阿布扎比OCULUS假日酒店 / AIDIA STUDIO
The Rub’ al Khali OCULUS // AIDIA STUDIO
由专筑网江鹏,小R编译
一种仿生的方法
OCULUS的设计灵感来自于沙漠生物的生活习性,它们能通过其解剖结构的特定特征形成自我荫蔽以达到降低其内部温度,这样就能够在沙漠气候的极端温度下生存。适应性是它们可自由支配性能的核心,让它们在暑热消退的夜晚增加活动。
A Biomimetic Approach.
The design of the Oculus is inspired by how desert organisms through specific features in their anatomy are able to self-shade to reduce their internal temperature and in doing so are able to survive the extreme temperatures of desertic climates. Adaptability is at the core of a discretionary performance letting them increase activity during the night where the heat recedes.
So in designing an inhabitable pod for the desert, we devised a form that morphs into different configurations depending on the time of the day, climate, and the programmatic needs of users, i.e.
© AIDIA STUDIO
因此,建筑师在沙漠中设计一个可栖居的居住舱时,构思了一种居住形式,这种形式可根据一天的时间、气候和使用者的项目需求,例如:在隐私的情况下观看星星、观察野生动物,而变形为不同的配置。这是一种具有自适应性的皮肤。为了满足舱室的所有功能要求,OCULUS拥有一个多功能的遮光系统,可以根据需要收缩和扩张。在顶部,建筑表皮控制系统向下折叠,露出一个无框的丙烯酸圆顶,可以不间断地看到满天星河。
star gazing, spotting wildlife while in privacy.An Adaptive Skin.To comply with all the required functions of the cabin, the Oculus has been given a versatile shading system that contracts and retracts as needed. At the crown, the skin system folds downwards revealing a frameless acrylic dome allowing uninterrupted views of the milky-way above.
© AIDIA STUDIO
在白天,表皮向侧面收缩,打开舱的前部,并揭开通往前甲板的门。建筑表皮也可以充分发挥隐私,过滤热量,同时允许光线射入。当它完全展开伪装时,周围的环境也不容易被野生动物注意到。
During the daytime, the skin retracts sideways opening the front of the pod and unveiling the doors to the front deck. The skin can also be fully deployed for privacy, filtering heat while allowing light for liveability. When fully deployed the pod camouflages with its surroundings becoming unnoticeable to the wildlife.
© AIDIA STUDIO
可持续性
居住舱径向遮阳板设计的主要想法是通过自遮阳来提高建筑的环境热工性能。该设计的灵感来自大自然和沙漠仙人掌物种的例子,它们的特点是具有厚的表皮、折叠表皮能够散热和减小太阳辐射角度,径向遮阳板是通过部署60个铰接遮阳板而实现的,它们创造了一个被密集格子遮蔽的小屋。
Sustainability.The main idea behind the radial shading panels dressing the cabin is to improve the environmental performance of the building through self-shading. The design is inspired by nature and several examples of desertic cacti species that feature thick outer skins, folding, and fins that diffuse heat and solar radiation. This is materialized through the deployment of sixty articulated shading panels which create a dense lattice sheltering the cabin.
© AIDIA STUDIO
为了适应居住舱的曲率,面板向顶部聚集,这样做增加了折板的反射能力,以应对严酷的垂直太阳辐射。由于阿拉伯半岛RUB AL KHALI沙漠,人称“空白之地”,不缺乏阳光,该设计建议将高度灵活的高敏化太阳能电池(DSSCs)染料整合到遮阳织物中,通过将纺织电极缝制到遮阳织物中来生产。
To adapt to the curvature of the pod, the panels densify towards the crown and in doing so augmenting their reflective capability from the harsh vertical sun radiation. As the Empty Quarter has no shortage of sunlight, the design proposed to incorporate highly flexible dye-sensitized solar cells (DSSCs) which would be produced by sewing textile electrodes into the shading fabric.
© AIDIA STUDIO
由于纺织品的大覆盖范围和DSSC电池产生光伏电力的能力,即使在低亮度照明下,产生的电力也足以支持每个舱室的需求。该居住舱还将配备一个水箱,其中包括一个过滤废水和回收净水的系统。
Due to the large coverage of the textile and the ability of the DSSC cells to produce photovoltaic electric power, even in low-level lighting, the power produced should be sufficient for supporting the needs of each cabin. The pod will additionally be equipped with a water tank which includes a filtration and recycling system of grey waters.
© AIDIA STUDIO
乡村的奢侈品
OCULUS度假酒店提供了一个宽敞的开放式套房,面向砂砾平原,野生动物的栖息地,它的位置有意扩大了对天空中星系的观赏视野。起居区设有休息室、研究角和望远镜。
Rustic Luxury.The Oculus provides a spacious open-plan suite facing the gravel plains, the habitat of the wildlife, it is purposefully positioned to amplify the vision of the galaxy which spans east to west in the sky. The living area features a lounge for relaxation a study corner and a telescope.
