网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
本文转载自搜建筑
                                                                                 
一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第1张图片

由LMN建筑师与Marmon Mok Architecture合作设计的,1.5亿美元的扩建和翻新项目采用独特的形式,重要性,光线和景观,融合了城市的多元文化特征。该项目是全球十一个房地产开发项目之一,被选为ULI 2016全球优秀奖计划的获奖者,被广泛认可为行业最负盛名的奖项计划之一。

From the architect. Designed by LMN Architects in partnership with executive architects Marmon Mok Architecture, the $150 million expansion and renovation project embraces the multi-faceted cultural identity of the city with a distinctive tapestry of form, materiality, light, and landscape. The project was one of eleven real estate development projects from around the globe to have been selected as winners in the ULI 2016 Global Awards for Excellence program, widely recognized as one of the industry’s most prestigious awards programs.

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第2张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第3张图片

评审团指出,“Tobin表演艺术中心为圣安东尼奥带来世界级的动态表演场地和聚会场所,同时在城市的主要文化场所和著名的”河畔步道“之间建立起了充满活力的连接。

The jury noted that, “The Tobin Center for the Performing Arts brings a world-class, dynamic performance venue and gathering place to San Antonio, while creating a vibrant connection between the city’s main cultural venue and the famed River Walk.”

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第4张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第5张图片

该计划成立于1979年,承认在设计,建设,经济,规划和管理方面达到高标准的房地产项目。对整个行业(不仅仅是ULI成员)开放,奖励计划被视为ULI努力确定和推广各种房地产开发最佳实践的核心。 “城市是关于人们 - 人们互动的方式,围绕着他们的日常生活。大城市由伟大的地方组成,使城市体验变得轻松和愉快,”Steve Navarro说。 “这些项目反映了设计,施工,经济,规划和管理的最高标准。但最重要的是:他们正在提高人们的生活质量。”

The program, established in 1979, recognizes real estate projects that achieve a high standard of excellence in design, construction, economics, planning, and management. Open to the entire industry (not just ULI members), the awards program is viewed as the centerpiece of ULI’s efforts to identify and promote best practices in all types of real estate development. “Cities are about people—the way people interact, get around, and go about their daily routines. Great cities are made of great places that make the urban experience easy and enjoyable,” said awards jury chairman Steve Navarro, executive vice president, CBRE l the Furman Co. in Greenville, South Carolina. “These projects reflect the highest standards of design, construction, economics, planning, and management. But most important: they are improving people’s quality of life.”

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第6张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第7张图片

ULI全球首席执行官Patrick L. Phillips表示:“全球卓越奖展示了两项成果,推动了全球各地的土地利用方面的创新精神并展示了其最佳实践方式。 “今年的获奖者已对负责任的房地产开发做出了积极的贡献,并致力于建设蓬勃发展的宜居社区。”

“The Global Awards for Excellence showcase efforts that have both succeeded in pushing ingenuity and exemplifying best practices in land use across the globe,” said Patrick L. Phillips, ULI global chief executive officer. “This year’s winners have demonstrated a committed contribution to responsible real estate development and a dedication to building thriving, livable communities.”

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第8张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第9张图片

该设施于2014年完成,提供丰富多样的建筑体验,能够根据方案和环境影响而不断转型。Tobin中心在保留市政礼堂珍贵的历史建筑外观的同时,在其公共空间框架中编织了一个新建的面积为三万三千三百平方米的设施,其中包括一个1768个座位的主演场厅和231个座位的平地剧院。设备重新配置的复杂性需要一个宏大的,统一的设计手势来整合新旧的架构元素。解决方案 - 一种多孔,闪闪发光的金属面纱,创造出一种雕刻,环保的表现,赞美当代圣安东尼奥的文化生活。面纱在河畔步道开始低潮,通过不规则的纯粹飞机上升,在圣安东尼奥天际线上形成一个无与伦比的新建筑。

Completed in 2014, the facility offers a rich diversity of architectural experience, capable of continuous transformation in response to programmatic and environmental influences. While retaining the Municipal Auditorium’s treasured historic fa?ade, the Tobin Center weaves a new 183,000-square-foot facility into its framework of public space—including a 1,768-seat main performance hall and 231-seat flat floor studio theater. The complexity of the facility reconfiguration called for a grand, unifying design gesture to integrate new and old architectural components. The solution—a porous, shimmering metallic veil—creates a sculptural, environmentally responsive expression that celebrates the cultural life of contemporary San Antonio. The veil begins low at the River Walk, and rises through irregular sheer planes to form an unmistakable new architectural presence in the San Antonio skyline.

