网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
40户单元楼/ LAN Architecture第1张图片
© Julien Lanoo

来自专筑编辑朱王倩的报道。Lot 4.2是新Clichy-Batignolles混合开发区的一部分,位于佩雷尔大道边缘,是巴黎城市发展史的两个不同时期的交汇点。大厦在连接这两个建筑世界中起着关键的作用。

From the architect. Lot 4.2 is part of the new Clichy-Batignolles mixed development area and is located at the edge of boulevard Pereire, at the meeting point of two different periods in the history of Paris’ urban development. The building plays a key role in linking these two architectural worlds.

40户单元楼/ LAN Architecture第2张图片
© Julien Lanoo

该项目将向巴黎和十九世纪的奥斯曼建筑致敬。它试图保护“形式的内在智慧”,它使得在奥斯曼时期建造的建筑在城市的变换与成长中得以幸存,提供同一建筑的多样并往往变化迥异的用途。

The project renders homage to Paris and the 19th century architecture of the Haussmann building. It seeks to preserve the “intrinsic intelligence of this form,” which has allowed the buildings constructed during the Haussmann period to survive many changes and grow with the city, providing multiple, often very different uses of the same building.

40户单元楼/ LAN Architecture第3张图片
© Julien Lanoo

奥斯曼建筑的设计最初是作为一个资产阶级居住的地方,但它本身显现出是一个除了居住之外兼具其他用途的非常开放的建筑,可作为办公室,商店,工作室,学校等。

The Haussmann building was designed originally as a place of residence for the bourgeoisie, but it revealed itself to be an extraordinarily open architecture capable of incorporating other uses besides habitation: offices, stores, workshops, schools, etc.

40户单元楼/ LAN Architecture第4张图片
Plan Perspective

所有这些建筑都具有在这种灵活性的基础上共同的特点:结构清晰,一楼可从街上进入,可以扩展到包括夹层、可兼容各种规划、不同层高、厚度不一高度紧凑的丰富多样的门窗。

There are common characteristics in all these architectures that lie at the base of this flexibility: a clear structure, a ground floor that is accessible from the street and which can extend to include the mezzanine, a wealth and variety of door and window openings to allow for the construction of all kinds of plans, variable heights in the floors, adequate thickness, and a high level of compactness.

40户单元楼/ LAN Architecture第5张图片
© Julien Lanoo

我们视这些价值为巴黎建筑的伟大遗产,我们试图把它们解读为一座建筑,组成城市当前逻辑的一部分,但也提供了应对当前和未来挑战的解决方案。

We consider these values as the great heritage of the Parisian building, and we have sought to translate them into an architecture that forms part of the city’s current logic, but which also offers solutions to current and future challenges.

40户单元楼/ LAN Architecture第6张图片
© Julien Lanoo

Lot 4.2 外立面设计采用的结构模式类似于办公楼(1.35米)。设计以两个空的模块取代一个满的模块,以对应开窗方式,和循环核心一起,保证了建筑物的结构。楼板之间的高度为3.2米,介于标准住宅高度(2.8米)与标准办公楼高度(3.5米)之间。底商包含了二层的一部分;这种稍显不同的处理表明其城市特征。

The design of the façade for Lot 4.2 uses a structural pattern similar to the office buildings (1.35 meters). It alternates one full module with two empty ones, which correspond to the window openings. Together with the core of the circulation, this ensures the building’s structure. The height between floors is 3.2 meters, halfway between the standard height for residential housing (2.8 meters) and that for office buildings (3.5 meters). The commercial ground floor includes part of the 1st floor; its slightly different treatment indicates its urban character.

40户单元楼/ LAN Architecture第7张图片
© Julien Lanoo

项目的装饰风格则借用了奥斯曼风格的各种装饰元素,特别是横向的延伸标注了主要楼层,以及实虚的比例。

The ornamentation borrows various elements from the Haussmann style, especially the horizontal stretchers that mark the piano nobile, as well as the proportion of fullness and emptiness.

40户单元楼/ LAN Architecture第8张图片
左图:© Julien Lanoo,右图:Courtesy of LAN Architecture

该体量是一个三角体的完美凸角,充分利用所有用地的空间可能性。通过其灵活性,该项目引进排空的功能架构的概念,建筑产生了随城市发展而演变的潜力,并回应在使用中随时准备好改变。Rue deSaussure建筑通过提出住宅和办公楼之间的可逆性,试图去预测需求和变化。

The volume is a perfect extrusion of the triangular parcel which fully exploits all the plot’s spatial possibilities. Through its flexibility, the project introduces the notion that by emptying an architecture of its program, a building generates potential that will accompany the evolutions in urban development and allow it to respond more readily to changes in use. The rue de Saussure building seeks to anticipate needs and changes by proposing a full reversibility between a residential and an office building.

40户单元楼/ LAN Architecture第9张图片
© Julien Lanoo

40户单元楼/ LAN Architecture第10张图片
Section Perspective

同时,这种开放感给每个居住者一个非常特别的品质。公寓有很多窗户,非常明亮,宽敞。他们都是建立在一个阳台周围,室内的生活空间向室外的延伸。这种类型的庭院也有热舒适功能,在建筑中引进一个新的朝向,在夏天有助于房间的通风。

At the same time, this sense of openness gives each residence a very particular quality. The apartments have a lot of windows and are very well lit and spacious. They are all set up around a loggia, an extension of the interior living space towards the exterior. This type of patio also has a thermal function, introducing a new orientation in the building that helps ventilate the housing during the summer months.

