第二居所咖啡小店
Coffee Nap Roasters 2nd / Design Studio Maoom
由专筑网芮万里,杨帆编译
来自建筑事务所的描述:我坐在半坡上,享受完全属于我自己的空间!这是一个可以放松自我并获得新鲜体验的空间,也是一个利用设计理念重新诠释各种语言的空间。这片坐落于Yeon-nam Dong小巷角落的半坡空间将会吸引你的目光。
Text description provided by the architects. The hill, where I sit, is my space! A place to relax, a new experience, design concept reinterpreted with the variety of languages. The hill located at the corner of the alleyway in Yeon-nam Dong will catch your attention.
这一小巧的商店摆脱了需要桌椅构成的“空间”概念。
整个商店摈弃了桌椅的设置,从低矮的半坡上望向室外,目所能及的地方就构成了空间和场景。
在整个店铺内,你可以调整不同的坐姿以获取舒服的状态,这意味着你会拥有一种全新的体验。
这座小巧的商店是一个小小的咖啡馆,你可以在这里点上一杯咖啡,并随意寻找一处位置坐下,让这里成为你的专属空间。
This small shop got rid of the concept of “Space (Tables and chairs) needed to “Sit”.
Getting rid of the tables and the chairs, and looking up from the low hill, where your sight is, became the space and scenery.
Having a diverse way to sit, beyond overcoming uncomfortableness, would mean the beginning of a new experience.
This small place is a tiny coffee shop where you can enjoy a cup of coffee with wherever you choose to sit, becomes your space.
在这里人们会获得全新的体验——每一个人虽然处于相同的空间之中,但他们必然会感受到不同的场景。我们希望通过“半坡”这类形式的转译来形象地表达出设计意图。
A purpose such as, “New experience, where everybody stays in the same space but they must be able to enjoy the variety of sceneries.” is expressed with metaphorical interpretation including “The hill”.
微风轻轻地拂过这片半坡,使这里成为一片让人赏心悦目的空间。
阳光和时间的痕迹缓缓地划过天花板。
咖啡师及吧台在夜晚变成了耀眼的舞台。这里就像是躲藏在半坡后的月亮。
竹子,随着微风轻轻地摇摆。
室内的明镜,为你捕捉落日余晖的美景。
“这片让人可以放松片刻的半坡空间就是人们想要寻找的可以修养身心的地方”。
The hill, where breeze passed by, becomes a space that gives freedom of sights.
The light, time and shape walk slowly through the ceiling.
The moon hiding behind the hill. The coffee bar becomes a shining stage with baristas.
The bamboo, feels wavering winds.
The mirror, captures the calm sunset.
“The hill is a space where you can sit and relax for a moment = A place where one wants to rest”
在某一刻的潜意识中,人们对于空间的敏感度将会被熟悉的体验所带动,这便是半坡空间想要传递给人们的信息,让他们意识到这里是一个只需要坐下来就可以放松自我的地方。
当你身处这片空间时,周围自然环境的变化都将成为附加的场景元素。
穿过天花板照射下来的阳光将会在特定的时间留在这片半坡空间。
In a subconscious moment where the sensibility of a person is moved by the familiar experience, the message of the hill here, will be recognized as space to just sit down and relax.
The additional element to the scenery, is probably the moment when nature moves.
The light that shines through the ceiling will stay on the hill according to the time.
掠过小店的微风会吹拂着竹叶缓缓地摇摆。
日落的景象会在镜子里被反射,并且创造出另外一种颜色的场景。
The winds that will blow across the shop will sway the leaves on the bamboo tree.
The sunset will reflect in the mirror and will generate another sense of color.
整个半坡空间的面积除去咖啡制作区域及交通空间后为42.05平方米,总面积约为50.5平方米,其中包括方便人们上下坡的1.5米高的楼梯踏步,这些踏步包括室内的地板和家具均由7000块砖组成,每块砖块之间的缝隙被控制在10-15毫米之间。
The hill, with the total floor area of 42.05 square meters, after excluding coffee making area and human traffic moving space out of total area of 50.5 square meters including the stairs that reach up to 1,500mm, and to ease the movement up and down the hill, a gap between the bricks have been adjusted to 10-~15mm on the location, and is consisted of 7,000 sheets of bricks including the flooring and the furniture.
通往洗手间的踏步能够到达半坡的最高点,当你从半坡的最高点沿着台阶返回最低点时,你将会体验到消失在半坡身后的感觉并和在那里休息的人们产生眼神上的沟通和交流。
The stairs, which is the way to the restroom, is structured to go to the highest point of the hill and to come back down, where a feeling of disappearing behind the hill, and the view of resting people intersect.
建筑事务所:Design Studio Maoom
地址:韩国,首尔
面积:50.5 m2
项目年份:2018
摄影:Soulgraph Jin Seonggi
Architects: Design Studio Maoom
Location: 453-32, YEONNAM-DONG, Seoul, South Korea
Area: 50.5 m2
Project Year: 2018
Photographs: Soulgraph Jin Seonggi
|
|