网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第1张图片

8间图书馆荣获AIA/ALA图书馆类建筑奖
8 Exemplary Libraries Selected as Winners of 2017 AIA/ALA Library Building Awards

由专筑网张敏,韩平编译

美国建筑师学会(AIA)和美国图书馆协会(ALA)已经选出了八个项目作为2017年AIA / ALA图书馆建筑奖的获得者。 该奖项旨在“鼓励和表彰在图书馆建筑设计中的卓越表现”,引起人们对图书馆在社会角色中不断变化的关注,以及树立社区空间成功满足周边居民需求案例的典范。

2017年AIA / ALA图书馆建筑奖的八个获奖建筑及其设计单位有:

The American Institute of Architects (AIA) and the American Library Association (ALA) have selected eight projects as recipients of the 2017 AIA/ALA Library Building Awards. Founded to “encourage and recognize excellence in the architectural design of libraries,” the award draws attention to the changing role of libraries in society, and how exemplary community spaces can change to reflect the needs of their surrounding residents.
The eight winners of the 2017 AIA/ALA Library Building Awards are:


波士顿公共图书馆,中央图书馆翻新项目/William Rawn Associates

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第2张图片
Image © Bruce T. Martin

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第3张图片
Image © Robert Benson Photography

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第4张图片
Image © Robert Benson Photography

面积15.6万平方英尺,在市民心中具有纪念意义的波士顿公共图书馆进行了翻新工程。翻新后的图书馆不仅为室内的人们提供了更好的学习环境,同时路过的行人也能同样感受到愉悦的学习氛围。 这座图书馆原本建于1895年,这次的翻新将图书馆的一个侧楼做了巨大的改变。正面坚实的石墙被改为玻璃立面,使得光线可以洒满宽敞的空间,同时更好的连接了新界定的公共广场。 内部空间的布置这是以21世纪的顾客的视角仔细考虑而设计,确保满足从青少儿到成人所有游客的需求。为进一步发挥作为教育和创新枢纽的功能,图书馆设置了一系列正式和非正式会议的空间,包括一个340个座位的礼堂,演艺场地和一个会议中心。这些活动空间将有助于培养公众的兴趣并促进思想的碰撞。对顾客来说,最直接的好处则是图书馆两翼之间更加流畅的连接。

Boston Public Library, Central Library Renovation / William Rawn Associates
The renovation of this 156,000-square-foot civic monument provides immersive and engaging learning experiences for patrons inside as well as pedestrians who pass by. Originally constructed in 1895, this renovation has dramatically transformed a wing of the library from a solid stone bunker to an inviting light-filled space that spills out into a newly defined public plaza. The interior space was carefully reconsidered through the lens of a 21st-century patron to address the needs of all visitors, from pre-readers to adults. To further serve as a hub for education and innovation, the library boasts a range of spaces for both formal and informal convening. A 340-seat auditorium, open space for performances, and a conference center have helped increase public interest and the free flow of ideas. The greatest benefit to patrons, however, is the much more fluid connection between both wings of the library.

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第5张图片
Image © Bruce T. Martin

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第6张图片
Image © Robert Benson Photography



哥伦布大都会图书馆/Whitehall/Jonathan Barnes Architecture and Desgin(JBAD)

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第7张图片
Image © Brad Feinknopf

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第8张图片
Image © Brad Feinknopf

图书馆的外围环绕着草坪等各种植被。建筑以外立面的透明度来定义建筑空间的私密性。外立面铺设了金属面板的部分多用作工作空间或是辅助空间,而公共空间则更多的使用了玻璃面,使得整个空间更加敞亮。整个建筑造型简洁,空间内充斥着适合阅读的柔和的自然光。大面积的公共空间为现代图书馆快速变化的需求提供了最大的灵活性。 获得LEED Silver认证后,图书馆的可持续发展战略将在整个过程中得到体现。 图书馆西面玻璃上的内部散热片和外部百叶窗控制热量增益,同时仍然提供优质的阅读灯,而公共区域的先进暖通空调系统仅从周边提供服务,便于新技术的介入。 后来图书馆的教学工具进一步增加,一系列LED屏幕实时显示结构的能量表现。

Columbus Metropolitan Library/ Whitehall / Jonathan Barnes Architecture and Design (JBAD)
Surrounded by lawns, meadows, and planting beds, the library’s façades are clad in metal panels complemented by storefront glazing with varying levels of transparency—greater in public areas and less in staff and support areas. The simple configuration, flooded by reading-friendly northern light, provides maximum flexibility for the rapidly changing needs of modern libraries. Having achieved LEED Silver certification, the library’s sustainable strategies can be noted throughout. Interior fins and external louvers on the library’s west-facing glass control heat gain while still providing quality reading light, and advanced HVAC systems in the public areas provide service from only the perimeter, allowing easy accommodation of new technologies and future opportunities. Further adding to the library’s arsenal of teaching tools, a series of LED screens displays the structure’s energy performance in real time.  

