网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
模块化建筑的人情化设计 | 美国集装箱住宅第1张图片

美国Amagansett模块化住宅
Amagansett Modular House / MB Architecture

由专筑网邢子,小R编译

来自建筑事务所的描述:项目客户是一对有3个孩子的夫妇,他们在纽约州Amagansett的高地上购买了一个三角形的树木繁茂的地块,并与建筑师联系以探索为他们的夏季和全年周末使用建造房屋的方案。该地点因其形状而受到限制,但由于其海拔高度,可享有美丽的日落美景和充足光线。客户的要求是提供4间卧室、3间可共享的浴室、厨房和起居区,另外,还有户外用餐和娱乐区以及一个游泳池,并且还需要足够大的可供游戏娱乐的草坪。

Text description provided by the architects. Our clients, a couple with 3 children, had purchased a triangular, wooded, corner lot on high ground in Amagansett, NY and contacted us to explore means of building a house for their summer and year-round-weekend use. The site is constricted due to its shape, but, due to its elevation, affords beautiful sunset views and light. Programmatically, we were asked to provide 4 bedrooms, 3 shareable bathrooms, kitchen and living spaces; plus, outdoor eating and recreation areas and a pool; and enough lawn area to play games.

模块化建筑的人情化设计 | 美国集装箱住宅第2张图片

更重要的是,客户预算有限,大大低于当时的建筑成本。他们可接受新材料、新构造方法和设计策略,这些方案将解决经济预算问题并带来令人兴奋的设计。

More critically, our clients had a limited budget—significantly below prevailing construction costs. They were open to exploring materials, methods of construction, and design strategies that would yield both affordable and exciting solutions.

模块化建筑的人情化设计 | 美国集装箱住宅第3张图片

模块化建筑的人情化设计 | 美国集装箱住宅第4张图片

根据以往的经验,建筑师知道,使用本地劳动力进行的常规的“现浇施工”建筑将非常昂贵,因此建议在场外预制建筑物,并使用运输集装箱以降低成本,简化运输并提供开放的设计实验。过去的工作经验证明,通过简化此施工过程,可以显着降低成本。

Based on prior experience, we knew that conventional ‘stick-build’ construction using local labor would be prohibitively expensive. We suggested prefabricating the building off-site; and the use of shipping containers to lower cost, ease transportation, and provide the kind of design experimentation that they were open to. Our past work proved that by streamlining this process, we could achieve significant cost reductions.

模块化建筑的人情化设计 | 美国集装箱住宅第5张图片

但是运输集装箱本来就很窄(内装完成后大约7'-2“宽)。因此,建筑师选择将两个40'长x 8'宽的集装箱堆叠在另外两个上方,并在该“ 4件装”单元一半的内部地板、墙壁、天花板上进行切割,以创建一个17英尺高的宽敞起居空间,这将大大提升必要空间的质量。为了通达二楼,建筑师设计了一个宽阔的楼梯,占据单个集装箱的整个宽度。通过这种方式,扩展了客厅的高度,并将楼梯本身变成了一种“露天剧场”的房间,通过落地窗墙面向后院、游泳池,并可欣赏落日。

But shipping containers are inherently narrow (7’-2” wide, finished inside). So, we opted to stack two 40’ long x 8’ wide containers on top of two and carve out the interior floor/wall/ ceiling of half of this ‘4-pack’ unit to create a voluminous, 17’ tall, living space that would create an exciting and necessary spatial relief. To reach the second floor from this room, we chose to install a wide staircase, taking the whole width of a single container; in this manner, we extend the high living room ceiling and transform the stair itself into a kind of ‘amphitheatrical’ room that faces the backyard, pool, and sunsets—through floor-to-ceiling, wall-to-wall, windows.

模块化建筑的人情化设计 | 美国集装箱住宅第6张图片

模块化建筑的人情化设计 | 美国集装箱住宅第7张图片

在实现预算目标的同时,寻求空间布局和材料的简单性,以产生引人入胜且整洁的房间。因此,建筑师使用了集装箱的直线几何形状及其固有的结构强度来满足房间布局和结构要求。实际上,较小的10英尺x 10英尺二楼延伸部分是用螺栓固定并焊接回主楼,并保持拉紧状态——其下方没有横梁。作为两个卧室的单个集装箱放置在距主楼稍远的位置,构建出类似庭院的室外空间,使建筑物可以坐落在倾斜的景观中,同时使小房子内的空间更显宽敞。

The simplicity of spatial layout and materials were sought to yield compelling and uncluttered rooms while achieving budget goals. As such, we used the rectilinear geometry of containers, and their inherent structural strengths to guide room layout and structural requirements. In fact, the small 10’ x 10’ 2nd-floor extension is essentially bolted and welded back to the main building and held in tension—it is devoid of beams underneath. The single container housing two bedrooms are placed slightly away from the main building to create courtyard-like outdoor spaces that allow the building to nestle into the sloping landscape while making the small house feel spacious.

模块化建筑的人情化设计 | 美国集装箱住宅第8张图片

一棵高大的橡树在施工过程中被完整地保留下来,并充当了将两个部分的建筑锚定在一起的枢轴点。连接这两个部分的透明廊桥被高高的草丛和灌木环绕,所以无论是穿过廊桥还是接近房屋正门时,都可以带来令人愉悦的步行体验。这座建筑在两天内安装完毕,并在两个月内完全建成,成本大大低于现行的建筑成本。

A single tall oak tree was carefully retained during construction and maintains a pivotal point anchoring the two parts of the building together. The transparent bridge connecting these two building parts is surrounded by tall grasses and shrubs creating a pleasant walk-through experience both as one travels through the bridge and as one approaches the front door of the house. Our building was installed in two days; fully completed in two months, and cost significantly and meaningfully less than prevailing building costs.

模块化建筑的人情化设计 | 美国集装箱住宅第9张图片

模块化建筑的人情化设计 | 美国集装箱住宅第10张图片

模块化建筑的人情化设计 | 美国集装箱住宅第11张图片

建筑设计:MB Architecture
地点:美国
类型:住宅
面积:1800 平方英尺(约167平方米)
项目时间:2019年
摄影:Matthew Carbone
制造商:Ligne Roset, MUJI, Tolix, Saarinen, SnapSpace Solutions
主创建筑师:Maziar Behrooz
合作建筑师:Bruce Engel
实习生:Eudine Blancardi
总承包商:Charles Gallanti Inc.
结构工程:Keith Ewing
景观设计:MB Architecture
家具定制:Santiago Campomar

Houses • Amagansett, United States
Architects: MB Architecture
Area: 1800 ft2
Year: 2019
Photographs: Matthew Carbone
Manufacturers: Ligne Roset, MUJI, Tolix, Saarinen, SnapSpace Solutions
Lead Architect: Maziar Behrooz
Associate Architect : Bruce Engel
Intern: Eudine Blancardi
General Contractor: Charles Gallanti Inc.
Structural Engineering: Keith Ewing
Landscape Design: MB Architecture
Custom Furniture: Santiago Campomar

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13664 articles)


居住建筑 (3888 articles)


住宅 (3276 articles)


美国 (1546 articles)


2019 (653 articles)


MB Architecture (3 articles)


集装箱 (99 articles)