网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
来自可持续世界的二元对立——印度云宅第1张图片

Cloud House / NO Architects Designers and Social Artists

由专筑网小R编译

该项目是位于热带Ashtamudi湖畔的周末住宅,占地面积很小,拥有可持续特征,并且更新了来自原有结构中的多种空间、组件,以及材料,设计方案保留了现有住宅的痕迹,同时也增加了全新的空间体量,目的是满足使用者的功能需求,项目场地位于山间,略微向湖面倾斜,在较低的位置有着通道,这里还有一些树木,它们也得以保留,构成项目的一部分。

The project is a weekend home on the Ashtamudi Lake in the tropics. It is a sustainable house with a minimal footprint, that upcycles various spaces, components, and materials from a dilapidated structure, that existed on the site. The design retains traces of the existing house while adding new spatial volumes, satisfying the functional requirements of the users. The site is located on the intermittent level of a terraced hill, sloping towards the lake shore, with access on the lower level. The site had several tropical trees, which were retained and made part of the new intervention.

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第2张图片

差异性。Derrida认为,人们的思维模式跨越了语言中的二元对立,那么这就导致对于极端现象的无用特征,而这些特征包含有一些看不到的优势和价值,一般来说,矛盾都处在于“灰色地带”,并非拥有明确的界限,建筑也是如此,存在于二元对立之中,那么在这座建筑里,建筑师们希望可以设计出一种居于中间的空间类型,而不是凌驾于其他类型之上。

Différance. According to Derrida, our thinking straddles binary oppositions in language, which often leads to unjustified and unhelpful, privileging of one thing, over the other with regard, to these extremities. Privileging involves a failure to see the merits and values of the supposedly lesser part of the equation. Often times the crux of the matter lies in the `in between’, termed as the zone of Différance, rather than the limits. Architecture as with any other art is torn between binary terms, which often leads to privileging. In this house, we are trying to create a permanently oscillating typology of spaces, without privileging one over the other.

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第3张图片

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第4张图片

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第5张图片

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第6张图片

以自然为基础、网格胜于流线、内部胜于外部、光明胜于黑暗、质朴胜于高傲、保护胜于创造、天空胜于大地,这些词组都可以用于形容这座住宅,同时也保留了一些差异性与建筑特征,建筑师们认为,相较于诸如东方与西方、资本主义与共产主义、男性与女性等二元对立的说法,当前社会正在有此过渡到更加“中庸”的时代,而建筑则代表了文化的过渡,同时也表达了对于现有社会结构的重新释义,在部分区域得以拆除、部分区域得以修整之后,结构网格得以延长,并且结合曲线增加了全新的墙体,保留了现有的树木,这让流动的空间和自然更好地融合在一起,弧线墙体的开口表达了差异特征,立面对建筑形成了限定,并且也呼应了墙上的开口。

Built over nature. Grid over Fluid. Interior over the exterior. Light over darkness. Rustic over Sublime. Conservation over Creation. Sky over Earth. This house uses extremities of spatial vocabulary while leaving pockets of différance to mediate the meaning of the architecture. We believe that the society is transitioning from the extremities of the binary opposites, like east and west, capitalist and communist, man and woman, etc. to a more mature narration of the in ‘betweens’, and our architecture represent this cultural transition and re-reading of the existing structures of society. After careful demolition and refurbishment of the selected areas, the structural grid was extended, and new walls were added along curved lines, saving the positions of existing trees. This resulted in fluid spaces that merge with the neighboring volumes and nature.  The newly introduced curved walls are riddled with punctures, opening into the pockets of Différance. The secondary facade that defines the architecture is perforated to `supplement’ these pockets.

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第7张图片

建筑的一层设计有汽车通道,通过开敞的坡道连接向后方的道路,这也构成了新住宅的入口空间,自由流动的弯曲体量连接着漂浮的屋面,这个屋面位于高窗上,下方通过工字钢来支撑,诸如起居室、餐厅、厨房等公共空间结合了这些曲线形态,也通向露台,在这里可以看到景观水域,一间圆形的卧室也拥有露台,而其他卧室则是方形形态,结合了原有的墙体。

A car porch is given at the first-floor level, connected by a ramp opening up to the road, on the rear side, resulting in an additional entry to the new house. The freely flowing curved volumes are connected by a floating roof, that rests on a layer of clerestory windows, supported by I-sections. The common spaces like living, dining, and the kitchen are placed along with the curved spaces, opening up to a deck, with views of the backwaters. One circular bedroom is placed along these curves, with an additional deck, along the water’s edge. The other bedroom follows a rectangular geometry, based on the footprint of the retained walls.

