© Park Young-Che
| 来自事务所的描述。这座建筑距离大邱和Chungdo有5分钟的路程。尽管距离交通干道很近,但是当你第一次走入小镇却感受到安静的氛围。从远处看,小镇以连绵的山为背景。伴随着熟悉感,Dansanli迎接了参观者。
From the architect. This property is located is about 5 minutes away from the main road that links Daegu and Chungdo. Despite its proximity to the traffic, it gets quiet once you enter into town. There are gentle hills in the background when you look at this town from a distance. Dansanli welcomes its visitors with a sense of familiarity.
| |
© Park Young-Che
底层平面图
| 建筑一端延伸到农场,另一端通向南方的直路围合了起来,并且西边的路是弯曲的。在漫长的时间里,大自然以它的力量形成了现今小镇的形态。建筑的南向是升起的,所以北向为周边的环境提供了一个宁静的视野。
The property is enclosed by the straight road to the south, which was extended to farm roads, and the curved road that is located to the west. The town was shaped over a long time by the force of nature. The southern part of the property is elevated, so the northern part provides a serene view of the surroundings.
| |
© Park Young-Che
| 普通居住空间的背景包括丘陵和山脉,这些风景是这个小镇必不可少的一部分。因此,DansanliHous的设计出发点是通过增加新的体量、颜色和结构,与现今小镇的风格形成对比。尽管它不是一个轻松的任务,但是傍晚昏暗天空中烟囱的气味为这个项目的进行提供了灵感。
Common residential areas contain the hills and the mountains in the background, and this view is an essential part of this town. Therefore, the starting point of Dansanli House was to add new volume, colors, and texture, while complying with the existing flow and order of the town. Although it was not an easy task, the smell of chimney smoke that filled the dim evening sky inspired the development of this project.
| |
© Park Young-Che
© Park Young-Che
剖面图
| Dansanli House包括了一些主要生活空间,比如起居室、餐厅(厨房)、主卧及一些补充生活空间,补充生活空间包括客房和可以进行像音乐、祷告等活动的备用空房间。首层的设计根据气氛和情感方面的不同需求,而将起居室、餐厅和客房分离开来。
The spatial zoning of Dansanli House contains primary living space, such as living room, dining room (kitchen), master bedroom, and also supplementary living space like guestroom and spare rooms that could be utilized for various activities including music and prayers. The floor plan was designed to separate living room, dining room, and guestroom according to their atmospheric and emotional aspects.
| |
© Park Young-Che
| 平面上的各种空间使他们成为各自的风景(穿越视线和外边的风景)及背景。起居空间以壁炉为中心向外扩展,并且使早晨照射进来的光线最大化。类似于传统韩国住宅,厨房位于整个房子的中心,成为水平方向和垂直方向的焦点。这个建筑的布局连接着“从厨房到餐桌到起居室的视线”和“从庭院到阳台到客房的视线”。这是基于对韩国传统建筑手法的理解,实现动与静,开放与封闭的整合。
Various areas of the plan become each other’s view (*crossing view and the outside scenery) and background. The living room widely spreads from the central point, the fireplace, and its space maximizes the amount of light exposure in the morning. Like traditional Korean houses, the kitchen is placed in the center of the whole house to be the vertical and horizontal focal point. The layout connects the line of view ‘from the kitchen to the deck and living room,’ and ‘from the kitchen to the courtyard, balcony, and guestroom.’ This was achieved by interpreting the traditional Korean architectural techniques that coordinate movement and rest, or open and close.
| |
© Park Young-Che
| 主卧的私密性来自于与之相连的不带窗的浴室和西面的更衣间。同样的,为夏季增加了室外淋浴。楼梯结合了现代设计,并且伴随着聚焦于顶部的天光面向庭院。在二层,缩小的窗户为室内提供罕见的外部风景。
Master bedroom is private due to the bordering bathroom with no windows and a dressing room to the west. Also, the outdoor shower was added for summer. The stairs incorporated modern design and face the courtyard with the skylight brining the focus to the top. In the second floor, the windows were minimized to give the outside scenery a sense of rarity.
| |
© Park Young-Che
| 窗户可以根据室外的天气选择打开或者关闭,它们的设计是为了促进光与墙和地板间的相互影响。外部装饰材料使建筑看起来与周围环境相融合。事实上,大量暴露在外的混凝土和雪松装饰看似与Dansanli House的真正特点保持一致。
Windows can be opened and closed depending on the outside weather, and they are designed to promote interplay between the light and the building’s walls and floors. The exterior finish used materials that seem to blend in with the surrounding nature. In fact, the exposed mass concrete and cedar finish seem consistent with Dansanli’s true character.
| |
© Park Young-Che
| 建筑常常被外部特征而物化。但是,对空间的使用和其内在的秩序才是代表建筑真正的精神。空间、视线引导和平面规划可以控制使用空间的行为。建筑,最终是一种人类的表达形式。
Architecture is often objectified by its external characters. However, the true spirit of architecture is represented by its use of space and the order within. The space, visual guide, and floor planning could control the actions of those that use the building. Architecture, ultimately, is a form of human expression.
| |
© Park Young-Che
| 建筑是一个鲜活的过程,它包括使用、尺度、陈述和多样的理论。就像生活哲学一样,优秀的建筑使用者对过去的经验和对未来的理想而完成。因此,对于意志的解读和对人类环境的理解是通向伟大建筑的钥匙。
Architecture is a living process that considers its use, size, presentation and various theories. Fine households are completed by the user’s lessons of the past and dreams of the future, as well as life philosophies. Therefore, interpretation of purpose and the understanding of human conditions are the keys to great architecture.
| |
© Park Young-Che
© Park Young-Che
© Park Young-Che
场地平面图
二层平面图
东立面
南立面
西立面
图解
图解
图解
草图
草图
© Park Young-Che
|
建筑设计:ADF Architects
位置:Gachang-myeon,Dalseong-gun,大邱,韩国
主持建筑师:Kim Honggeun
设计助理:Lee Donggeun
面积:205.0 平方米
时间:2013年
摄影:Park Young-Che
| Architects: ADF Architects
Location: Gachang-myeon, Dalseong-gun, Daegu, South Korea
Architect In Charge: Kim Honggeun
Design Assistant: Lee Donggeun
Area: 205.0 sqm
Year: 2013
Photographs: Park Young-Che
| |
| 出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
编辑:刘荣蔚,刘汁
| |
|
|