由专筑网邱媚,卢荣姝编译
来自事务所的描述。占地极小却如此宽敞的建筑如同一个内部由水泥、南阳杉和乌木结合的一所细木工作品。在反差之下形成了一个始终温暖而优雅的环境。一楼连接地下层庭院的半透明地板营造了一个充满阳光的灵活的工作/起居地下室空间。
From the architect. On an extremely small parcel of land this spacious structure appears as a joinery item, internally integrating concrete, hoop-pine and Tallowwood. This contrast establishes a warm yet polished atmosphere throughout. The translucent floor to the ground level courtyard creates a light filled flexible work/living space in the basement.
© Derek Swalwell
占地窄且与周围建筑相仿是设计的总结。迎接的挑战是设计一个宽敞、温暖、多功能且附整个可供工作的地下室的温馨小屋。由4个相互结合的核心概念完成:材料、空间、光线和适应性。
The small site size and close proximity to adjoining properties was a generator for the design. The challenge was to design a spacious, warm, multifunctional home with a full basement to work well a habitable area. This was achieved by integrating four core ideas; materials, volume, light and flexibility.
© Derek Swalwell
通过丰富材料的简单色调对温馨的核心体验进行阐释。清晰的装饰细部促进其感受和外观。材料的每次衔接都经过细心布置、调配和斜接,让整体看似如一。
The core experience of warmth is yielded by the limited palette of rich materials. Crisp detailing enhances their feel and appearance. The material interfaces have been considered, negotiated and mitred at every junction, allowing the volume to present itself as one integral joinery piece.
© Derek Swalwell
Ground Floor Plan/一楼平面设计图
建筑外层由于倾斜的墙壁和天花板在水平和垂直方向被拉长。楼梯与之一同为创建了一个贯通所有楼层的宽敞的空间联系。自然光渗透到建筑中,为每个房间提供了充足的光线和外部聚焦。半透明的楼梯井协助光线照入地下室。有两个卧室和地下室为客人准备的另一个睡眠空间供客户用度。地下室的卧室区在以后可改装成主卧套间。
The buildings skin is stretched horizontally and vertically as raked walls and ceilings. This along with the staircase provides a volumetric spatial connection over all levels. Light wells penetrate through the building providing each room with generous levels of light and external focus. The translucent stair-well assists with light into the basement. To accommodate the clients, two bedrooms are provided and another sleeping quarter can be incorporated in the basement area for guests. In the future this area can be utilised as a master bedroom suite.
© Derek Swalwell
设计为居住者提供的生活提供了什么便捷条件?
内部庭院、木屏风和软景观让业主在在不放弃年轻的家庭所需的光线、空间和舒适的情况下享受与邻里间相对的私密。三层通过采光天井和花园彼此相连,取景并让自然光触及每个角落,创造一个起居工作进退皆可的宁静祥和的环境。
02| What contribution does the design make to the lives of the inhabitants?
Internal courtyards, timber screens and soft landscaping allow our clients enjoy their home providing them with the necessary privacy from their neighbours without compromising on the light, spaciousness and comfort that a young family requires. The three levels are connected via light wells and garden aspects, allowing the outside in and light to fill every space of this home, creating a calm, serene atmosphere perfect for withdrawing or work.
© Derek Swalwell
采光好的卧室可供客户女儿使用更久,同样,多功能地下室为居住者提供一个平静的休憩环境。
The well-lit bedrooms allow our client’s daughter to utilise the room for longer periods. Similarly, the multi-use basement area affords the inhabitants a peaceful space to relax/withdraw.
© Derek Swalwell
建筑形式与项目环境是什么关系?
该处四周被建筑环绕。预留空间尊重相邻的庭院空间。地下室居住空间使建筑整体高度下降。
03| What is the relationship of the built form to the context of the project?
The site is hemmed in by adjoining properties on all sides. The adjacent courtyards are respected by the setbacks provided. The overall height was reduced by incorporating the basement for accommodation.
© Derek Swalwell
预留空间让项目向空间开放。同时庭院和其它围绕起居室的景观空间创造了一个宽松和开放的环境。
The setbacks have allowed the building to opens itself up to the sky throughout. Whilst the courtyards and other landscaped areas that surround the living spaces, create a spacious and open atmosphere.
Section/剖面图
© Derek Swalwell
功能解决方案-使用性能如何匹配客户要求?
客户要求尽可能在所有空间内引入足够的光线,降低整体空调/暖气的使用。此要求通过内部蓄热体和外部的绝缘材料组合实现。空间设计、窗户位置在吊扇的协助下促进了对流通风。天窗和落地灯用来营造一楼突出的灯光效果和地下室柔和的灯光效果。通过楼梯井的玻璃将灯束引入地下室,将空间转换成灵活多用的起居室。
04| Program resolution – how does the functional performance match the clients’ brief?