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第9张图片
Image © Brad Feinknopf

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第10张图片
Image © Brad Feinknopf

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第11张图片
Image © Brad Feinknopf



东波士顿分校图书馆/ William Rawn Associates

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第12张图片
Image © Robert Benson Photography

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第13张图片
Image © Robert Benson Photography

新的图书馆拥有玻璃幕墙,可以直接俯瞰城市Big Dig项目开发的18英亩的公园。项目拥有一个通风无柱的阅览室,为成人,青少年和儿童提供了舒适的阅读区域。开放式的平面允许整个家庭一起参观,而且不会被划分到不同的房间。同时清晰的视线也最大限度地提高了人员的效率。带轮子的书架为图书管理员提供了极大的灵活性,使得他们能随着时间的推移策划收藏品,并适应现代图书馆不断变化的需求。图书馆拥有一个起伏的屋顶,使得充足的日光充满了被木质墙面包裹的公共区域。项目所在场地原来是棕地。除了转变为公民中心之外,图书馆还拥有了多项可持续发展的特点。除了高性能机械系统和公共交通外,一个雨水花园设立在人行道上,标志着它在促进波士顿港的健康生活方面发挥作用。设计超过了银牌的目标,新图书馆获得LEED金牌认证。

East Boston Branch Library / William Rawn Associates
With its glass façades overlooking the 18-acre park that emerged from the city’s Big Dig project, the new library boasts an airy column-free reading room with dedicated areas for adults, teens, and children. The open plan allows families to visit together and not be corralled into separate rooms, while clear sightlines maximize staffing efficiency. Shelving on casters lends extra flexibility, allowing librarians to curate the collections over time and adapt to the evolving needs of a modern library.  Capping the library is an undulating roof that admits ample daylight to fill wood-wrapped common areas. The site was a former brownfield and, beyond its transformation into a civic hub, the library has a number of sustainable features. In addition to high-performance mechanical systems and proximity to mass transit, a stormwater garden greets visitors at the sidewalk, with signage describing its role in promoting the health of Boston Harbor. Overshooting the city’s target of Silver, the new library received LEED Gold certification.

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第14张图片
Image © Robert Benson Photography



拉脱维亚国家图书馆/ Gunnar Birkerts Architects + Gelzis-Smits/Arhetips

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第15张图片
Image © David Oldham

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第16张图片
Image © David Oldham

近60万平方英尺的新图书馆位于跨越道加瓦河的一座大桥的一端。 项目被设想为一个存储,保护和了解该国文化遗产的地方。为此,图书馆的建设管理受到了最先进的技术的支持,可以方便数字化管理和安全存储。 图书馆各种收藏区域与功能区域组合而成。 它们以适当大小的空间呈现在垂直阵列中,并都连接到中央核心区域。 由拉脱维亚人捐赠的图书布满了整个墙面作为展示。它们作为民族自豪感的象征,在整个中庭蔓延,并扩散到了相邻的藏书区域。 中庭本身以其中央楼梯为核心,提供与所有公共楼层的连接,并且作为统一元素,说明图书馆的逻辑组织和流线。

National Library of Latvia / Gunnar Birkerts Architects + Gelzis-Smits/Arhetips
The new library, at nearly 600,000 square feet is situated at the terminus of a bridge spanning the River Daugava. It was envisioned as a place to store, preserve, and make accessible the country’s cultural heritage. To that end, it is supported by state-of-the-art technology that allows for easy digitization and safe storage. The library’s form dovetails with functionality by accommodating the various collections areas. Presented in vertical arrays in appropriately sized spaces, they all connect to the central stack core. A full wall display of books donated by Latvians as a symbolic gesture soars through the atrium and teases the massive adjacent stack area. The atrium itself, with its central stair, provides connectivity to all the public levels and serves as a unifying element that illustrates the library’s logical organization and circulation.

