网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
宝石城艺术中心,红色的小怪物第1张图片


德克萨斯州宝石城艺术中心
David Adjaye completes Ruby City art centre in Texas

由专筑网邵红佳,李韧编译

David Adjaye 在美国德克萨斯州圣安东尼奥设计的当代艺术中心已经完成。从图片中人们可以欣赏这座充满棱角的砖红色建筑。

Ruby City项目是由Adjaye Associates事务所与当地公司Alamo Architects合作设计的艺术博物馆。

发布的新照片展示了这座面积14000平方英尺(1300平方米)的建筑,它将于2019年10月向公众开放。

New photos of British architect David Adjaye's contemporary art centre in San Antonio, Texas, show that construction on the angular crimson building has completed.
Ruby City is a new art museum in the Texas city designed by Adjaye Associates in collaboration with local firm Alamo Architects.
The new photographs, released today, capture the 14,000 square feet (1300-square-metre) as its construction completes. The building is set to open to the public in October 2019.

宝石城艺术中心,红色的小怪物第2张图片


从图上人们可以看到,建筑的表面完全被红色调的预制混凝土板包裹,给了这个建筑鲜艳的色调。

如果仔细看这些混凝土板,人们会发现它们闪着微光,就像是云母和玻璃的结合体。其中一块深红色的嵌板弹出了一扇窗户。

Ruby City项目最早由已故慈善家、艺术家和艺术收藏家Linda Pace提出,她于2007年7月2号去世。建筑将会用于收藏Linda Pace基金会的藏品。

The images show that the faceted exterior is completely clad in the red-toned precast concrete panels that give the building its vibrant hue.
A close-up glimpse of these panels captures the aggregate of glass and mica that are intended to shimmer in the light. One of the crimson panels also pops open to reveal a window.
Ruby City was first imagined by philanthropist, artist and art collector the late Linda Pace, who passed away on 2 July 2007. The building will be home to the Linda Pace Foundation permanent collection.

宝石城艺术中心,红色的小怪物第3张图片


建筑师Adjaye根据客户的想法,构思了这座位于150 Camp街区的建筑,它有着红色的外观,于2015年第一次亮相。

Pace梦到一座红色的建筑,并且把它画了出来,交给了建筑师。

“我的目标是把Linda的想法用建筑语言表现出来,实现她的梦。”建筑师在项目声明中说,“这是巨大的责任,也是我心里最珍贵的任务。”

First unveiled in 2015, Ruby City at 150 Camp Street has a red exterior that architect Adjaye based on the patron's dream.
Pace saw a red building in her sleep and made a sketch of it, which she then presented to Adjaye.
"My goal was to translate Linda's idea into a building that will do justice to her legacy," said Adjaye in a project statement. "It is a tremendous responsibility, and one that is dear to my heart."

宝石城艺术中心,红色的小怪物第4张图片


这英国建筑师补充说:“Linda清楚地认识到,这个机构应该成为社区鼓舞人心的空间、与周围环境互动的空间。在连接圣东尼奥背景的同时,将游客引入宝石般的建筑中。”

如图片所示,建筑有着低楼层的玻璃。两张室内图片显示了被建筑锯齿状屋顶轮廓线穿插的画廊空间。

这里至少展出800件作品,其中有Olafur Eliasson、Thomas Demand、Teresita Fernadez 和 Antony Gormley的作品。

在外面,艺术中心有一片长满草的区域,周围环绕着一条椭圆形的小路。红色的现浇混凝土墙和岩盐饰面包围了室外空间。

"Linda had a clear vision for how the institution should be an inspirational space for the community and interact with its surroundings, drawing visitors into the jewel-like structure while connecting to the San Antonio landscape," the British architect continued.
Other details, as shown in the photoset, include glazing that runs along the lower level. Two new interior shots reveal gallery spaces punctured by skylights in the building's jagged roofline.
Over 800 works will be presented in these galleries, including pieces by Olafur Eliasson, Thomas Demand, Teresita Fernadez and Antony Gormley.
Outside, the centre is accompanied by a grassy area wrapped by an oval pathway. A red cast-in-place concrete wall with a rock salt finish encloses the outdoor space.

宝石城艺术中心,红色的小怪物第5张图片


花园的远处角落是NancyRubins设计的一座巨大的构筑物,名为“Sonny's Airplane Parts”。

现在的场地是一个于2005年开放的公园,用于纪念Pace死去的儿子Christopher Goldsbury。

Ruby City项目在一段时间后会放置艺术品,展馆将与今年下半年开放。

At the far corner of the garden is a massive structural design by Nancy Rubins, titled Sonny's Airplane Parts.
Completing the grounds is a lush park that opened in 2005 to commemorate Pace's late son, Christopher Goldsbury.
Ruby City will open to the public later this year, following off-gassing and the installation of art work.

宝石城艺术中心,红色的小怪物第6张图片


Ruby City项目的施工始于2017年。当时,该建筑的建设预计将在一年完成,庆祝该市建市300年,并在2019年之前开放。

Adjaye事务所还负责了美国的一系列的文化项目,包括华盛顿的美国非裔文化历史博物馆和曼哈顿的间谍博物馆。

圣安东尼奥是德克萨斯州中南部的一座大城市。最近,Lake Flato和Matsys在此地设计了户外雕塑群。

摄影:Dror Baldinger
图片版权:Ruby City and Adjaye Associates

Adjaye Associates' construction on Ruby City started in 2017. At the time, the structure's construction was expected to be completed in time for a year of celebrations for the city's 300th birthday, and open to before 2019.
Adjaye's firm is responsible for a number of cultural projects in the US, including the National Museum of African American Culture and History in Washington DC and Manhattan's Spy Museum.
San Antonio is a large city in south-central Texas. It recently became home to a sculptural outdoor pavilion designed by Lake Flato and Matsys.
Photography is by Dror Baldinger courtesy of Ruby City and Adjaye Associates.

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13374 articles)


文化建筑 (1379 articles)


艺术中心 (120 articles)


美国 (1533 articles)


德克萨斯州 (34 articles)


圣安东尼奥 (6 articles)


David Adjaye (6 articles)


混凝土 (2843 articles)


玻璃 (2255 articles)