Sleth won a competition to extend and renovate Tønder Townhall, which was originally designed by Danish modernist Jakob Halldor Gunnløgsson.
Completed in 1981, the patterned brick building is considered locally to be of postmodern style.
3000平方米的扩展建筑有意将线性砖建筑明亮的白色外立面和凹立面形成对比——参考附近河流的曲线。
曲线形的立面朝向基地的湿地,其垂直的白色框架间镶嵌着长条的玻璃窗。
The 3,000-square-metre extension intentionally contrasts the linear brick building with its bright white colouring and concave facades – a reference to the curve of a nearby river.
Long strips of glazing set vertically into white frames face out into the marsh landscape of the site.
新附楼的四面远离现有建筑物的任一端,在建筑的新旧部分间围合出一个1100平方米的庭院。
The four-sided wing angles away from either end of the existing building to enclose a 1,100-square-metre courtyard between the old and new parts of the structure.
“设计理念是使原有建筑的粗野和厚重,与新建筑的明亮和精美间形成对话”,建筑师说道。
“项目不是创造两座相互竞争的建筑,但整体的两部分又相互工作,并成为彼此的补充”。
"The concept for the proposal is a dialogue between the brutality and heaviness of the original building, and lightness and delicacy of the new building," said the architects.
"The project is not creating two competing buildings, but two parts of the whole that works together and supplement each other."
"The extension of the original Tønder town hall is based upon the juxtaposition of the historical town hall – a classical public office building with corridors and offices, reception and a central arrival hall – and an addition that brings in something new, a distinctly open and transparent public house," they added.
红砖用来铺设室内庭院和扩展部分的一层地面,参考其所附属建筑物的建筑物。
在内部,没有采用分层的布局,为员工提供了社交空间。
Red brick was used to pave the inner courtyard and ground floor of the extension, referencing the construction of the building it is affixed to.
Inside, the a layout designed to be non-hierarchical provides socialising space for employees.
Sleth has offices in Aarhus and Copenhagen. The firm's previous projects include an office block in Aarhus with a cracked concrete facade and external staircase.
Photography is by Rasmus Hjortshøj of Coast.