居住空间应该是一个让人在精神上能够获得充实饱满力量的场所,FF这次的新作,延续了过往现代极简的风格,在120平一人居的空间里做了大量留白,不只体现少即是多的严谨之美,也充分运用极简的体块设计结合现有的空间条件,建立透亮的空间秩序。
在业主 Be Loyal to Himself 的自我实现下,原先的两室改了一室,因为是一人居,公私空间不做封闭,运用不同块面在空间中交错、叠加、链接,巧妙地塑造各区域的界面关系,恰如其分地营造出舒适而内敛的居住氛围。
The living space should be where one can receive full strength spiritually. FF's new design continues the modern minimalist style as usual, in which a lot of space is left white for the 120 m3 single apartment, which not only reflects the philosophy of “less is more”, but also makes full use of the minimalist block design and combines with the original conditions to create a bright and open space.
Under the self-realizing guideline “Be Loyal to Himself” of the owner, the original two bedrooms are changed to only one bedroom, and since it is a one-person residence, the public and private spaces are no longer enclosed. Different blocks intersect, overlap and link with each other, cleverly shaping the relationship of different areas and appropriately creates a comfortable and restrained living atmosphere.
化繁为简的空间格局下,自玄关始,便在极简的基底上克制地做加法。左手边恍若无形的镜子对面,各色体块一点一滴地交织,而后映射其中,不但无碍空间的宁静有序,反而平添了集合结构的力和美。
设计总监Fitch更是大胆地将景观设计中常用的「折线」主题搬进了室内,创新地应用在客餐厅到阳台的灯光设计上,横跨整个公区的创意灯光设计,仿佛在沉静的公区空间里进行了一场华丽的逐光游戏。
The spatial pattern of turning the complexity into simplicity allows a restrained addition on top of the minimalist foundation from the beginning of the entrance. Opposite to an almost-invisible mirror on the left side are the various colors intertwined bit by bit, and then reflected into the space, which not only does not hinder the tranquility and order of the space, but adds the strength and beauty from this collective structure.
Design director Fitch boldly moved the "polyline" theme that is commonly used in landscape design into the interior design, and innovatively applied it to the lighting design from the living/dining room to the balcony. The creative lighting design spanning the entire public area as if presents a glamorous game of chasing light in a quiet public area.
对于原本采光就并不优秀的“灰度空间”来说,FF在这次的设计中,除了尽可能地打开LDK空间两侧的天然采光面,并没有强求空间的高明度呈现。而是顺其自然,将“灰度空间”带进了新的“灰房子”中,内外的过渡便油然而生了,就像两个世界。
For the “gray space” that is not good for lighting originally, FF did not insist on the high brightness of the space in this design, except from opening up as many natural lighting surfaces on both sides of the LDK space as possible. Instead, FF followed the nature of the space and brought the “gray space” into the new “gray house”, and the transition between inside and outside emerged spontaneously, as if they were two worlds.
不同明度和折射率的灰,和少量的金属、玻璃、原木搭配在一起,用极少的色调和舒服的配色,让家成为温暖的灰灰世界。天花角线嵌入暖黄色隐形灯带,勾勒空间轮廓的同时,出光如洗,柔和的氛围和触感让人心生亲切。
Grays of different brightness and refractive index are matched with a small amount of metal, glass, and logs. With minimal tones and comfortable colors, the home becomes a warm world of gray. A warm yellow invisible light strip is embedded in the corners of the ceiling, which outlines the space while emitting continual smoothing light. The soft atmosphere makes people feel cordial.
沙发墙面原本打算用石材分割,但因铺装毛细管空调,只能换成单色的微水泥饰面,用生动的巨幅画作打破单调,黑白配色无碍空间表达。
阳台充分利用环境条件建立透光秩序,从落地窗引进了丰盈的日光,以光透面捕捉风花雪月的季节变化,让自然景观无碍深入每个角落。
The sofa wall was originally planned to be divided by stones, but because of the installation need of capillary air conditioner, it could only be replaced with a monochromatic microcement finish and vivid huge paintings breaking the monotony. The black and white color scheme does not hinder the expression of space design.
The balcony makes full use of the environmental conditions to establish a light-transmitting order. Abundance of daylight is introduced from the floor-to-ceiling windows, capturing the seasonal changes through the transparent surface, allowing the natural landscape to penetrate into every corner without hindrance.
定制的F+电视墙一体两面都能储物,以多体块穿插的结构设计取代传统的整墙设计,左右分别以玻璃隔断借光卧室、入墙式移门灵动开合,整体设计满足形体构造的同时承载功能,空间隔而不断,整体性得以保全的同时,也实现了宠物的行动自由。
The customized F+ TV wall can be for storing on both sides, and the traditional whole wall design is replaced by a multi-body interspersed structure design. The left and right sides are separated by glass partitions that allow light to go into the bedroom and the in-wall sliding door that opens and closes smartly. The overall design satisfies the need of structuring and functioning, because the space is continuous though separated, so the integrity can be preserved, and the pets can also move freely.