© AIDIA STUDIO
该单元的入口从北侧,经过入口大厅,舱室设有一个衣柜和一个宽敞的浴室。小屋的一侧采用了不透明的木质覆层,以保护隐私,但自然光线可从上方的天窗照射进来。除了考虑隐私性,北面的不透明覆层旨在保护舱室免受主要来自北面的沙尘暴影响。
The entrance to the unit is from the north side, past the entrance hall, the pod boasts a wardrobe and a generous bathroom. This side of the cabin features opaque wood cladding for privacy, yet natural light floods the space from the skylight above. Apart from privacy, an opaque cladding to the north intends to shield the pods from the sandstorms which come predominantly from that direction.
© AIDIA STUDIO
OCULUS度假酒店的目标是使用可持续材料,如认证木材和自然色调的有机织物,尽可能地与周围环境进行融合。在舱室建设方面,OCULUS可以由30个预制的非现场生产模块组成,这些模块可以很容易地组装成一个自我支撑的结构。同样,模块化遮阳板也可以在现场生产,并在现场进行螺栓连接组装。
The Oculus aims to use sustainable materials such as certified wood and organic fabrics of natural colour shades to blend as much as possible with its surroundings. Construction.The Oculus can be constructed from 30 prefabricated off-site modules which can be easily assembled to erect a self-supporting structure. Similarly, the modular shading panels are intended to be manufactured off-site and prepared for bolting onsite.
© AIDIA STUDIO
舱室通过30根可调节支柱接地,允许在不同的地面条件下安装。施工过程中反应快速,对自然环境的干扰最小。该建筑被放置在砾石铺装的平面中央,后面是一个高高的沙丘,可以保护它免受风和沙尘暴的侵袭。
The cabin is grounded through thirty adjustable pillars allowing installation in different ground conditions. The construction process should be quick and with minimal disturbance to the natural environment. The Hub.The compound has been placed in the middle of a gravel plane backed by a tall dune shielding it from the wind and sandstorms.
© AIDIA STUDIO
25个居住舱以星座的形式分布在场地周围,为使用者的隐私提供了足够的距离。外围舱室的轮毂遵循与客舱相似的径向设计,但规模更大,这不仅是为了传达连贯的设计语言,也为了实现所有组装制造的规模化和经济性。
The 25 cabins have been spread around the site in a constellation like form providing enough distance for the privacy of the users. The hub is following a similar radial design as the cabins but on a bigger scale, this is not just for conveying a coherent design language but also to achieve an economy of scale in the manufacture of all assemblies.
© AIDIA STUDIO
平面的中心分为四个独立建筑,每个建筑都拥有不同的功能,包括接待和客人厕所,接待休息室、餐厅和厨房,以及员工附属功能。所有舱室都通过过渡套节点相互连接,并由一个升高的室外平台连接在一起。接待休息室的内部采用了自然材料,将视线焦点放在远处的沙丘上。
The hub is divided into four independent buildings, each hosting a different function: reception and guest toilets, reception lounge, restaurant and kitchen, and staff functions. All pods are interconnected via transition sleeves and held together by an elevated outdoor deck. The interiors of the reception lounge are fitted with natural materials bringing the focus to the dunes beyond.
© AIDIA STUDIO
悬挂在天花板上的轻质织物装置的灵感来自于游牧帐篷结构,为舱室中心的主要区域带来了柔性屋面和优质的声学性能。总面积达到3500平方米,25个舱室,标准层面积50平方米,VIP室 80平方米。整体材料、模块化木肋系统集成双层玻璃与太阳能控制涂层、绝缘木包层模块化遮阳系统、滑动开轨与纺织染料敏化太阳能电池(DSSCS)。由AIDIA建筑事务所设计,该作品荣获国际公开竞赛第二名。
A light, fabric installation hanging from the ceiling is inspired by nomadic tent structures and brings softness and acoustic performance to the main zone of the hub.Total Area: 3500 sqm, 25 cabins, Standard: 50sqm, VIP: 80 sqmMaterials: – Modular Wooden Rib System with Integrated Double Glazing with Solar Control Coating or Insulated Wooden Cladding- Modular Shading System Sliding Open on Rails with Textile-Based Dye-Sensitized Solar Cells (DSSCs)Design: AIDIA STUDIOTeam: Natalia Wrzask, Rolando Rodriguez LealAwards: 2nd Prize in the International Open Competition by Beebreeders and the Environment Agency Abu Dhabi.
|
|