Brickwell Mixed Use Building / Society of Architecture
由专筑网Zia,小R编译
白松树的中庭——白松树遗址位于首尔市钟路区通贵洞35-17号以西,这棵树曾被称为韩国最大的松树,甚至成为了自然纪念物,现在留下的是它的树桩和后来种植的草皮树。三棵树龄为两年的油麻地松树桩围绕在老树桩旁边,为沿着狭窄小巷行走的人们带来了偶然的乐趣,极大地增加了西村地区特有的行走体验。
An Atrium for the White Pine - The white pine tree site, located west of 35-17 Tongui-dong, Jongno-gu, Seoul, was where a magnificent pine tree used to stand. Once known as the biggest of its kind in Korea, the tree had been designated as a natural monument until it died in 1991. What’s left of the past are its stump and a few more lacebark trees that were planted afterward. Three stumps of two-year-old lacebark pine trees stand next to the old stump to bring a serendipitous pleasure for those who walk along the narrow alleys, maximizing the walking experience unique to the Seochon district.
建筑延伸到通贵洞35-17号场地上,拥抱了见证了近200年城市建设历史的老区,与松树遗址一起,创造内部花园自然地连接小巷,花园与圆形建筑中心的庭院相连。
Brickwell stretches over the site of 35-17, Tongui-dong, and wholly embraces the old resting area which has witnessed the history of the city’s construction for nearly 200 years. Attached to the tree site, a garden was created to naturally connect the alleys, and the garden joins a courtyard layered over a pond in the center of the rounded building.
空中花园——与树址相邻的花园,在建筑上层延伸,一直到建筑中庭的上部,甚至延伸到东侧小巷,创造出一种繁茂的森林感。直径10.5米的中庭既面向内部空间,也面向二、三、四层内的外部露台。沿着中庭的路径,人们可以感受完全不同的花园氛围感。
Rising Garden - The garden adjacent to the tree site, created by floating the first floor with piloti, expands as a garden united with the white pine stump and at the same time, rises to the upper atrium of the building. The garden also creates a deep sense of forest under the piloti by its continuity from the alley on the east side. The 10.5-meter diameter atrium both faces the interior space and outer terrace in half within the second, third, and fourth floors. Along the path of the atrium, a different sense of garden is created.
由平顶和地板构成的景观——每层楼的空间由混凝土天花板和由平底板结构的地板界定。为了保持天花板上没有任何管道经过,建筑为空调设施提供了单独的空间,由于没有任何梁,平坦的板状结构就得到展现,通过这些设计,庭院的视线不受遮挡。水平开口框住了建筑外的景观,特别是在第三层,仁王山的景色穿过庭院,直达室内空间。
Landscape Framed by Flat Ceilings and Floors - The space of each floor is defined by concrete ceilings and floors exposed by a flat slab structure. In order to keep the ceiling without any pipings passing by, a separate space for air-conditioning facilities is provided and the form of a flat slab structure is exposed as it is without any beam. Through these, the courtyard can be faced anywhere in the 75py square plane. The horizontal opening within the slab frames the landscape outside the building, and especially on the third floor, the scenery of Inwangsan Mountain passes through the courtyard and enters the interior space.
砖块的可能性——项目中使用的材料主要是三种:裸露的混凝土、黄色花岗岩和砖块。砖块通过构造方法的变化定义了内部和外部的交流方式,包括传统的砖块砌筑、压制成瓦片或覆土。
The Possibility within Bricks - The materials used in the projects are mostly three types of structural materials; exposed concrete, yellow granite, and brick. Bricks define the internal and external communication methods through variations of construction methods including traditional brick masonry, pressing as tiles, and cladding.
建筑设计:Society of Architecture
类型:综合建筑
面积:996 m2
项目时间:2020年
摄影:Kyungsub Shin
设计团队:Yerin Kang, Chihoon Lee, Minseong Lee
国家:韩国
MIXED USE ARCHITECTURE•JONGNO-GU, SOUTH KOREA
Architects: Society of Architecture
Area: 996 m2
Year: 2020
Photographs: Kyungsub Shin
Design Team: Yerin Kang, Chihoon Lee, Minseong Lee
City: Jongno-gu
Country: South Korea
|
|