建筑师: Holm Architecture Office (HAO)与AI (Archiland International)合作
地点:中国,天津
项目规划:展馆、餐厅、画廊、水族馆、教育区和办公室
类型:邀请大赛
大小:63.500 平方米/ 680.000 SF
• 中国,天津, Holm Architecture Office 建筑办公室(HAO),文化小型博物馆和图书馆类
• 由Alison Furuto发布
Architects: Holm Architecture Office (HAO), in collaboration with AI (Archiland International)
Location: Tianjin, China
Program: Exhibition, Restaurant, Gallery, Aquarium, Education and Office
Type: Invited Competition
Size: 63.500 M2 / 680.000 SF
• Cultural mini Museums and Libraries AI China Holm Architecture Office (HAO) Tianjin
• by Alison Furuto
新的国家海事博物馆位于中国北部的天津市外,其设计要采用时间轴集中展现中国海军勘探历史的丰功伟绩的新旧海事术语。由Holm Architecture Offce (HAO) + AI设计的博物馆建筑集海事世界的所有方面,从水族馆到航海到航海教育,在一栋建筑内结合了一系列独特的游客体验。本段后有更多图片和建筑师的描述。
Situated outside the city of Tianjin in Northern China, the proposal for the new National Maritime Museum is designed to house both new and old maritime items with a focus on celebrating the historical achievements of Chinese naval exploration through out time. Designed by Holm Architecture Offce (HAO) + AI the museum combines all aspects of the maritime world, from aquarium to sailing to education, combining a series of unique visitor experiences under one roof. More images and architects’ description after the break.
该建筑充分利用相邻的湖,将其引入建筑景观中,创建了一个突出的室外码头展览,形成了类似于新旧海船的展示。该建筑设计围绕这“大帆”的思路展开,构建了一个适于居住的大型屋顶。此屋顶将博物馆的所有规划融为一体,同时形成了一扇大型的起伏天窗,朝向位于该地北部的湖开窗。这个“大帆” 涵盖了博物馆的主体项目,包括一系列模仿世界各地古老的渔村建筑风格外观的木制展区。
The building takes full advantage of the adjacent lake by pulling in and creating a raised exterior marina exhibition that showcase new and old maritime vessels alike. The building design evolves around the idea of the “Big Sail”, implementing a large, inhabitable, roof that unites all the museum program while creating large undulating skylights and opening up towards the lake that sits directly to the North of the site. The “Big Sail” covers the main exhibition program of the museum, which sits as a collection of wooden exhibition volumes underneath mimicking the look building style of old fishing villages around the world.
每个展区都通过一条室内通道相连,并穿插了周围湖泊和码头的景观,确保了游客可以获得明确且充分诠释的博物馆体验。室内中央反射池下设有灵活的展区和新的水族馆空间。
关于海事博物馆设计比赛,我们希望把重点放在集合各种航海经验方面的设计上。该建筑设计充分利用周围的湖泊,并创建了一个单独的室外展览码头,为游客提供机会在自然环境环境内欣赏海船。
Each of the exhibition volumes are linked by an internal path that ensures a well-defined and fully narrated museum experience for visitors, interspersed with views of the surrounding lake and marina. The flexible exhibition areas and new aquarium space is situated below the central interior reflecting pool.
With the Maritime Museum competition we wanted to focus the design on integrating a large variety and aspects of nautical experiences. The building design takes full advantage of the surrounding lake and creates a separate exterior exhibition marina for visitors giving the opportunity to see the ships in its natural surroundings.