网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第1张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第2张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第3张图片

长白山红松溪谷酒店
The Changbai Mountains Korean Pine Valley Hotel

长白山红松溪谷酒店位于长白山旅客集散中心,按五星级高端精品温泉度假酒店设计。酒店充分融入周边环境,巧妙地将独特的长白山元素(尤其是“水、火、冰、岩、鹿、皮、雾、林”八种经典长白山元素)及萨满文化融入设计之中,从而让客人享受到长白山的文化精髓及独特气候。

Designed in accordance with the standard of five-star hot-spring resort hotel, Changbai Mountains Korean Pine Valley Hotel is situated in the Passenger Distribution Center of Changbai Mountains, located in Jilin province, China. Perfectly blending with surrounding environment, the hotel incorporates unique elements of Changbai Mountains - or rather these eight classical elements of Changbai Mountains: water, fire, ice, rock, deer, fur, fog and woods - and local time-honoured Shaman culture, letting tourists be exposed to the culture essence and distinctive climate of Changbai Mountains.

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第4张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第5张图片

作为典型,长白山脉当地的木材被运用于酒店大范围的装饰设计,比如照明设备和墙面的装饰。这不仅强调了酒店的主题,体现了长白山的独特元素,同时也节省了材料的运输成本。

Typically, local timbers from Changbai Mountains were used in a wide range of decorations of the hotel, such as the lighting and wall decorations, not only to highlight the theme of the hotel, representing the unique elements of Changbai Mountains, but also to save the freight cost of materials.

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第6张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第7张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第8张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第9张图片

木质材料的选择有木饰面、木地板、新实木、老实木四种方向。木饰面和木地板难以体现与主题所呼应的原始粗旷自然感;新实木是不错的选择,但项目地的早晚气温相差较大,新的实木起翘现象十分严重;老实木为旧木材再利用,材料的木质效果与主题较为匹配,因此最后选用性价比不错的老松木。

The choice of wooden material is based on four kinds of wood material: wood facing, wood floor, new solid wood and old solid wood. Wood facing and wood floor is difficult to present the pristine and rough sense in accordance with the theme of the hotel design; new solid wood is a good choice, but the diurnal temperature variation has a significant impact on the new solid wood; the final choice of old solid wood is a recycle of used wood, and the texture of old solid wood perfectly corresponds to the theme of the hotel design.

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第10张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第11张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第12张图片

酒店的大堂确实发挥了首先吸引顾客注意力的作用。树根制成的枝形吊灯,树底制成的服务台,以及树枝制成的落地灯在大堂窗外的长白山美景的衬托下给予酒店强烈的神秘感。

The lobby of the hotel indeed lives up to the very role to first draw guests’ attention. An array of chandeliers made of interlaced tree root, a reception made of the bottom portion of the tree and floor lamps made of tree branches - all lend the hotel a very strong sense of mysteriousness, especially when against the spectacular scenery of Changbai Mountains outside the window in lobby.

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第13张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第14张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第15张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第16张图片

休息区的设计融入了马鹿、松塔、蘑菇和树叶等设计元素,使得整个空间如同一片森林。家具的不同的鲜艳色彩体现了长白山中森林的无限生机。

For the design of resting area, elements of deer, pinecone, mushroom and leaves among others are incorporated, making the whole space seem like a forest. Those varied fantastic colours of the furniture represent the vitality of the forest in Changbai Mountains.

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第17张图片

宴会大厅屋顶的灯具中所应用的错落不一的三角锥体设计表现了一幅长白山脉在冬季里的雪山场景。沿着大厅幕墙交替排列着当地天然原木嵌板和带有原木横截面设计的嵌板,更加突出了酒店主题。

In the banquet hall, those pyramids of different angles of the lighting represent a long length of winter’s snow mountains scene of Changbai Mountains, and along the curtain walls alternate panels of local logs and panels of cross-section design of logs, which highlights the theme of the hotel.

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第18张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第19张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第20张图片

在酒店顶层的酒吧中品上一杯酒,您将体验到由悬臂托梁顶、枝形吊灯和一个看似由红砖砌成的火窑的吧台组成的对从前的时光的回归。从酒吧向外延伸出一个宽敞的观景台,在观景台上客人可以尽情地观赏长白山的美景。

Getting a couple of wine in the bar at the top level, you would be exposed to a throwback to a long past time that are formed by hammer beam roof, wooden chandeliers and a bar counter seeming like a brick-made stove. Extending out from the bar is a spacious viewing deck, at which guests could have a wonderful view of Changbai Mountains.

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第21张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第22张图片

客房以流线型设计为特色,简单的线条为了给予客人轻松和舒适感。床头上方具有长白山特色的“神山”图案为客房增添了长白上的气韵。当客人从客房走出而步入走廊时,树木切面设计的地毯一直延伸至走廊的另一端,而沿着走廊则排列着装饰性的木头面板。这使得酒店仿佛变成了一个用树木建成的小城堡。

The guest room features streamlined design - simple lines are intended to extend a deep sense of coziness and comfort to the guests. The pattern “Mountains of God” characterised by Changbai Mountains above the head of beds also adds a Changbai Mountains’s spirit to the room. When the guest come out of the room and take to the passage, a carpet of tree’s section design runs all the way up to the other end, and along the passage line decorative panels of brown wood, which make the hotel look like a small castle built in tree.

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第23张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第24张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第25张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第26张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第27张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第28张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第29张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第30张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第31张图片

我来自遥远的长白山,这里的一景一木都是我迷人的色彩!第32张图片

公司名称(建筑设计):北京弘石嘉业建筑设计有限公司
公司名称(室内设计):浙江工业大学工程设计集团有限公司
项目名称:长白山红松溪谷酒店
客户:长白山保护开发区和悦房地产开发有限公司
项目状态:二期建成(2017年4月)
预计完成日期:2018年6月(共三期)
项目预算:55亿元
项目地址:中国,吉林省,白山市
占地面积:145365平方米
总房屋面积:212313平方米
房间数量:280
建筑高度:35米
主建筑师:张兵、朱眴
主室内设计师:陆伟东
图片/照片版权归属:陆伟东、王海嵘

Company Name (Architecture): Hongshi Design
Company Name (Interior Design): Zhejiang University of Technology Engineering Design Group Co.,Ltd.
Project Name: The Changbai Mountains Korean Pine Valley Hotel
Client: 长白山保护开发区和悦房地产开发有限公司
Status: the second phase of the project finished (on April 2017)
Expected Completion Date: June 2018 (for three phases in total)
Project Budget: £ 627 million
Project Location: Baishan, Jilin, China
Site Area: 1,564,127 sq.ft.
Gross Floor Area: 2,285,337 sq.ft.  
Number of Rooms/Units: 280
Building Height: 114.8 ft
Principal Architect: Zhang Bing and Zhu Xuan
Principal Interior Designer: Lu Weidong
Images/Photos Credit: Lu Weidong and Wang Hairong


来源:本文由浙江工业大学工程设计集团有限公司稿件,所有著作权归属浙江工业大学工程设计集团有限公司所有。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

  • 哈迪德007
  • 2017.12.17 10:12
    онлайн заработок денег без вложений
    • 0
    没有了...
    评论加载中,请稍后!

    室内 (2987 articles)


    酒店空间 (164 articles)


    度假酒店 (83 articles)


    中国 (3544 articles)


    吉林 (9 articles)


    2017 (891 articles)


    浙江工业大学工程设计集团有限公司 (2 articles)


    木材 (3172 articles)


    红砖 (169 articles)