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第8张图片

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第9张图片

外部空间表达了热带地区的原有乡村气息,让建筑似乎生长在植物之中,绿化空间充分表达了热带的特征,设计师依据树叶的形态和肌理,选择了相应的热带植物,减少了景观的维护成本,因为使用者只有在周末才会使用这座住宅,在夏天,热带果树可以生长出多种水果,比如芒果、菠萝蜜等等,仿佛这里是一个水果天堂,同时也吸引了许多鸟类与松鼠。全球变暖这一现象影响着地球,人们的生活习惯对于这一现象也有着至关重要的影响,这座建筑占地面积为123.67平方米,建筑师尝试减少碳足迹和能源的使用,同时充分利用当地的风向和地形,创造相互融合的建筑空间,其中的材质和通风是项目中两个重要的部分,建筑师也依据可持续特征进行了合适的设计。

The exterior reflects the rustic rawness of the tropics, allowing the built spaces to be camouflaged amongst the flora. Strategically placed pockets of greenery, enhance the tropical vibe. Sturdy tropical plants were selected based on the form and textures of foliage, also ensuring minimum maintenance, for the landscape, as it is a weekend home. During the summers, the tropical fruit trees produce different varieties of mangoes, jackfruit, rose apple, and many other berries, creating a food forest, and inviting birds and squirrels to this home. Global warming is real and it affects everything on the planet. A climate-conscious living is essential for mitigating the ill effects of climate change. This house with a small footprint of 123.67 Sqm is an attempt, to reduce the carbon footprint, wastage of materials, and overuse of energy for sustenance. It also aims to create permeable built spaces, through a careful understanding of the local winds, orientation, and topography. Materiality and breathability of built volumes are considered as two separate entities, and dealt with accordingly, with respect to sustainability.

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第10张图片

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第11张图片

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第12张图片

由于项目场地的轮廓形态,住宅所需的交叉通风需求很小,楼梯间的位置设计也具有策略性,可以满足通风的效果,当风从湖边吹来时,这里能够收集室内的热空气,并且通过电梯系统将热气排出,而当风从山上吹来时,其功能便正好相反,因此在各个季节都能拥有舒适的生活条件,立面的屋顶砖石则也是来源于原有结构的再利用。

Cross Ventilation which is required for a comfortable microclimate, was minimal due to the contoured profile of the site. The stairwell is strategically placed, to attain breathability, and acts as a ventilation shaft, which collects the hot air from the interiors and emits it through a lift system, when the wind blows from the lakeside. It inverses its role as a wind scoop, when the cool winds blow down the slope, during the retreating monsoon, creating comfortable living conditions, during all seasons. The roofing tiles for the façade were collected from the dilapidated structure and reused.

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第13张图片

外立面的柱子应用了从原有楼板中拆除出来的混凝土,这样能够减少材料的浪费,地板表面的抛光可以减少天然石材的应用,而楼梯的水平构件则来源于旧结构,停车库的框架也是废弃物品的再利用,这座建筑延伸了人们对于住宅类型的理解,其中包含有能够可持续发展的多种可能。

Crushed concrete chips from the demolished slabs were used in the columns of the outer façade to reduce material wastage. The polishing of the base layer for flooring helped in avoiding the use of tiles or natural stone.  The horizontal members for the stairs were salvaged from the staircase of the old structure, and the frames for the car porch were upcycled from a local scrap dealer. This experimental house has widened our understanding of residential typologies, to include a multitude of possibilities, often questioning the existing, and being in a constant state of Aporia.

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第14张图片

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第15张图片

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第16张图片

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第17张图片

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第18张图片

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第19张图片

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第20张图片

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第21张图片

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第22张图片

来自可持续世界的二元对立——印度云宅第23张图片

建筑设计:NO Architects Designers and Social Artists
面积:123 m2
时间:2021年
摄影:Harikrishnan Sasidharan
制造商:Duravit, Grohe, VitrA, Aluplast, Asian Paints, Excel Fabricators, Ramco, Schneider, Tilesource, Vizag, Wipro Lights
电力工程:Educe Consutants Private Limited
结构设计:Urban Hive
景观设计:NO Landcsapes
合作方:Harikrishnan Sasidharan, Neenu Elizabeth
项目建筑师:Anson.S.Watson, Babin Babu, Abhishek Madhu, Abhina.A
视觉设计:Vijesh Kumar
实习生:Mayuresh Muley, Jasmin Khatun, Jude.I.J, Sonali Nath, Robin Joseph, Aagam Mundhava
Phe工程:Educe Consutants Private Limited
视觉设计:Flextangles
城市:Kollam
国家:印度

HOUSES
KOLLAM, INDIA
Architects: NO Architects Designers and Social Artists
Area: 123 m2
Year: 2021
Photographs: Harikrishnan Sasidharan
Manufacturers: Duravit, Grohe, VitrA, Aluplast, Asian Paints, Excel Fabricators, Ramco, Schneider, Tilesource, Vizag, Wipro Lights
Electrical Engineering: Educe Consutants Private Limited
Structural Design: Urban Hive
Landscape Design: NO Landcsapes
Partners: Harikrishnan Sasidharan, Neenu Elizabeth
Project Architects: Anson.S.Watson, Babin Babu, Abhishek Madhu, Abhina.A
Visualiser: Vijesh Kumar
Interns: Mayuresh Muley, Jasmin Khatun, Jude.I.J, Sonali Nath, Robin Joseph, Aagam Mundhava
Phe Works: Educe Consutants Private Limited
Visualisation: Flextangles
City: Kollam
Country: India
        
【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13688 articles)


居住建筑 (3890 articles)


住宅 (3277 articles)


印度 (221 articles)


2021 (315 articles)