut peggy whitson broke the record for the longest amount of time spent in space by a US astronaut, after 534 whole days away from planet earth. but with the possibility of spending ever greater periods of time up in space comes the question—how can astronauts sustain themselves whilst away from the blue planet? in turn, NASA scientists have come together with researchers from the agriculture department at the university of arizona to develop an inflatable greenhouse prototype that can be used to grow vegetables in deep space.
这个充气,可移动的温室是亚利桑那大学为宇航员设计的/the inflatable, deployable greenhouse is designed to provide a sustainable vegetarian diet for astronauts. image courtesy of the university of arizona
原型设计始于在遥远的地方(如月球或火星)上持续素食饮食的宇航员。在国际空间站上,美国宇航局的科学家长期以来一直在增加空间作物的试验,而新的18×7英尺可部署的温室也可用于产生空气,水回收或废物回收。这个想法是宇航员呼出的二氧化碳被引入到火星/月球温室中,然后被植物用于光合作用和产生氧气。整个过程称为生物再生生命支持系统。
the prototype is designed to sustain astronauts on a continuous vegetarian diet in distant locations, such as the moon or on mars. aboard the international space station, NASA scientists have long been gaining experience in growing crops in space, yet the new 18 X 7 ft deployable greenhouse can also be used for air revitalization, water recycling or waste recycling. the idea is for carbon dioxide exhaled by the astronauts to be introduced into the martian/ lunar greenhouse, which is then used by the plants to photosynthesize and generate oxygen. the whole process is called a bioregenerative life support system.
由宇航员呼出的二氧化碳到植物在光合作用期间/c02 exhaled by astronauts is used by the plants during photosynthesis. image courtesy of the university of arizona
亚利桑那大学环境农业中心主任Gene Giacomelli简单地解释说,“如果他们在地球上,植物将会怎么样,并且利用植物的这些生长过程进行生命支持,我们就会尝试模仿。月球温室的整个系统,在很小的程度上,代表着地球上的生物体系。”
dr. gene giacomelli, director of the controlled environment agriculture center at the university of arizona explains simply that ‘we’re mimicking what the plants would have if they were on earth, and using of these processes for life support. the entire system of the lunar greenhouse does represent, in a small way, the biological systems that are here on earth.’
植物吸收二氧化碳同时产生氧气及变成食物/the plants scrub c02, whilst producing food and oxygen. image courtesy of the university of arizona
水培植物生长室中可以同时使用天然或人工的LED照明以种植植物,这取决于需要的地方的位置。温室旨在为月球,火星及其以外的长期探索提供更自主生存的方法。
the hydroponic plant growth chamber can use both natural or artificial LED lighting to grow the plants, depending on the location where it is needed. the greenhouse is intened to provide a more autonomous approach to long-term exploration on the moon, mars, and beyond.
亚利桑那大学提供的月球/火星温室的骨架/the skeleton of the lunar/ martian greenhouse. image courtesy of the university of arizona
美国航空航天局的科学家在美国宇航局/a NASA scientist grows lettuce aboard the ISS. image courtesy of NASA
出处:本文译自www.designboom.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?