40户单元楼/ LAN Architecture第11张图片
© Julien Lanoo

超越经典,标准比例,主要的玻璃幕墙立面显著提高建筑物的使用质量,这得益于丰富的自然光线和视野。

Above and beyond the classic, standard ratio, the mostly glass façades significantly enhance the quality of the building’s uses, which benefit from an abundance of natural light and views.

40户单元楼/ LAN Architecture第12张图片
© Julien Lanoo

门和窗开口的尺寸和规律,与其他3个立面是相同的,创造出建筑的整体形象而不去特别凸显其用途。一系列的建筑采用不同里面,以对在南北两侧对热舒适要求不同的楼层进行热补偿。多样性体现在窗户与立面开口尺寸的关系上——法式门完全向南开,而半高窗户向北,利用厚度在商铺位置的内外部创建一个内部的投射阴影,同样也体现在栏杆的选材上,选用了玻璃或不锈钢网。

The size and regularity of the door and window openings, which are identical on the three façades, create a general image of the building without specifically denoting its use. A series of architectural distinctions on the façades compensates for the different levels of thermal comfort required on the northern and southern sides. The variations play out in the size of the openings – French doors which open fully to the south versus half-height windows to the north – in the position of the windows in relation to the façade, which use its thickness to create an interior projected shadow, in the position of the stores, inside and outside, as well as in the materiality of the railing, which is made of glass or stainless steel mesh.

40户单元楼/ LAN Architecture第13张图片
© Julien Lanoo

材料有一定的节制和数量限制:立面是染成黑色的抛光混凝土预制面板,黑漆的隐形开口框架铝,半高的窗户和不锈钢网栏杆则均采用玻璃。

The materials favor a certain sobriety and are limited in number: polished concrete tinted black for the prefabricated panels for the façade, black lacquered aluminum for the concealed opening frames, glass for the windows, both for the half-height windows and the railings, stainless steel mesh, etc.

40户单元楼/ LAN Architecture第14张图片
© Julien Lanoo

40户单元楼/ LAN Architecture第15张图片
© Julien Lanoo

我坚信在空间体量上的奢华需求并未改变。它与我怀抱已久的一个愿望联系起来,一个颠覆性的想法:建造一个反映办公空间稳定特性的住宅,因为最好的楼层能提供最大的自由空间;相应地,建造公寓一样的办公室类,以使他们提供温暖和独特的尺度可能。在巴黎,公寓转变成办公室和办公楼变为公寓是一个反转及“反抗”的机会。每当一件事物背离其设计功能的初衷而成为另一种功能,就有机会摆脱常规和重复性。变异是现代化最具前景的途径之一。

My conviction that space amounts to luxury hasn’t changed. It links up with one of my old desires, an inversion of sorts: build dwellings that resemble office plateau, because the best flats are the ones that offer the most free space; and reciprocally, build offices that resemble apartments, so that they offer warmth and a possible scale of identification. In Paris, the transformation of flats into offices and of offices into flats is an opportunity to come to grips with this sort of fertile offsets and ‘resistance’. Whenever you have something that is serving another purpose than the one it was designed for, there’s a chance of getting away from norms and repetitiveness. Which is one of the most promising paths of modernity is mutation.”

40户单元楼/ LAN Architecture第16张图片
© Julien Lanoo

40户单元楼/ LAN Architecture第17张图片
Courtesy of LAN Architecture

40户单元楼/ LAN Architecture第18张图片
© Julien Lanoo

40户单元楼/ LAN Architecture第19张图片
© Julien Lanoo

40户单元楼/ LAN Architecture第20张图片
© Julien Lanoo

40户单元楼/ LAN Architecture第21张图片
Ground Plan 1:500

40户单元楼/ LAN Architecture第22张图片
Plan 2/4 1:200

40户单元楼/ LAN Architecture第23张图片
East Elevation 1:200

40户单元楼/ LAN Architecture第24张图片
West Elevation 1:200

40户单元楼/ LAN Architecture第25张图片
Cross Section 1:500

40户单元楼/ LAN Architecture第26张图片
Longitudinal Section 1:500

40户单元楼/ LAN Architecture第27张图片
Detail North Elevation

40户单元楼/ LAN Architecture第28张图片
Detail South Elevation

40户单元楼/ LAN Architecture第29张图片
Diagram Perspective

40户单元楼/ LAN Architecture第30张图片
© Julien Lanoo

建筑设计:LAN Architecture
地址:法国巴黎  Neuilly-sur-Seine
面积:2900.0平方米
时间:2014年
摄影:Julien Lanoo, Courtesy of LAN Architecture

Architects: LAN Architecture
Location: 4 Rue du Commandant Pilot, 92200 Neuilly-sur-Seine, France
Area: 2900.0 sqm
Year: 2014
Photographs: Julien Lanoo, Courtesy of LAN Architecture

出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。



【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13677 articles)


居住建筑 (3888 articles)


法国 (643 articles)


巴黎 (258 articles)


2014 (735 articles)


LAN Architecture (2 articles)


玻璃 (2316 articles)