© Flickr user volvob12b. Licensed under CC0 1.0
5个地标建筑和它们的“双胞胎”
5 Architectural Landmarks and Their Identical Twins
由专筑网邢子,杨帆编译
地标建筑通常可以定义一座城市。就像提到巴黎一定会想到埃菲尔铁塔,没有歌剧院的悉尼就不是完整的悉尼。因此,离开了经典的地标建筑,我们在判断这是哪座城市的时候就会产生困惑。尽管如此,很多非常有名的地标建筑都有你所不知道的“双胞胎”存在。
Architectural landmarks can define a city. A mention of Paris conjures images of the Eiffel Tower, whilst no description of Sydney is complete without mentioning its inspiring Opera House. How disorientating it must be, therefore, to encounter a familiar architectural wonder far removed from the city, or country to which it belongs. As it happens, many of our most famous structures have identical twins you may not have been aware of.
© User: Colin / Wikimedia Commons / CC BY-SA-4.0
伦敦,伦敦塔桥
在2017年3月,我们报道过在苏州有一座伦敦塔桥的复制品,同时也有很多伦敦维多利亚时代的建筑翻版涌现出来,并适应于现在的五车道高速路,这些在2012年就已经完工。
Tower Bridge, London
In March 2017, we reported on a copy of London’s famous Tower Bridge, which emerged in theChinese city of Suzhou. Although completed in 2012, the replica of London’s Victorian landmark has recently been doubled, to accommodate a five-lane highway.
© Flickr user htakashi. Licensed under CC BY-SA 2.0
© Flickr user trekpedition. Licensed under CC BY-NC 2.0
伦敦,大本钟
这座有着伦敦大本钟三分之一规模大小的复制品坐落于印度的Kolkata,于2015年10月开放。孟加拉首席部长希望借由这样的建筑使得印度Kolkata能像伦敦一样辉煌,但这座30m高的塔却引来了当地居民的批评和争议,人们认为这座塔浪费了社会公共经费。
Big Ben, London
Located in Kolkata, India, this 1/3 scale replica of London’s iconic Big Ben clock tower was opened in October 2015. A result of the Bengal Chief Minister’s dream of making Kolkata as glorious as London, the 30m tall tower has attracted a wave of criticism from local residents who perceive the project as a waste of public money.
© Flickr user mattkieffer. Licensed under CC BY-SA 2.0
© Flickr user 11020833@N02. Licensed under CC BY-SA 2.0
罗马,古罗马
在2006年的新年伊始,中国澳门渔人码头向公众开放。 其18世纪风格的设计灵感来源于酒店、林荫大道和赌场,还有罗马斗兽场的复制品。 这个剧场配有2000个座位,露天剧场是一个室外音乐会场地,采用半破旧的结构,灵感来自于古罗马斗兽场的现状。
The Colosseum, Rome
On New Year’s Eve 2006, the Macau Fisherman’s Wharf in China was opened to the public. Amongst its 18th century inspired hotels, boulevards, and casino, there exists a replica of Rome’s famous Colosseum. Equipped with 2,000 seats, the amphitheater serves as an outdoor concert venue, with a semi-ruined structure taking inspiration from its identical Roman twin.
佛罗伦萨,阿诺河
坐落在中国的名为佛罗伦萨的村庄拥有20万平方米的古典建筑,其灵感来自于风景如画的意大利佛罗伦萨市。 一座大运河穿梭在石桥、喷泉和广场之间,仿佛身处佛罗伦萨的阿诺河畔,与小船上的船夫一起传递着威尼斯的异国情调。
The River Arno, Florence
The appropriately-named Florentina Village in China contains 200,000sqm of classical architecture inspired by the picturesque Italian city of Florence. Amongst the stone bridges, fountains, and plazas, a Grand Canal imitates the banks of the River Arno in Florence, complete with gondoliers for a Venetian touch.
© Flickr user jzielcke. Licensed under CC BY-NC-ND 2.0
© Flickr user jedstr. Licensed under CC BY 2.0
复活岛,摩艾石像群
在中国北京的一个商务区,一排复活岛著名的摩艾石像排列在人行道的一侧。 复制品于2011年建成,其原版石像的建造时间大约在公元1250至1500年之间。 在这些石像之中,887个古代原件中有12个被复制呈现。
Moai Statues, Easter Island
In a business district of Beijing, China, a row of Easter Island’s famous Moai statues line a pedestrian walkway. The replicas were erected in 2011, in contrast to the Easter Island originals, which date between 1250 and 1500AD. Fortunately, only 12 of the 887 ancient originals have been replicated.
© Flickr user jlcalgary. Licensed under CC BY-NC-ND 2.0
© Flickr user jlcalgary. Licensed under CC BY-NC-ND 2.0
附加——世界之窗主题公园,中国
与复制一座地标建筑相比,中国深圳的世界之窗主题公园更进一步。 48公顷的公园包含了130个世界上最著名的地标建筑的复刻版本,其中包括埃菲尔铁塔、泰姬陵和比萨斜塔等。
Bonus – Window of the World Theme Park, China
As opposed to replicating one architectural masterpiece, the Window of the World theme park inShenzhen, China has taken a step further. The 48Ha park contains 130 replicas of some of the most famous architectural landmarks in the world, including the Eiffel Tower, Taj Mahal, and Leaning Tower of Pisa.
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|