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第17张图片
Image © David Oldham

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第18张图片
Image © David Oldham

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第19张图片
Image © David Oldham



纽约公共图书馆Stapleton分支的改造和扩建/  Andrew Berman Architect

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第20张图片
Image © Naho Kubota

该项目由位于Stapleton, Staten Island已经一个世纪的卡耐基分支图书馆扩建而来。新创建的图书馆面积12,000平方英尺,致力于更好地为社区服务。公开,拥抱和亲和成为项目的特征。设计将新旧建筑物拼接在一起,同时为传统学习和数字化学习提供平等的空间。设计恢复卡内基图书馆原有的设计,图书馆的老区现在安置了儿童区,而在新建的另一边,透明的社区空间则设立了青少年和成人阅读区域和研究设施。图书馆的外露木结构为整个建筑风格奠定了基调,展现了外立面的丰富性,而玻璃外墙则负责提供自然光,并营造开放的氛围邀请路人的进入。额外的自然光由多个框架天窗提供,屋顶和外墙的杂色表面起到了扩散和偏转声波的功能,弱化了开放式平面中的回声及噪声。

New York Public Library Stapleton Branch Renovation and Expansion / Andrew Berman Architect
Expanding from a single-room Carnegie branch library that had served Stapleton, Staten Island, for a century, this project has created a new 12,000-square-foot library that better serves the community. Open, inviting, and accessible, the project stitches together new and old buildings, and provides equal space for tactile and digital learning opportunities. Restored to its original design, the existing Carnegie library now houses the children’s area, while the expansion on the other side of a transparent community room contains teen and adult reading areas and research facilities. The library’s exposed-wood structure provides rhythm and richness, while the glazed façade supplies natural light and invites participation. Additional natural light comes courtesy of multiple framed skylights, and the variegated surfaces of the roof and façade diffuse and deflect sound waves to soften the acoustics of the open plan.

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第21张图片
Image © Naho Kubota

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第22张图片
Image © Naho Kubota

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第23张图片
Image © Naho Kubota



罗莎•凯勒图书馆和社区中心/新奥尔良/ Eskew+Dumez+Ripple

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第24张图片
Image © Timothy Hursley

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第25张图片
Image © Timothy Hursley

该项目完全通过联邦紧急管理署的恢复计划投资建成。项目包括将一座1917年的工艺平房改造为社区中心,同时在相邻场地新建一个6300平方英尺的图书馆侧翼。新的图书馆和改造的社区中心在一起为邻里提供了创新的21世纪公共设施,使得附近的居民有充足的机会接触技术和其他方式的教育推广计划。该项目已获得LEED银牌认证,其所有方面都能都符合敏感社区的要求。饮食厨房和咖啡馆是项目规划的重要元素,文化的元素渗入其中,使之成为帮助社区从灾难中恢复的动力。因为食物及其准备在许多路易斯安那州人的生活中发挥关键作用,图书馆中融合了食物和言语的完美搭配,是非常适合新奥尔良的可持续发展方式。

Rosa F. Keller Library and Community Center/New Orleans / Eskew+Dumez+Ripple
Funded entirely through the Federal Emergency Management Agency’s recovery program, the project involved the restoration of a 1917 Arts and Crafts bungalow that serves as a community center and reconstruction of an adjacent 6,300-square-foot library wing. Together, the new library and restored community center provide the neighborhood with an innovative 21st-century facility that offers ample opportunities to engage with technology and alternative educational outreach programs. The project has achieved LEED Silver certification, with all its aspects bearing hallmarks of sensitive community engagement. Key programmatic elements—evident in the catering kitchen and café—reference the importance of culture as the driving force that helps communities recover from disaster. With food and its preparation playing a pivotal role in the lives of so many Louisianans, the adjacency of food and words is the perfect match for a very New Orleans–style approach to sustainability.

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第26张图片
Image © Timothy Hursley

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第27张图片
Image © Timothy Hursley

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第28张图片
Image © Timothy Hursley



俄勒冈大学Allan价格科学共同与研究图书馆改造与扩建/ Opsis Architecture

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第29张图片
Image © Christian Columbres

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第30张图片
Image © Christian Columbres

