Deventer Town Hall Interior
由专筑网刘政和,韩平编译
新市政厅的室内设计由Atelier PRO工作室主持。Deventer市将灵活性、可持续性、合作互动作为内部设计的主要原则。
Atelier PRO architects have been selected to create the interior design for the new Town Hall Quarter inDeventer. The Deventer municipality has opted for flexibility, sustainability, cooperation and interaction as the major basic principles for this interior.
© Eva Bloem
市政厅位于Grote Kerkhof、Polstraat、Burseplein Assenstraat三者之间。该项目计划新建一些建筑(总建筑面积约19500 m2)并对部分建筑进行改造,修复和保护现有的国家纪念碑(约4500 m2)。这座引人注目的新建筑由建筑师Neutelings Riedijk设计,与现有历史建筑相呼应。市政当局的目标是树立一个可持续建筑的好榜样并使其成为BREEAM-score(英国认证评估系统)认证的优秀建筑。
The Town Hall Quarter is situated between the Grote Kerkhof, Polstraat, Burseplein and Assenstraat. The plan partly entails new build (about 19,500 m2 Gross Floor Area (GFA)) and partly renovation, restoration and preservation of existing national monuments (about 4,500 m2 GFA). The striking new build part, according to the design by Neutelings Riedijk architects, respectfully conforms to the existing historic buildings. The municipality aims to set a good example in the field of sustainable building and realized a building with a BREEAM-score excellent.
Plan/平面图
© Eva Bloem
民主和公共管理
在Deventer市,民主和公共管理在几个世纪以来都与该建筑基地紧密相连。新建筑意味着质的飞跃,不仅体现在市政组织,还体现在该地区的城市内部空间品质。通过该项目的建设,市政当局可以在Grote Kerkhof区域内将一些组织集合起来,并建造一个新的会议中心。因此,建筑应该包含一定的公共空间以适应展览、辩论和研讨会等功能。室内设计在该设计中起着主导作用。
Democracy and public administration
In Deventer, democracy and public administration have been connected to this wonderful site for centuries. The new building signifies a huge quality improvement, not only for the municipal organization, but also for the inner city quality of this location. With this Town Hall Quarter, the municipality unites its own organization at the Grote Kerkhof, and in addition creates a central meeting point. The public spaces are therefore equipped to make them suitable for exhibitions, debates and symposiums. The interior design plays a leading role in this concept.
© Eva Bloem
基于活动的工作区
在这个新的办公环境中,市政当局采用了灵活的办公室布置。该工作区包含了一些不同的活动,由此形成了一种新的工作方式。员工的工作方式很自由,没有固定的时间和地点。建筑师将室内设计成可以作为会议室的地方。由于是历史建筑改建,其颜色使用了17世纪的建筑颜色,如深蓝色、靛蓝、赭、茜草属和铅锡黄。
Activity-based working places
In this new office environment, the municipality has chosen for a flexible office arrangement in the interior. This working place concept that is related to activities, contributes to a new way of working in which innovative, participative and result-oriented working forms central stage. The staff members can work in a flexible way and without fixed places and times. In the atelier PRO architects’ design, orientation has been linked with interior specials which form recognizable meeting places. Following the historic buildings, the use of colours are a reflection of 17th century pigments which came to light after researching old paint layers, such as ultramarine blue, indigo, umber, madder and lead-tin yellow.
© Eva Bloem
内心的宁静
此外,atelier PRO 提出了“新等待”的概念,并将它布置在公共大厅内。舒适的室内空间满足等待者的内心的需求,所以等待的区域的氛围应该是宁静的。家具也为游客提供了安静而柔和的室内空间,使人们可以呆更长时间。当然,公共大厅的功能组织也与各种活动息息相关,所以简洁、清晰的流线组织以及明显的等待区域设计都至关重要。室内设计为运营管理和高水平的接待提供了必要条件。
Peace of mind
Moreover, atelier PRO has developed ‘The New Waiting’ concept and introduced this in the public hall. The comfort of the interior reveals itself in accordance with the waiting time, so that a waiting place can be chosen that suits the serenity level. Practical furniture for visitors who are in hurry, and a softer interior for quiet places where people have to stay longer. Thus the functional arrangement of the public hall is related to the various activities, for which perceptibility, clear organization and obvious waiting time indications are of major importance. Hence, the interior design supports the operational management and high level of service and hospitality of the municipality of Deventer.
