迪拜苹果购物中心由foster +partners展示巨型“太阳能翼”艺术装置
apple dubai mall by foster + partners features giant 'solar wings' art installation
由专筑网缕夕,韩平编译
foster +partners已经完成了“苹果迪拜购物中心”的设计。该建筑包括一个186英尺的弯曲的店面和俯瞰着哈利法塔和迪拜喷泉的阳台,是世界上最大的动力艺术设施之一。该设计为回应阿联酋的文化和气候,同时展示苹果创造公民灵感空间。
foster + partners has completed the design of apple’s latest store in the middle east — ‘apple dubai mall’. the building includes a 186 foot curved storefront and balcony overlooking burj khalifa and the dubai fountain, and boasts one of the world’s largest kinetic art installations. the scheme seeks to respond to the culture and climate of the emirates, while simultaneously demonstrating apple’s ambition to create inspirational civic spaces.
该建筑被一个命名为“太阳翅膀”的动力艺术作品包裹着/the building is clad with a kinetic art piece named ‘solar wings’. image © apple (also main image)
它位于迪拜购物中心,每年吸引超过8000万游客前来购物,新的苹果店跨越两层楼,并配有名为“太阳能翅膀”的动力艺术品。建筑重新诠释了传统的阿拉伯建筑语汇——窗花,它在白天轻轻地遮蔽外部露台,晚上开放,让人欣赏到滨水长廊的景色。Foster +partners构思为“戏剧体验”,设计师精心设计的18个灵感来自于隼的构筑物。
located in the dubai mall — a destination that attracts more than 80 million visitors a year — the new apple store spans two floors, and is clad with a kinetic art piece named ‘solar wings’. reinterpreting the traditional arabic mashrabiya, the installation gently shades the external terrace during the day, before opening in the evening to take in views of the waterside promenade. conceived by foster+ partners as a ‘theatrical experience’, the 18 carefully engineered panels are inspired by the motion of a falcon spreading its wings.
艺术装置在晚上开放,可以欣赏到滨水长廊的景色/the mechanical wings open in the evening to take in views of the waterside promenade. image © nigel young / foster + partners
每个翼片完全由轻质碳纤维制成,利用多层管形成一个密集的网。“在对太阳角进行深入研究之后,构筑物单元以更高的密度分布在一年中最强烈的太阳辐射的地方。独特的图案可以让人们看到站在两层楼的人们,透过翅膀流动的阳光将深色的阴影投射到室内。”
each wing is made entirely from lightweight carbon fiber, with multiple layers of tubes forming a dense net.‘following an in-depth study of sun angles, the rods have been distributed in higher concentration where the solar radiation is the most intense over the year,’ explains foster + partners. ‘the unique pattern allows clear views out for people standing on both levels of the store, and the sunlight streaming through the wings casts dappled shadows deep into the interior.’
186支弯曲单元组成的店面和阳台俯瞰着哈利法塔/the 186 foot curved storefront and balcony overlook burj khalifa. image © apple
阴凉的露台在花盆内设有九棵树,座位还供游客坐下来放松身心。为了确保树木受到阳光的照射,种植位置设置机械旋转。商店的开业正好与科技巨头新店内主题的公布相吻合。“今天在苹果”看到经验丰富的团队成员就摄影、电影制作、艺术、设计等方面提供个人建议。
the shaded terrace features nine trees set within planters, with seating also provided for visitors to sit and relax. to ensure that the trees receive even sunlight, the planters rotate mechanically. the opening of the store coincided with the announcement of the tech giant’s new in-store experience. ‘today at apple’ sees trained team members offer individual advice on photography, filmmaking, art, design, and more.
新的苹果店跨越迪拜购物中心的两层楼/the new apple store spans two floors of the dubai mall. image © nigel young / foster + partners
foster +partners工作室负责人stefan表示:“苹果迪拜购物中心的设计为游客创造出一种特殊的建筑和社交体验,为苹果旗舰店在社会中不断发挥的作用提出新的想法。”这些雄伟的太阳能机翼的开启和关闭类似于一个精美的芭蕾舞演唱会,但它的规模巨大。在某些方面,这是一种非常精神的体验,太阳经过他们的处理,创造出最细腻美丽的光和阴影模式——技术和文化的无缝融合。
‘the design of apple dubai mall is about creating an exceptional architectural and social experience for visitors, bringing to the fore new ideas about the evolving role of apple flagships in the community,’ said stefan behling, head of studio, foster + partners. ‘the opening and closing of these majestic solar wings is analogous to a delicate ballet recital — but on a monumental scale. in some ways it is a very spiritual experience, with the sun streaming through them and creating the most delicate and beautiful patterns of light and shade – a seamless blend of technology and culture.’
18个工程面板的开放灵感来自于一个猎鹰扩张翅膀的动作/the opening of the 18 engineered panels is inspired by the motion of a falcon spreading its wings. image © nigel young / foster + partners
苹果公司高级副总裁Angela Ahrendts补充说:“我们认为我们的商店是一个现代化的城市广场,游客来到这里,受到激发,在他们的社交群体中相互学习和交流。“和迪拜的中心、迪拜喷泉、哈利法塔和迪拜购物中心相遇的地方相比,我们非常荣幸能够在世界上最令人难以置信和动态的交叉点之间占据一方土地。”
‘we view our stores as a modern-day town square, where visitors come to shop, be inspired, learn or connect with others in their community,’ added angela ahrendts, apple’s senior vice president, retail. ‘and what better place to come together than overlooking dubai’s epicenter, where the dubai fountain, burj khalifa and dubai mall meet. we are so honored to have a home at one of the world’s most incredible and dynamic intersections.’
这个项目将整个城市尽收眼底/the development takes in sweeping views across the city. image © nigel young / foster + partners
商店的开业恰逢新的店内新产品的公布/the opening of the store coincided with the announcement of a new in-store experience. image © apple
“今天在苹果”看到经验丰富团队成员提供摄影、电影制作等方面的建议/‘today at apple’ sees trained team members offer advice on photography, filmmaking, and more. image © nigel young / foster + partners
直接从迪拜购物中心直达商店/access to the store is provided directly from the dubai mall. image © nigel young / foster + partners
楼梯和扶手细节/staircase and handrail detail. image © nigel young / foster + partners
商店俯瞰迪拜喷泉/the store overlooks the dubai fountain. image © nigel young / foster + partners
出处:本文译自www.designboom.com/,转载请注明出处。
|
|