H&P architects creates tiered home in vietnam with stepped back terraces
由专筑网Yumi,韩平编译
在越南,H&P建筑事务所完成了一栋大型住宅,它以可上人的平台为特色,将城市农业整合成可持续的基础。阶梯住宅位于Hatinh市,希望把建筑与农业结合起来,形成一个新的类型,建筑师称之为“Agritecture”。受到乡村中水稻梯田的影响,该住宅打算消解内部和外部生活之间的界限。
In Vietnam, H&P Architects has completed a large residence featuring accessible platforms that integrate urban farming as a basis for sustainable development. Located in the city of Hatinh, ‘Terraces home’ seeks to combine architecture with agriculture, forming a new typology that the architects refer to as ‘Agritecture’. Influenced by the country’s terraced rice fields, the property intends to dissolve boundaries between internal and external living.
all images by nguyen tien thanh
H&P Architects在住宅的顶上设计了9个可上人的混凝土露台,每一个覆盖上了天然植被。这种绿色植物保护居住区免受热带天气条件的影响,同时减少灰尘、噪音和热量进入家庭。另外,一个综合的灌溉系统保证定期给植物浇水。
H&P Architects has topped the house with nine accessible concrete terraces, each containing natural vegetation. This greenery protects the dwelling from the region’s tropical weather conditions, while simultaneously restricting the amount of dust, noise, and heat that enters the home. Meanwhile, an integrated irrigation system ensures that the plants are regularly watered.
三层住宅的主要居住空间被设定在层级中,在底层卧室的一侧包含孩子的游戏区、休息室和厨房。其余的三个卧室被布置在上面的楼层中,最上面一层是创作室和书房。从这里,居民可以接近最大的户外平台,这里有一个小的楼梯连接其他的几层平台。
The three storey property’s primary living accommodation is found at grade level, which contains a children’s play area, a lounge, and a kitchen alongside a ground floor bedroom. Three further bedrooms are positioned at the storey above, with a workshop and study found at the uppermost level. From here, residents can access the largest outdoor terrace with small step ladders connecting the other platforms.
“农业种植有助于使城市居民更接近自然,在种植中给他们带来有趣的第一手经验,精心培养并从自己的农田中收获农产品,与他们的邻居分享,”建筑事务所解释说。“梯田住宅不断提醒人们水稻文明的起源。从全世界来看,水稻受到各种类型的污染,目前达到了一个惊人的水平。同时,促进城市地区的农田地块的扩大也逐步受到关注,以确保未来生存的粮食供应。”
‘Agricultural cultivation helps bring city dwellers closer to the nature by giving them interesting first-hand experience in planting, taking good care and sharing harvested produce from their own farmland plots with their neighbors,’ explain the architects. ‘Terraces home serves as a constant reminder of the origin of paddy rice civilization in a world context threatened by various types of pollution currently at an alarming level. It is, at the same time, expected to promote the expansion of farmland plots in urban areas with a view to securing food supplies for future life.’
这座住宅的目的是消除室内和外部生活的界限/The property intends to dissolve boundaries between internal and external living
创作室和书房在最顶层/A workshop and study are found at the uppermost level
居民能从最顶层到达室外平台/Residents are able to access the outdoor terraces from the upper storey
植被使住宅免受区域内热带气候条件的影响/Greenery protects the dwelling from the region’s tropical weather conditions
住宅的四间卧室之一/One of the property’s four bedrooms
每个露台都包含自然植被/Each terrace contains natural vegetation
小的楼梯连接每个平台/Small step ladders connect each platform
image by nguyen tien thanh
image by nguyen tien thanh
image by nguyen tien thanh
image by nguyen tien thanh
image by nguyen tien thanh
image by nguyen tien thanh
剖面图/environmental section
一层平面图/loor plan / level 0
二层平面图/floor plan / level +1
三层平面图/floor plan / level +2
顶层平面图/floor plan / roof level
剖面图/section
剖面图/section
立面图/elevation
项目信息
地点:越南,河静市
建筑设计:H&P architects
主建筑师:doan thanh ha & tran ngoc phuong
团队:chu kim thinh, nguyen hai hue, ho manh cuong, trinh thi thanh huyen, nguyen van thinh
完成时间:2015年12月
摄影:nguyen tien thanh
project info:
location: ha tinh city, vietnam
architect: H&P architects
architect in charge: doan thanh ha & tran ngoc phuong
team: chu kim thinh, nguyen hai hue, ho manh cuong, trinh thi thanh huyen, nguyen van thinh
completion date: december, 2015
photography: nguyen tien thanh
出处:本文译自www.designboom.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?