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第10张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第11张图片

Mark Reddington表示:“我们从原来的1926年市政礼堂的西班牙殖民风格以及圣安东尼奥丰富的色彩,图案和公众庆典活动中吸取了建筑形式和细节的灵感。

“We drew inspiration for the architectural form and detailing from the Spanish Colonial style of the original 1926 Municipal Auditorium, as well as San Antonio’s rich vernacular of color, pattern, and public celebrations,” said Mark Reddington, FAIA, lead designer and partner at LMN Architects.

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第12张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第13张图片

扩建和翻新的目标有三个:创造一个大型,灵活,多用途的表演空间,具有与世界上最好的音乐厅相当的声学效果;为后代恢复标志性的历史建筑;并在城市的主要文化场所和河畔步道之间创造一个充满活力的连接。完成的项目将圣安东尼奥最受欢迎的建筑图标之一的历史性保存与美国最灵活的多功能演出厅相结合。

Goals for the expansion and renovation were threefold: to create a large, flexible, multi-use performance space with acoustics comparable to the world’s finest concert halls; to restore the iconic historic building for future generations; and to create a vibrant connection between the city’s main cultural venue and the River Walk. The completed project combines the historic preservation of one of San Antonio’s most beloved architectural icons with the most flexible multi-purpose performance hall in the United States.

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第14张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第15张图片

该项目还获得了AIA的“圣安东尼奥分会”2016年荣誉奖和市长选择奖,2016年美国华盛顿议会市政设计奖,优异奖,以及2012年美国芝加哥雅典娜建筑奖。

The project is also the recipient of a 2016 Honor Award and a Mayor’s Choice Award from the San Antonio Chapter of the AIA, a 2016 AIA Washington Council Civic Design Awards, Award of Merit, and a 2012 Chicago Athenaeum American Architecture Award.

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第16张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第17张图片

外部金属面板系统      外部金属面板格栅被称为“面纱”功能,以统一建筑形式,同时也为标志性的历史外墙创造了一贯的回落。随着太阳改变位置并与面板的形状和图案相互作用,全天的面纱的视觉表现发生了变化。日落后,彩色LED灯融入到面板中,创造出一种新的面纱光互动游戏。

The Exterior metal panel grill work referred to as the ‘veil’ functions to unify the building form while also creating a consistent back drop to the iconic historic fa?ade. The visual expression of veil changes throughout the day as the sun changes position and interacts with the panel shapes and patterns.  After sunset, color LED lights incorporated into the panels create an new interactive play of light with the veil.

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第18张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第19张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第20张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第21张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第22张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第23张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第24张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第25张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第26张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第27张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第28张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第29张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第30张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第31张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第32张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第33张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第34张图片

▲场地平面图

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第35张图片

▲总平面图

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第36张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第37张图片

▲平面图

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第38张图片

▲细部-北立面

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第39张图片

▲场地剖面图

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第40张图片

▲剖面图

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第41张图片

▲细部图

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第42张图片

▲细部-示意图

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第43张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第44张图片

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第45张图片

▲示意图

▼模型

一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第46张图片

建筑师:LMN + Marmon Mok
地点:美国
面积:183000平方英


一个艺术中心成功的改造,新老建筑的融合第47张图片      
【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

设计头条 (4313 articles)


搜建筑 (48 articles)


文化建筑 (1381 articles)


艺术中心 (120 articles)


圣安东尼奥 (6 articles)


金属面板 (4 articles)


LED灯 (28 articles)