根据俄勒冈大学的学生提供的反馈意见,该项目包括对现有的地下图书馆进行了全面翻新和扩建。该项目在已有的4.8万平方英尺的地下图书馆的基础上,增加了4000平方英尺的新空间。占用了两座建筑物之间的狭小空间,楼板与天花板间的大窗户使得自然光能够照亮公共空间。一个新的入口增设在了粗犷的庭院,凸显了现存图书馆的地下特质,同时最大限度地增加了照到地下的自然光。设计师在庭院中有设立了木质幕墙,营造出平静的森林气氛,完成光与自然的表达。学生和教师都非常享受改造后的图书馆中各式各样的空间,有些学生说,这座地下图书馆再也不像地下室,置身其中有时他们都忘记了自己在地下。

University of Oregon Allan Price Science Commons & Research Library Remodel and Expansion / Opsis Architecture
Guided by feedback provided by the University of Oregon’s student body, this project included a complete renovation and addition to an existing underground library. Atop an 48,000-square-foot underground library, the project added 4,000 square feet of new space. Occupying a difficult site wedged between two buildings, sub-floor-to-high-ceiling windows illuminate the commons space with natural light. A new entry pavilion supplements a brutalist courtyard that exacerbated the subterranean conditions of the existing library and maximizes available light below. A wood curtain wall sprouts organically in the courtyard, creating a calming forest atmosphere that completes the expression of light and nature. Students and faculty have enjoyed the variety of spaces, with some students remarking that they had forgotten they were underground since the space no longer feels like a basement.

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第31张图片
Image © Christian Columbres

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第32张图片
Image © Christian Columbres



瓦里纳地区图书馆/Henrico, Virginia / BCWH + Tappe Architects

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第33张图片
Image © Chris Cunningham Photography

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第34张图片
Image © Chris Cunningham Photography

图书馆的设计牢牢植根于自然环境,灵感来源于社区的方言。很多设计随着一系列的展馆的出现,景观逐渐减少。而这个项目的设计采用简单的色调和形式,唤起了人们对烟草仓库的记忆。在这里,新图书馆为顾客提供密切的机会,与藏书以及工作人员进行接触。客户和设计团队紧密合作,制定了一个直观的平面图,最大限度地提高了对周遭自然景观的观赏机会,同时进一步扩大了每个展馆后部的后廊风格。为了方便其近30万持卡人的访问,图书馆的配置允许在需要时进行快速交易。根据该指令,团队可以整合编程,采用平衡的策略来分别应对开放的公共空间和封闭的安静空间,从而提高机械系统和管道系统运行的效率。

Varina Area Library/Henrico, Virginia / BCWH + Tappe Architects
Firmly rooted in its natural environment, the library’s design was inspired by the community’s vernacular. With a series of pavilions that emerge and cascade down the landscape, the design’s simple palette and forms evoke an assemblage of tobacco barns. Inside, the new library provides countless opportunities for patrons to engage with the collections and the staff.  The client and the design team worked hand in hand to develop an intuitive floor plan that maximizes views of the natural setting, further amplified by a back porch–style overlook in the rear of each pavilion. To provide easy access for its nearly 300,000 cardholders, the library’s configuration allows for quick transactions when needed. Following that directive allowed the team to consolidate programming and take a balanced approach to open day-lit spaces and enclosed quiet spaces, and to increase efficiency in the mechanical systems and ductwork runs.

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第35张图片
Image © Chris Cunningham Photography

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第36张图片
Image © Chris Cunningham Photography

拥有这样的图书馆,不认真读书都对不起建筑师第37张图片
Image © Chris Cunningham Photography


2017年AIA / ALA图书馆建筑奖的评委包括:
  • Will Bruder, FAIA, (Chair) Will Bruder Architects
  • Duncan Ballash, AIA, EHDD
  • Luren E. Dickinson, Beaumont Library District
  • Ameet Doshi, Georgia Institute of Technology Library
  • Alan Grosenheider, UCSB Library
  • Alexander Lamis, FAIA, Robert A.M. Stern Architects.

新闻和项目描述来源:AIA。

The jury for the 2017 AIA/ALA Library Building Awards included:
  • Will Bruder, FAIA, (Chair) Will Bruder Architects
  • Duncan Ballash, AIA, EHDD
  • Luren E. Dickinson, Beaumont Library District
  • Ameet Doshi, Georgia Institute of Technology Library
  • Alan Grosenheider, UCSB Library
  • Alexander Lamis, FAIA, Robert A.M. Stern Architects.

News and project descriptions via AIA.


出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。


【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

新闻 (725 articles)


建筑新闻 (200 articles)


文化建筑 (1401 articles)


图书馆 (383 articles)


美国 (1547 articles)


AIA (19 articles)


建筑奖 (24 articles)


William Rawn Assocaites (4 articles)