Archispektras creates holiday home with a sculptural thatched roof on the Baltic Sea
由专筑网Yumi,韩平编译
尖角的茅草屋顶向下延伸遮蔽了这栋海边的住宅,该设计参考了拉脱维亚Pape自然保护区的草地沙丘景观。
立陶宛工作室Archispektras把沙丘别墅设计成一座度假住宅,让房主的家人和朋友在此放松。
An angular thatched roof extends down over this seaside house, which references the grassy dune landscape of Latvia's Pape Nature Reserve.
The Dune House was designed by Lithuanian studio Archispektras as a holiday home for the owner to relax with family and friends.
它距离波罗的海100米,满足了主人的爱好,也能确保容易地到达水边。住宅低矮的轮廓和材料受到自然保护区周围的沙丘和草地以及周围的建筑的启迪。
Its location 100 metres from the Baltic Sea ensures easy access to the water for the owner's hobby. The house's low profile and materials are informed by the surrounding dunes and grassland of the nature reserve, as well as by neighbouring buildings.
“使用芦苇作为屋顶是一种传当地传统的覆盖建筑的方式,”建筑师Ignas Kalinauskas 告诉Dezeen。“通过创建现代的形状并以雕塑的方式覆盖建筑的方式,我们采用这种材料并利用它创造出最震撼的效果。”
“茅草的使用让我们创建一个非常适应环境、有强烈的当代性的建筑,”他继续说。“它也反映了海滩的气氛。”
"Using reed for roofing is a traditional and local way of covering the building," architect Ignas Kalinauskas told Dezeen. "We took the material and exploited it to the maximum effect by creating a modern shape and covering it in a sculptural manner."
"The use of thatch helped us to create a very contextual building with a strong contemporary character," he continued. "It also reflects the atmosphere of the beach."
房子的表面形式由底层框架创建,它包含逐渐改变高度和形状的层叠木板部分。覆盖层主要是芦苇。
框架暴露在建筑的一端,在这里倾斜的屋顶几乎直至地面形成了一个有遮蔽的停车空间。
The house's faceted form is created by the underlying framework, which comprises sections of laminated timber in gradually altering height and shape. The cladding is predominantly reed.
The frame is left exposed at one end of the building, where a car port is sheltered beneath a steeply sloping section of the roof that reaches down almost to the ground.
屋脊线覆盖上了木板材。Archispektras在屋顶的木材部分插入了天窗,照亮主要生活区。
The ridge line of the roof is clad in planks of timber. Archispektras inserted skylights into this wooden section of the roof to illuminate the main living areas.
底层和茅草屋顶的底部之间大面积的玻璃,让业主在室内空间中可以看向海面和地平线。
整个室内铺设白色调的松木,创造一个温暖放松的环境,建筑适合作为田园雅居。
A band of glazing between the ground and the bottom of the thatched roof gives the owners views out towards the sea and the horizon from the interior spaces.
The entire interior is clad in pale pine wood, creating a warm and relaxing environment suited to the property's use as a rural retreat.
“我们想让室内柔软、简单和清洁,”Kalinauskas说。“我们相信这种空间体验有助于让居住者感到轻松,没有任何令人不安的因素,所以他们可以享受美丽的环境。”
开放的休息室、厨房和餐厅区域占据建筑的中央空间,其中脊状天花板增加了其空间的高度。
"We wanted to make the interior soft, simple and clean," said Kalinauskas. "We believe this kind of spatial experience helps the inhabitants feel relaxed without any disturbing details so they can enjoy the beautiful surroundings."
An open-plan lounge, kitchen and dining area occupy the building's central space, where the ridged ceiling accentuates its lofty height.
木材燃烧炉的柱状烟囱从休息室的中心升起,它是对通风空间的唯一中断并超过6米高。俯看空间的夹层容纳了额外的休息室。
休闲家具帮助我们加强生活区休闲的感觉,比如围绕着低矮的餐桌摆放了一些沙发椅。
The columnar chimney of a wood-burning stove rising from the centre of the lounge is the sole interruption to the airy space, which is over six metres tall. A mezzanine overlooking this room accommodates an additional lounge.
Casual furniture helps to emphasise the relaxed feel of the living area, with upholstered armchairs surrounding a lowered dining table.
在住宅宽的一端,存储空间放着主人的冲浪设备和船,它位于停车区域的旁边。
旁边是一个游戏室,有一个单色台球桌和面对景观的玻璃墙。
At the wider end of the building, a storage space for the owner's surfing equipment and boat is situated beside the car port.
Next to this is a games room with a monochrome pool table and a glazed wall facing into the landscape.
由于建筑向另一端逐渐变窄,因此有一条走廊通向藏在茅草屋顶斜边下的卧室。
摄影:Juozas Kamenskas
As the building narrows towards the opposite end, a corridor leads towards a bedroom tucked beneath a slanted edge of the thatched roof.
Photography is by Juozas Kamenskas.
Floor plan/平面图
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?