建筑师:Paul de Ruiter Architects建筑事务所
地点:荷兰,Bloemendaal
项目建筑师:Paul de Ruiter
项目负责人:Chris Collaris
面积:489平方米
年份:2011年
摄影:Tim Van de Velde
• 荷兰,Bloemendaal ,Paul de Ruiter Architects建筑事务所,特色住宅类
Architects: Paul de Ruiter Architects
Location: Bloemendaal, The Netherlands
Project Architect: Paul de Ruiter
Project Leader: Chris Collaris
Area: 489 sqm
Year: 2011
Photographs: Tim Van de Velde
• Featured Houses Selected Works Bloemendaal Paul de Ruiter Architects The Netherlands
结构工程师:Quinten R. Wildeboer
承包商:肖尔茨国际集团, IJmuiden
室内设计师:I29室内建筑事务所(i.c.w. Paul de Ruiter Architects建筑事务所)
景观建筑师:Kamsteeg Tuinen
Structural Engineer: Quinten R. Wildeboer
Contractor: Scholz Groep, IJmuiden
Interior Architect: i29 interior architects (i.c.w. Paul de Ruiter Architects)
Landscape Architect: Kamsteeg Tuinen
从一开始,我们就很清楚应尽可能予以保留别墅周围的景观。我们为该房设计了一个地下室,而底层则一半定位在山坡上。一层的塔状建筑部分位于釉面地面,部分起伏的沙丘景观之上。南面和北面一楼的建筑表面皆主要由玻璃制成,而东面和西面的建筑表面则富有较为封闭的特征。一楼的密闭空间表面由彩色的可持续木材制成。
From the very start it was clear that the landscape around the villa should be preserved as much as possible. A basement was created for the house and the ground floor is semi-positioned in the slope of the hill. The first floor towers above the partially glazed ground floor and the undulating dune landscape. Both the northerly and southerly facades of the first floor are largely made of glass, while the easterly and westerly facades have a more closed character. The closed facade areas on the first floor are made of coloured, sustainable timber.
一层和二层的玻璃空间设有非常大的滑动部件和浅色橡木上的运动部件。玻璃样式以及上下层线条的细节保持到最低限度。大型玻璃幕墙可以确保室内和室外之间的连接;确保整个房子皆存在与大自然有形的接触。与此同时,在中心地带的别墅庭院在所有的房间保证了最大限度的阳光。
The glass areas on the ground floor and first floor have exceptionally large sliding components, with the moving parts in light oak. The details of the glass styles and the upper and lower lines have been kept to a minimum. The large glass facades ensure a connection between outdoors and indoors; contact with nature is tangible throughout the house. At the same time, the patio in the heart of the villa provides maximum daylight in all the rooms.
V别墅特别注意能源,以此设计了绝缘优良的,高效紧凑的结构。可用能源得以有效利用,设有地热储能、热泵和覆盖了青苔景天的屋顶上的太阳能集热器。整个建筑采用天然材料建造而成。例如,一楼的建筑表面整饰就是由可持续木材上蜡木材制成。
Special attention is devoted to energy in Villa V. An efficient and compact structure has been designed with excellent insulation. The available energy is used effectively, there is geothermal energy storage, a heat pump and solar collectors on the roof, which is covered with moss sedum. Only natural materials have been used in the building. For example, the facade finishing on the first floor is made of Waxedwood sustainable timber.
运动部件均采用法国橡木。所有的内部元素,包括墙壁、孩子们房间的橱柜和壁炉均由贴面胶合板制成。入口和车库用的木材来源较特殊:来自在北布拉班特省一个拆迁了的公司的一艘旧船上。它们被买下来并用于该建筑中。
The moving parts are made of French oak. All the interior elements, including the walls, the cupboards in the children’s rooms and the fireplace, are made of veneered plywood. The wood used at the entrance and the garage has a special origin: it comes from an old ship that was found at a demolition company in North Brabant and which was bought in its entirety and used in the building.