来自专筑编辑王晓梦,刘庆新的报道。该项目位于一片宽阔的斜坡上,周围绿树葱葱。校园的中心有一个景观池,水池两边由一座“大誓桥”连通。学校注重与自然和生态可持续发展的和谐发展。建筑大多数是低矮的多层结构,低矮的体量使掘土量减少到最小。
From the architect. This project is located on an expansive wooded slope, and in the middle of the campus is a landscaped pond, its two sides linked by the Great Vow Bridge. The school focuses on harmony with nature and ecologically sustainable growth. The buildings are mostly short multistory structures, squat volumes with minimal excavation needed.
Courtesy of KRIS YAO | ARTECH
山坡上一段1,590台阶的护土墙可通向建筑各层。根据当地条件,这里建造了三座主体建筑:多功能建筑、“禅佛室”和体育综合中心。平台、走廊和桥将这些空间连接在一起,既提供了自由入口,又拓展了活动空间,让人们充分感受到毗邻空间的巧妙设计。整体风格体现出一种时代感,因此在完成后该建筑没有展示出始料未及的新奇元素,而是即使在许多年后仍能保持它的特色。
A retaining wall with a staircase of 1,590 steps allows access to different elevations on the hillside. There are three main buildings positioned according to local conditions: the Multi-Purpose Building, the Chan Bliss House, and the Sports Complex. Platforms, corridors and bridges link all the spaces together, providing free access, expanding the activity areas, and highlighting the dramatic qualities of the adjoined spaces. The overall style is imbued with a sense of age, so upon completion the buildings show no unexpected novel elements, and will retain its features even after many decades.
Courtesy of KRIS YAO | ARTECH
Courtesy of KRIS YAO | ARTECH
Courtesy of KRIS YAO | ARTECH
Courtesy of KRIS YAO | ARTECH
这座多功能建筑通过它的混凝土材质体现了它永不过时的风格,其屋顶绿化将其与自然融为一体。沿着山坡等高线的长长的楼梯就是校园生活的主要场所。走廊、阳台以及其他半室外空间交错设置,为室内外提供了视觉美景,各个元素交相辉映,共同构成一个框景效果。
The Multi-Purpose Building exhibits its timeless style in architectural concrete, and its rooftop greenery helps make it one with nature. The long staircase constructed along the contours of the hillside is a primary scene for campus life. Corridors, balconies and other semi-outdoor spaces are staggered, providing visual perspective both indoor and out, each enhancing the other’s visual quality and providing a framing effect.
Courtesy of KRIS YAO | ARTECH
“禅佛室”是一个学生宿舍。灰泥卵石涂层立面形成一种简单干净的风格,长方形阳台格栅和一字型图案给人一种有机的几何感觉,中庭花园有一些自然形态的水池,鸟儿也被这美丽的池边景色吸引过来了。
The Chan Bliss House is a student dormitory. Pebbledash façades create a simple, clean style, rectangular balcony grating and tic-tac-toe patterns give it an organic yet geometric feel, and the atrium gardens contain natural-looking pools that attract birds, for a refined pond-side setting.
Courtesy of KRIS YAO | ARTECH
Section/剖面图
体育综合中心在建筑混凝土之外的两个相邻的体量当中,一个体量是方形,另一个窄长。方形体量的屋顶有7米高,可以用作举行重大活动。长体量由不规则类似凹凸盒子空间组成,可形成一种诡秘的视觉效果。
The Sports Complex is built out of architectural concrete in two adjacent volumes, one square and one long. The ceiling of the square volume is seven meters high, for a broad activity venue. The long volume is made up of irregular convex and concave box-like spaces for an intriguing visual effect.
Courtesy of KRIS YAO | ARTECH
Courtesy of KRIS YAO | ARTECH
天窗将太阳光引入室内,形成更加美妙的光影效果,设计师也利用山谷的斜坡平台将新鲜空气导入室内空间。良好的自然采光和通风让这里非常适合举办活动和休闲。
Skylights let in sunlight for an improved light and shade effect, and the design takes advantage of the sloping terrain of the valley to channel fresh air into the interior spaces. The natural lighting and ventilation make it an excellent place for activities and contemplation.
Courtesy of KRIS YAO | ARTECH
Courtesy of KRIS YAO | ARTECH
Courtesy of KRIS YAO | ARTECH
Courtesy of KRIS YAO | ARTECH
Courtesy of KRIS YAO | ARTECH
Courtesy of KRIS YAO | ARTECH
Courtesy of KRIS YAO | ARTECH
Courtesy of KRIS YAO | ARTECH
Courtesy of KRIS YAO | ARTECH
Courtesy of KRIS YAO | ARTECH
Administration Building Plan/行政办公楼平面图
Gym Floor Plan/健身馆平面图
Administration Building Section/行政办公楼剖面图
Administration Building Section/行政办公楼剖面图
建筑设计事务所:KRIS YAO | ARTECH
地点:台湾 新台北市
主建筑师:Kris Yao
面积:156180.0平米
项目时间:2015年
摄影:Courtesy of KRIS YAO | ARTECH
结构工程:Everglory Structural Engineering
机电、防火、暖通工程:Heng Kai Engineering Consultants, Inc.
景观设计:PLACEMEDIA, Landscape Architects Collaborative
照明设计:Originator Lighting Design Consultant
承包商:Continental Engineering Corporation
Architects: KRIS YAO | ARTECH
Location: 20842, Taiwan, New Taipei City, Jinshan District, 三界里7鄰法鼓路555號, Dharma Drum Sangha University, 法鼓山世界佛教教育園區
Architect In Charge: Kris Yao
Project Team: Willy Yu, Glen Lu, Albert Liu, Jiang-Pei Ying, Yen-Hsun Li, Po-Wen Hsiao, Catch Tseng, May Wang, Yu-Ju Fang, Chi-I Yeh, Ann Lin, Chyi Huang, Yen-Hsuan Chen, Shih-Yen Chiang, Yi-Chia Hsiao, Philips Chen, Kenny Huang, Yu-Tung Hsing, Joanna Lien, Huei-Chen Hsu, Jess Chi, Jun-Ren Chou, Calvin Chen, Alex Liu, David Chang, Dan-Ching Lin, Ming-Chin Li, Carrie Chang
Area: 156180.0 sqm
Project Year: 2015
Photographs: Courtesy of KRIS YAO | ARTECH
Structural Engineering: Everglory Structural Engineering
Mep & Fire Protection & Hvac: Heng Kai Engineering Consultants, Inc.
Landscape: PLACEMEDIA, Landscape Architects Collaborative
Lighting: Originator Lighting Design Consultant
Contractor: Continental Engineering Corporation
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|