开放式餐厅、厨房环绕白色承重墙体形成灵动的洄游动线,同时也让空间层次更加丰富起来。餐桌、换鞋凳各占「半壁江山」,穿插链接,高低有秩,也将建筑美学中的解构主义释放于住宅空间,唤醒了一种独属于此处的、特别的审美意识。
The open dining room and kitchen surround the white load-bearing wall to form a flexible continuous line, enriching the spatial levels in the meanwhile. The dining table and the shoe-changing stool each stand on one side, which is interspersed with links, high and low. It also releases the deconstruction of architectural aesthetics in the residential space, awakening a special aesthetic consciousness that belongs uniquely to this place.
橱柜一直延续到生活阳台,被橱柜半围合的空间内干脆做了宠物的“澡堂”,剩余地面做加高地台,方便主人后期给宠物洗澡。全屋毛细管网空间的总机,隐身般藏在澡池上方的白色柜体内。
The cabinet extends to the balcony. The space half-enclosed by the cabinet is simply a "bathroom" for pets, and the remaining ground is used as a raised platform for the owner to bathe the pet in the future. The switchboard of the capillary air conditioning network of the whole house is hidden in the white cabinet above the bath.
餐边柜内,业主专门为FF定制的可乐,勋章一般占据了绝对C位,右边则是进入衣帽间的隐形移门。
In the sideboard lie the Coke the owner specially customized for FF and the medals mostly in the middle. On the right is the invisible sliding door to enter the cloakroom.
抽象的结构转译至简单的几何形态,拆解、错置,最终达到人和空间最为舒适的契合。两侧阳台奢阔的采光,让隔而不断的LDK空间简明且有深度。
The abstract structure is transformed into simple geometric forms, dismantled and misplaced, and finally achieves the most comfortable fit between people and space. The extravagant lighting from the balconies on both sides makes the continuous LDK space concise and thought provoking.
卧室使用大面积的深灰,严谨大气,调搭配暖黄色间接照明,散发出恬静的气质,让人感觉亲近怡然,心静平和。
The bedroom uses a large area of dark gray that looks precise and spectacular, matching warm yellow indirect lighting, which presents a quiet temperament, making people feel close and comfortable, calm and peaceful.
一人居的空间无惧隐私,客卧间一窄玻璃隔断增强透光性,自然熨贴。薄板桌面倚窗独立,冷静克制,风景与天光也一并纳入其中。
There is no fear of privacy in the one-person space, so a narrow glass partition in the guest bedroom not only enhances light transmission but also is naturally fit. The thin board table top is independent by the window, calm and restrained, matching with the scenery and natural lights.
原先的次卧被改为卫生间和衣帽间的所在,在暗调的灰度空间里嵌入一个白色盒体,延用同质地面避免打破空间的连续性。实现顶级酒店体验感的同时,融入生活感。
The original guest bedroom is changed to the location of the bathroom and cloakroom. In this way, a white box is embedded in the dark gray space. So, the floor is adopted as the same material to avoid breaking the continuity of the space. While realizing the top-level hotel experience, it blends into a feeling of life.
通体灰黑的空间中,纯白的卫生间是最抚慰人心的所在。沿过道两边做四分离设计。
按摩浴缸和台盆做开放式,高低交错;淋浴和马桶间一面,共i享镜面移门。镜面相对,成倍放大空间。同时淋浴间定制蒸汽桑拿,在点滴中将居住的舒适感做到极致。
In the gray and black space, the pure white bathroom is the most soothing place, which is partitioned into four parts on both sides of the aisle.
The jacuzzi and the washbasin are open, with different height; the shower and the toilet are on one side, and there is a shared mirror sliding door. The mirrors face each other, magnifying the space exponentially. A steam sauna is customized in the shower room to maximize the comfort of living in every detail.
黑色木质格栅后,F+全屋定制的衣帽间精致大气,将繁杂隔绝于生活之外,根据业主使用习惯设计的柜内结构,则是比颜值更体贴的所在。
Behind the black wooden grille, the cloakroom customized by F+ is exquisite and spectacular, which isolates the complexity from life. The cabinet structure designed according to the owner's habits is more considerate than the appealing appearance.
全屋用材
毛细血管系统.
2.绿米智能
3.F+全屋定制
4.TT微水泥
原始平面图
设计平面图
来源:本文由FF Design提供稿件,所有著作权归属FF Design所有。
|
|