Microsoft Domicile
由专筑网Brick,杨帆编译
来自事务所的描述。新办公楼将微软的两个丹麦单位聚集在同一屋顶下。大楼的设计源于微软的工作方式,在这里合作和知识共享是关键的。大楼形成更大城市开发的一部分,届时将包括住所、餐馆和其它商业。在许多方面大楼都支持着微软成为城市不可或缺的一部分的愿景。
From the architect. The new domicile gathers Microsoft’s two Danish units under the same roof. The design of the building originates in Microsoft’s approach to work, where cooperation and knowledge sharing are key. The domicile forms part of a greater urban development, which in time will include residences, shops, cafés and other businesses. I many ways the building supports Microsoft’s wish to become an integral part of a city.
© Hufton+Crow
Floor Plan/楼层平面图
建筑功能的组织排序在建筑设计中清晰可见。两座立方体建筑分别有6层和7层,由一个共享的中庭结合在一起,中庭提供空间用于感兴趣领域的社会和专业交流。中庭呈V形,两臂呈对角伸展向上穿过大楼。
The collocation of the organizations is clearly visible in the architectural design. Two cubic buildings, of six and seven floors respectively, unite in a shared atrium that offers space for social and professional interactions across fields of interest. The atrium holds the shape of the letter V with its arms stretching diagonally up through the building.
© Hufton+Crow
非典型中庭将日光散布在大楼中心,确保整个楼层的视觉交流。V形增加了中庭各种各样的动态体验。由于相互距离的减少,顶层较低层相比更显亲密。公共项目和区域如咖啡厅、礼堂和学习场所位于较低楼层,为丹麦科技大学的学生而提供。在整个过程中,微软希望能获得开放和吸引人的环境。这也表现在景观的布局和室内外之间几乎看不见的过渡中。
The untypical atrium distributes the daylight at the core of the building and ensure a visual dialogue across the floors. The V shape adds to a varied and dynamic experience of the atrium. The top floors are more intimate compared to lower ones thanks to the decreasing of mutual distances. Public programs and communal areas such as a café, an auditorium, and pop-up study places offered to the students of the Technical University of Denmark, are located on the lower floors. Throughout the entire process, Microsoft has wished for an open and inviting environment. This is also translated in the layout of the landscape and the almost invisible transition between in- and outdoors.
© Hufton+Crow
基于活动的工作空间
大楼的规划源于微软基于合作进程的工作方法论,正如比尔•盖茨在2005白皮书中所描述上午题为“工作的新世界”的内容一样。Henning Larsen建筑事务所的空间规划师因此一直专注于创造支持内部合作的环境,也支持客户和伙伴的合作。这点通过一系列基于活动的大小不同的工作空间来强调,从小型到中型会议室以及大礼堂。
Activity-based workspaces.
The planning of the building stems from Microsoft’s work methodology based cooperative processes, as described in a 2005 whitepaper by Bill Gates entitled “The New World of Work”. Henning Larsen Architects’ space planners have thus been focusing on creating environments supporting cooperation internally, as well as with clients and partners. This is emphasized through a series of activity-based workspaces of various sizes, from smaller to midsized conference rooms and large auditoriums.
© Hufton+Crow
社交“中心”包括小厨房、客厅家具、微软游戏机和桌上足球,位于每一楼层中心。员工在这里聚会。因此,“中心”强化了跨部门的互动和知识共享。所有的工作空间沿着大楼立面布置,以便确保每位员工全天获得最佳日光条件。建筑设计提供了很大程度的灵活性,这使得大楼在将来能适用于不同的用途。
Social “hubs” comprising a kitchenette, lounge furniture, Xbox and table soccer games are centrally located on every floor. Here the employees meet. Thus, the “hub” strengthens the interaction and knowledge sharing across departments. All workplaces are located along the facades of the building in order to ensure optimal daylight conditions throughout the day for every employee. The building design offers a large degree of flexibility, which makes it suitable for different purposes in future.
© Hufton+Crow
Section/剖面图
景观设计
大楼的很多项目变成围绕新住所的景观和广场共同处理的过程。城市景观包括小型绿洲,所有都对公众开放。在春夏季节,绿洲将变成室外运动的热门场所。
Landscape architecture.
The many programs of the building translates in a mutual processing of the landscape and plazas surrounding the new domicile. The urban landscape consists of small, green oases, all of which are accessible to the public. During spring and summer, the oases turn into lively pockets of outdoor activities.
© Hufton+Crow
景观支持大楼、周边自然和人之间的顺利过渡,并且给员工和进入大楼的宾客提供友好的氛围。场地上小气候条件的几项研究也结合了景观规划。关于风、太阳和影子的现实因素也符合了景观设计师的工作,以便为植物和人提供最佳条件。
The landscape supports a smooth transition between the buildings, the surrounding nature of Lyngby, and the human scale, and offers a welcoming atmosphere to both employees and guests on their way into the building. Several studies of the microclimatic conditions on the site have informed the planning of the landscape. Facts about wind, sun and shade qualify the work of the landscape architects in order to provide optimal conditions for both vegetation and humans.
© Hufton+Crow
Roof Plan/屋顶平面图
大楼符合丹麦低能耗建筑15类标准。设计源于整体方法,发展到可持续建筑设计,其中日光、室内气候和能耗是关键。大楼的简洁几何体和材料选择确保高水平的密封性。有效的通风系统和日光监控照明设计减少了总体能耗。此外,余热在一定程度上会给大楼升温。
The building meets the Danish standard for low energy buildings, class 15. The design originates from a holistic approach to sustainable building design where daylight, indoor climate and energy consumption are key. The compact geometry of the domicile as well as the material selection ensure a high level of tightness. An efficient ventilation system and daylight monitored lighting design add to the reduction of the total energy consumption. Furthermore, excess heat partly warms up the building.
Site Plan/总平面图
Floor Plan/楼层平面图
Floor Plan/楼层平面图
Elevation/立面图
Elevation/立面图
建筑设计: Henning Larsen Architects
项目位置: 丹麦,灵比
项目面积: 18000.0平方米
项目时间: 2015年
摄影: Hufton Crow
总承包: Hoffmann
客户顾问: Cowi
租户顾问: Alectia
工程: Grontmij
工程造价: 450 mio. DKK
委托方: Danica Pension
Architects: Henning Larsen Architects
Location: 2800 Lyngby, Denmark
Area: 18000.0 sqm
Project Year: 2015
Photographs: Hufton Crow
Turnkey Contractor: Hoffmann
Client Advisor: Cowi
Tenant Advisor: Alectia
Engineer: Grontmij
Construction Costs: 450 mio. DKK
Client: Danica Pension
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?