© Eva Bloem
指纹
视觉艺术家Loes ten Anscher利用数百Deventer居民的指纹定制了铝合金窗框。他们的拇指以及其他手指甚至脚趾的指纹都在新建筑中有一席之地。总共有2300 个Deventen公民应邀提供指纹。所有扫描的指纹都制成了粘土模型。在铸造过程中,粘土模具转变成充满了液体铝的沙子模具。当这些模型冷却后,铝合金窗框也就完成了。
Fingerprint
Visual artist Loes ten Anscher developed aluminum window frames out of the fingerprints belonging to hundreds of Deventer inhabitants. Their thumb, finger or even their toe got an eternal place in the new building. In total 2300 Deventen citizens were invited to hand in their fingerprint. All fingerprint scans were turned into a fingerprint clay mold. In the foundry the clay molds turned into sand molds, that were filled with fluid aluminum. After the aluminum being cooled the window frame was finished.
© Eva Bloem
© Eva Bloem
© Eva Bloem
© Eva Bloem
© Eva Bloem
© Eva Bloem
© Eva Bloem
© Eva Bloem
© Eva Bloem
© Eva Bloem
© Eva Bloem
© Eva Bloem
© Eva Bloem
© Eva Bloem
© Eva Bloem
© Eva Bloem
© Eva Bloem
© Eva Bloem
© Eva Bloem
© Eva Bloem
© Eva Bloem
Plan/平面图
Plan/平面图
Plan/平面图
• 建筑事务所:atelier PRO
• 位置:荷兰,Deventer
• 项目建筑师:Dorte Kristensen
• 设计团队:Thijs Klinkhamer, Regien Kroeze, Mark Bruin, Ron Bruin, Priet Jokhan
• 建筑面积:24000㎡
• 项目时间:2016年
• 摄影:Eva Bloem
• 建造商:Formica
• 室内设计:Wessel Reinders, Naomi Schiphorst, Susan Vlemminx
• 室内承包商:Harryvan Slochteren , Keijsers Lundiform
• 建筑师新团队:Michiel Riedijk, Neutelings Riedijk Architects
• 景观设计:bureau Bosch Slabbers Den Haag/Middelburg, Jan van Minnebruggen
• 安装和照明系统:Hiensch Engineering, Badhoevedorp
• 结构:Aronsohn Constructie, Rotterdam
• 项目经理:Rob Verberne, Hester Scholten
• 承包商:BAM Utiliteitsbouw regio Noordoost, Bunnik
• 标志设计:Signplan | way-finding, ruimtenummers, bordjes en folies
• Architects: atelier PRO
• Location: Grote Kerkhof 4, 7411 KT Deventer, The Netherlands
• Project Architect: Dorte Kristensen
• Project Team: Thijs Klinkhamer, Regien Kroeze, Mark Bruin, Ron Bruin, Priet Jokhan
• Area: 24000.0 sqm
• Project Year: 2016
• Photographs: Eva Bloem
• Manufacturers: Formica
• Interior Architects: Wessel Reinders, Naomi Schiphorst, Susan Vlemminx
• Interior Contractors: Harryvan Slochteren , Keijsers Lundiform
• Architect New Part: Michiel Riedijk, Neutelings Riedijk Architects
• Landscape Design: bureau Bosch Slabbers Den Haag/Middelburg, Jan van Minnebruggen
• Installation systems and lighting advise: Hiensch Engineering, Badhoevedorp
• Structural Engineer: Aronsohn Constructie, Rotterdam
• Project Management: Rob Verberne, Hester Scholten
• Contractor: BAM Utiliteitsbouw regio Noordoost, Bunnik
• Signage: Signplan | way-finding, ruimtenummers, bordjes en folies
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|