网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第1张图片

琉璃平台为开普敦住宅带来海风
Glazed corners peel back to allow sea breezes into Malan Vorster's Cape Town house

由专筑网朱王倩,韩平编译

这座开普敦海滨别墅的生活空间里,装着许多可以移到一边的滑动玻璃墙,一系列外部平台、露台和阳台连接内部空间同时也提供了俯瞰大海的空间。

The living spaces of this seaside house in Cape Town are lined with sliding glass walls that can be pulled aside to connect the interiors with a series of external decks, patios and balconies overlooking the ocean.

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第2张图片

Clifton庄园由当地建筑公司Malan Vorster设计的,位于Clifton郊区,基地沿着大西洋海岸线,这里是慢跑者和步行者的天堂,可以观赏绝佳的海洋景观。

地区的人流量较大影响了建造一栋特别建筑的决定,沿街立面相对于石墙立面和在邻近地区常见的高边界墙更有特色。

Clifton House was designed by local architecture firm Malan Vorster for a site in the suburb of Clifton, which follows the Atlantic coastline and is a popular location for joggers and walkers seeking excellent views of the ocean.
The area's high footfall influenced the decision to create a building that offers a more distinctive presence to the street than the closed facades and high boundary walls common among its neighbours.

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第3张图片

街道上的景观美化了城市的环境,而交错的体块和立面元素则反映了两边建筑的比例。

建筑师将沿街立面分解成不同材料的几个部分,试图消减建筑的整体视觉感,以充分利用现有的景观。

Landscaping at street level introduces some greenery to the urban setting, while the staggered arrangement of volumes and facade elements reflects the proportions of the buildings on either side.
By breaking up the street-facing elevation into sections featuring various materials, the architects sought to reduce the overall visual mass of a building that extends over several storeys to make the most of the available views.

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第4张图片

该工作室解释说:“设计的目的是通过缩小体积,并表达更轻盈的结构元素,比如楼板削弱体量,从而创造出建筑构件的有机堆叠。”

一个大型的车库和公用设施位于石头墙后面,这些墙将逐渐消失在绿色植物中,以使这一立面具有更柔和,更自然的美感。

"The design aims to erode the building mass by means of smaller volumes and expressing thinner structural elements such as floor slabs, thereby creating an organic stacking of building components," the studio explained.
A large garage and utility areas are housed behind stone-filled gabion walls, which will gradually disappear behind greenery intended to lend this elevation a softer and more natural aesthetic.

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第5张图片

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第6张图片

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第7张图片

在二楼的石笼墙后有一间客用公寓,那里有一面倾斜的雪松墙,遮住了一扇向外可以望到大海的窗户。

车库和客房上面的两层楼被划分成三个混凝土体块,被称为“山坡上的大卵石”。

这些混凝土体块包括由双层高的中庭相连的主要生活区和卧室,里面有楼梯和电梯。

A guest apartment is accommodated above the gabion walls on the first floor, where a slatted cedar wall shields a window that looks out across the road to the sea beyond.
The two storeys above the garage and guest apartment are compartmentalised into three concrete volumes described as "boulder-like objects perched on the hillside".
These cast-concrete forms housing the main living areas and bedrooms are connected by a double-height atrium containing a staircase and lift.

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第8张图片

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第9张图片

在最高楼层的两端,用雪松百叶窗包裹着的玻璃盒子,里面有夜晚发光的浴室。

滑动的墙壁允许在顶层的卧室和下面的生活和用餐区向户外空间延展,优化地块北部条件,以及提供海景。

Glazed boxes wrapped in cedar shutters at either end of the uppermost floor enclose bathrooms that glow from within at night.
Sliding walls allow bedrooms on the top floor and the living and dining areas below to be opened up to outdoor spaces that optimise the site's northern exposure, as well as providing views of the sea.

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第10张图片

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第11张图片

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第12张图片

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第13张图片

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第14张图片

悬挑的屋顶保护室内免受日晒,同时自动屏会在需要时下降,遮住玻璃立面。

踏脚石从厨房穿过池塘通向蔬菜和香草园。机械操作的窗扇窗户沿着中庭上升,让凉爽的微风在夏天可以吹进室内。

The overhanging roof sections protect the interiors from unwanted solar gain, while automated screens drop down to shade the glazed facades when required.
Stepping stones lead from the kitchen across a pond towards a vegetable and herb garden. A mechanically operated sash window lining the atrium can be raised to allow cooling breezes to reach the interior during summer.

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第15张图片

选择的材料包括混凝土、当地石头、未经处理的雪松、粗糙的橡木地板、水磨石和防风化钢,为住宅提供可以随时间逐渐改变的特色。

Malan Vorster的总部位于开普敦时尚的Green Point社区,之前曾在该市Constantia郊区设计过一座类似树屋的别墅,包括的支柱上升起的四个圆柱形塔楼。

A material palette including concrete, local stone, untreated cedar, rough-sawn oak flooring, terrazzo and pre-weathered steel was chosen to provide the house with a character that will alter gradually over time.
Malan Vorster is based in Cape Town's trendy Green Point neighbourhood and has previously designed a treehouse-like retreat comprising four cylindrical towers raised on stilts in the city's Constantia suburb.

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第16张图片

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第17张图片

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第18张图片

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第19张图片

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第20张图片

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第21张图片

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第22张图片

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第23张图片

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第24张图片

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第25张图片

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第26张图片

开普敦海滨别墅,给不一般的奢华体验第27张图片


出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13732 articles)


居住建筑 (3901 articles)


别墅 (604 articles)


南非 (61 articles)


开普敦 (22 articles)


Malan Vorster Architecture Interior (2 articles)


混凝土 (2896 articles)


石材 (700 articles)


木材 (3177 articles)