Image © YAM Studio
新型巴黎社区
Hamonic+Masson Reimagine Suburban Paris with New Neighborhood Plan
由专筑网飞鱼,小R编译
Hamonic+Masson & Associés建筑事务所为巴黎社区重构了一种新型的邻里发展模式。这个“高层花园”项目旨在建造具有城市规模的建筑,全新的生态小区与周边环境相呼应,构成生机勃勃的社区氛围。
Architecture practice Hamonic+Masson & Associés have designed a new neighborhood development to reimagine suburban Paris. As the winning entry in the Inventons la Métropole du Grand Paris 2 competition, the "High Garden" project was made to propose a metropolitan-scaled architecture on one of the sites proposed within the greater city limits. Responding to the brief, it was designed to be a dynamic and attractive neighborhood in a new eco-district.
Image © YAM Studio
这个多功能住宅小区位于巴黎郊区Rueil-Malmaison的Arsenal生态地块,距离城市的西侧大约8公里。设计概念是为了给这片区域带来新生活,并且提升周边市民的生活质量。这里即将通建地铁,是巴黎高速发展的的一部分,为城市发展创造新方向,并且满足周边社区的需求。这一住宅小区发展模式将成为全新生态城市的核心内容。
Hamonic+Masson's mixed-use development is situated in a brownfield site on the Arsenal eco-district in Rueil-Malmaison, located in Paris’ first ring of suburbs and approximately 8km to the west of the city. The idea is to bring new life to this sector and improve the surrounding population’s quality of life. A new metro station will be built as part of the Grand Paris Express development, creating a new dimension for the town and the need for surrounding urban developments, housing and services. The neighborhood development will be at the heart of the new Arsenal eco-district.
Image © YAM Studio
高层花园项目通过丰富的室外空间将住房与自然有机结合,形成连续的城市公园。建筑师将室外阳台作为绿色区域,就像花园的延伸,另外,隧道体系的结合使自然景观能够竖向生长,种植阳台的分区形成了不同的空间层次。这一住宅项目同样利用了公共的屋顶花园,面积为400平方米,其中还有温室花园,为不同的水果、蔬菜、植物与花朵构成空间。而这些空间也成为了个体与公共的共同兴趣点。
High Garden combines housing and nature through a ydiversity of exterior spaces that create a continuation of the urban park. The design reimagines balconies as green areas, like suspended gardens. In turn, the introduction of a tunnel system means nature can develop vertically from flower boxes. The landscape also creates a level of intimacy thanks to planted balcony partitions. The housing project is also home to a communal roof garden measuring 400sqm, with greenhouses and plant containers for growing a variety of fruit, vegetables, plants and flowers. These spaces become a common ground between the individual and the collective.
Image © Hamonic+Masson & Associés
共享空间的概念同样应用在首层的中央大厅,形成圆形的悬浮式建筑。设计团队表示:“公共空间产生于结构支撑构件中,并形成各种各样的使用空间,让内部氛围充满活力。酒吧位于上部,好似漂浮于云端。在这里,使用者可以欣赏特殊的光影效果,也可以享受夜晚的温馨气氛,全景的温暖木质餐厅在云端中若隐若现,玻璃幕墙能够完全打开,让周围的景色渗透到这一空间中。”
The idea of communal space continues back down on the ground floor in the central public square, which is also home to an iconic, suspended building. As the team states, "public space emerges between the structure’s supporting poles where various interactions and uses emerge, creating an active space underneath the project. A bar nestles up above, suspended in a “cloud.” Here users can take in the structure’s shimmering patterns produced throughout the day, and enjoy a more intimate atmosphere in the evening. A panoramic restaurant emerges from the cloud in a warm, wooden atmosphere. The glazed façade can be opened completely, allowing the surrounding landscape to penetrate this space."
Image © YAM Studio
Image © XO3D
一些阳台位于结构之上,作为公共空间。人们可以在这里俯瞰住宅小区,同时这里还能举行诸如爵士音乐会、展览等活动。圆形的平台引导人流,漂浮的气球漫射着光线。在地面层,公共空间将建筑与大厅结合起来,该区域可以举办商业、运动会、音乐会、滑冰等活动。该项目的重点是对人们呈现欢迎的姿态,邀请人们在这里欣赏伟大的巴黎城市。
新闻来源:Hamonic+Masson & Associés事务所
A fully accessible terrace is sited atop the structure as a public space. This panoramic viewpoint overlooks the neighborhood and can also host events like jazz concerts, exhibitions etc. Illuminations circle the terrace while the steps leading up and floating balloons diffuse light. Back on the ground floor, a public space continues and runs between the building and the reconverted hall. This new public square can host a market, sporting events, concerts, or an ice rink. In turn, the project’s height invites passers-by, locals and inhabitants of Rueil-Malmaison to appreciate the open horizon of the Grand Paris metropolis.
News via Hamonic+Masson & Associés
Image © YAM Studio
Image © YAM Studio
Image © Hamonic+Masson & Associés
投资方:Pitch Promotion, Immobilière 3F, Androma, Gaïa Promotion, Perl
主创建筑师: Hamonic+Masson & Associés.
景观设计:R architecture
灯光设计:A+R
工程设计:TZ Ingénierie (结构), Maître Cube (木材施工), VIZEA (环境工程), EDF (能源工程), Lumicene (生物气候窗户概念), Aaqius (氢气舱体概念), Topager (城市农业)
经营者:Knot (电动滑板), Veloptimo (共享单车服务), Zephyre (充电站), Cuisine et Santé (烹饪区)
Investors: Pitch Promotion, Immobilière 3F, Androma, Gaïa Promotion, Perl
Lead coordinating architect: Hamonic+Masson & Associés.
Associate architect: R architecture
Landscape architect: A+R
Light design: Concepto
Engineers: TZ Ingénierie (structure), Maître Cube (wood construction), VIZEA (environmental engineer), EDF (energy), Lumicene (bioclimatic window conception), Aaqius (hydrogen capsule conception), Topager (urban agriculture)
Operators: Knot (electric scooters), Veloptimo (bike share service), Zephyre (electrical recharge stations), Cuisine et Santé (culinary workshops)
|
|