Libeň Docks / QARTA architektura
由专筑网小R编译
5座公寓建筑位于曾经的码头场地上,让人联想到当地的Libeň风格,这些建筑位于独特的场地上,这是一个狭窄的半岛,有着绿色的沿岸。
Text description provided by the architects. Five apartment buildings built on a former marina brownfield evoke the atmosphere of a local, “Libeň-style Amsterdam”. The houses are nested on a distinctive site, a narrow peninsula flanked by opposite green banks.
码头的改造让场地成为了一个宜居的现代化区域,这些建筑反射在河流的表面上,这条河流经布拉格的城市之中,绿化与行政建筑削弱了汽车与街道对于居住区域的干扰,这让居住品质得以提升,同时也和自行车道、公园连接在一起,这里的流行活动包含有划船、钓鱼,在冬天,河流变成了一个巨大的冰场,街区还提供了丰富的基础设施,比如剧场、公园,以及艺术工作室。
The transformation of the marina brownfield has turned the location into a pleasant contemporary residential area. As an articulation of tranquillity, the complex reflects on the surface of a river flowing through the vibrant city of Prague. Greenery and administrative buildings shield the residential area from trams and street noise. What makes the residential quality exceptional is the connectivity to cycleways, parks, and above all, the riverside life itself. Amongst popular activities are paddleboarding, fishing or sailing, and the river surface becomes a giant ice rink in winter. The neighbourhood offers full public facility infrastructure, including a theatre, parks or art studios.
QARTA Architektura事务所的设计遵循了曾经码头区域的再生理念,但是与曾经关注绿色居住的住宅开发模式不同的是,该方案的设计结合河边以及内部街道,更加具有城市特征,自然地将绿化和住宅环境融合在一起,城市化过程以码头原有的布局为基础,建筑沿着岛的形态分成两排,形成一条街道,街道的氛围来源于入口前侧的空间和花园,再结合丰富的绿化,这在荷兰十分常见。
The design by QARTA Architektura follows the concept of the regeneration of the entire former dock area. However, unlike previous housing development focused on green living, our design features a more urban character with a riverside and an internal street, naturally considering greenery an integral part of the house’s surroundings. Urbanism is based on the layout of the original docks. As the buildings follow the island’s shape in two rows, they form a street. The atmosphere of the street is co-created by spaces in front of the entrances and front gardens typically seen in the Netherlands, complemented with abundant greenery.
公寓建筑分为四层,顶层的玻璃墙体让整体的尺度有所减小,这也让街道的特征看起来更加和谐,其中包含有150套公寓,分为12个入口,每个居民和两位邻居分享一个楼层,这里的生活十分私密与舒适,岛屿的规模很小,包含了一个地下停车场,可以停106辆汽车,设计方案需要设置防水的地下空间,但是在水面上建造建筑则需要复杂的技术策略。
The apartment buildings are four-storey structures whose overall scale is reduced by glass-walled penthouses on the top floor. Thanks to them, the street features a pleasant, human-scale character. There are one hundred and fifty apartments divided into twelve entrances. Each resident shares the floor with a maximum of two neighbours; the living is personal, intimate and comfortable. The original mass of the peninsula unobtrusively hides an underground parking lot that holds one hundred and six cars. This solution required a water-proof underground structure, but structuring the buildings on the water surface required a complex technical solution in general.
该项目包含有一系列复杂的防洪系统,建筑师希望将这些系统融入到建筑设计之中,低层公寓应用了紧密的挡土墙,并且通过移动的防洪系统得以进一步加强防护,其他的安全元素也安装于各个建筑之中,完善了码头的整体安全设施,如果有需要的话,一些大型的系泊环也可以稳定码头中的船只。
The project includes a series of sophisticated flood-prevention systems, which we wanted to incorporate elegantly into the building’s design. The lower apartments are protected with tight retaining walls, further enhanced with a mobile flood-prevention system. Other safety elements installed in each house’s parterre help to complete the marina’s atmosphere. Those are, for instance, massive mooring rings for stabilising the boats in the marina if necessary.
居民们可以在周边区域度过他们的户外时光,建筑师们十分重视阳台、露台,以及花园的设计,这些空间很好地连接了室内外区域,阳台十分宽敞,设计时建筑师充分考虑了这里的私密性和景观性,并且参考了流动的波浪形态,阳台的动态组合构成了公寓建筑的特别视觉效果。
The surrounding area invites the residents to spend their time outdoors. We put much emphasis on balconies and terraces or front gardens, which comfortably link the indoors with the outdoors. The balconies are generous and designed with respect to the intimacy and views of the area, and their design refers to flowing waves. The playful composition of the balconies shapes the specific visual effect of the apartment buildings.
材料的组合——穿孔金属面板和卷曲肌理抹灰和码头的氛围相互结合,立面的色彩搭配让这种氛围得以强化,在建筑立面中,黄铜和银色的珍珠清漆与抹灰结合在一起,由自支撑双壳制作而成的金属面板更加强调了“气泡穿孔”的清洁设计,这参考了水面的意向,钢环或桥墩则构成了完美的功能配件。
The combination of the used materials – perforated metal panels and a roll-texture plaster is in harmony with the marina atmosphere too. This atmosphere is further evoked by the colour scheme of the façades which combines pearl varnishes in brass and silver shades with grey plaster. Specially developed metal panels made of self-supporting double shells emphasise the clean design of the “bubble perforation”, referring to the water surface. The steel mooring rings or piers serve as perfect functional accessories.
人们通过西侧的廊道可以去往周边的公共空间,这与城市中心的活力河岸相反,这里有着亲密的氛围,因而成为了船只停泊、人们放松休闲的理想场所。
The west river bank is lined with a promenade. This freely accessible riverside connects to the surrounding public spaces, and quite contrary to the dynamic riversides in the Prague city centre, it retains an intimate character. Therefore, it is an ideal place for quiet mooring of boats, relaxation of locals and those coming to enjoy the specific atmosphere
建筑设计:QARTA architektura
类型:住宅 公寓
面积:14000 m2
时间:2019年
摄影:BoysPlayNice
制造商:JUNG, Baumit, Hormen, MARAZZI, STREETPARK
主创建筑师:Jiří Řezák, David Wittassek, Lukáš Němeček
土木工程:AED Project
合作设计人:Pavel Fanta
城市:Praha 8
国家:捷克共和国
HOUSING, APARTMENTS
PRAHA 8, CZECH REPUBLIC
Architects: QARTA architektura
Area: 14000 m2
Year: 2019
Photographs: BoysPlayNice
Manufacturers: JUNG, Baumit, Hormen, MARAZZI, STREETPARK
Lead Architects: Jiří Řezák, David Wittassek, Lukáš Němeček
Civil Engineer: AED Project
Co Author: Pavel Fanta
City: Praha 8
Country: Czech Republic
|
|