The client’s brief was to introduce as much light as possible into all spaces as well as minimizing usage of heating/cooling throughout. This has been achieved by the combination of thermal mass internally and insulation placed externally. The design of spaces and location of windows promote cross-ventilation which is assisted by ceiling fans. Skylights and Floor-lights are introduced to create a combination of striking lighting effects to the ground floor and soft lighting effects into the basement. Borrowed light streams into the basement through the glazing along the stair-well, transforming the space into a flexible multi-use living area.
© Derek Swalwell
相关学科的整合-包括建筑师、室内设计师、景观建筑师、建造者及其他专业人士的其他人员为帮助实现该项目所做的贡献?
建造者在高水平的混凝土及木楼梯的制作工艺中的完美呈现有目共睹--墙面/天花板内排细致的南洋杉斜接榫卯让整个室内浑然天成。工程任务书要求简单不带钢和边梁的混凝土结构。工程师设计一个带美感的混凝土结构表现混凝土楼板的拱腹。景观工程师让花园的设计将外部的柔美分散到每一层,让注意力转向室外并抬向天空。
05| Integration of allied disciplines – how have the contributions of others, including architects, interior designers, landscape architects, builders and other specialists, helped achieve the outcome?
The builder’s commitment to excellence is evident throughout with a high level of workmanship in crafting the concrete and timber stairwell, meticulously mitring junctions in the hoop pine lining to the walls/ceilings, expressing the entire house as a single joinery item. The Engineering brief, called for a simple concrete structure without steel & edge beams. The engineer was able to design a concrete structure with the aesthetic intent to express the soffit of the concrete floor slabs. The Landscape Architect designed gardens to introduce an external softness at each level, drawing your attention outwards and up to the sky.
© Derek Swalwell
成本/价值成果-预算相关决策的作用如何?
设计师创造了一个从未有过的在如此小的场地上创造环境的经验。高水准的外观和细节是客户的硬性要求。其价值已被市场反应所证明,客户因项目特殊性接受了众多他们并没有提出要求的措施。
06| Cost/value outcome – how effective were the decisions related to financial issues?
We have created an environment that is not experienced in housing on small plots of land. The brief demanded no compromise with regards to the level of finish and attention to detail. The value of which has been demonstrated by market response, where the client has received high unsolicited offers for the property because of its unique nature.
First Floor Plan/首层平面图
© Derek Swalwell
该项目如何在环境可持续性上展示创新性和优越性?
所有使用的木材均来自可持续种植或回收资源。来自之前新南威尔士州北部的一座桥;长度足够的乌木被挑选用来制作楼梯井、外墙饰板、室内衬板和窗框。
07| How does this project demonstrate innovation and excellence in terms of environmental sustainability?
Timber materials used throughout have been sourced from sustainable plantations or recycled. Formerly a bridge in Northern NSW; long lengths of Tallowwood were selected to construct the stair-well, external cladding, interior lining-boards and window frames.
© Derek Swalwell
失准的混凝土墙和地板都经过装修和改建,兼具美感和被动通风策略。混凝土墙和地板中的蓄热体在夜间为楼上的卧室‘释放’储存热量,帮助在冬季平衡昼夜温差。楼上窗户中的多孔木板能保护隐私,友好邻里的同时成为卧室的第二道遮阳设施。用电的空调设备只装在了卧室。住所充足的对流通风和吊扇提供了舒适性。外墙都是轻量且在夏季绝热。这些被动策略都从健康生活出发,都出于降低居住者取暖/制冷成本的考虑。特制的加大水箱位于车道下,以减轻年久失修的雨水基础设施的负担并给当地社区作出贡献。
Off-form concrete walls and floor are both finish and structure, providing an aesthetic as well as a passive strategy for heating and cooling. The thermal mass of the concrete walls and floors ‘release’ stored heat to the bedrooms above during the night, assisting to average the diurnal temperature changes in the cooler months. Perforated timber panels to windows on the upper floor respect the privacy and amenity of the adjoining properties whilst doubling as shading devices to the bedrooms. Powered Air-Conditioning has only been implemented within the bedrooms. Comfort is achieved throughout the house by ample cross ventilation and ceiling fans. All external walls are lightweight and insulated against heat transference in summer. These passive strategies provide for healthy living which in-turn passes on savings to the occupant in heating/cooling running costs. The water tank located under the driveway have been specified for a larger capacity in order to reduce the burden on the dilapidated storm water infrastructure, providing a contribution to the local community.
Site Plan/场地平面图
Basament Floor Plan/地下层平面图
建筑设计:Schulberg Demkiw Architects
地点:澳大利亚埃尔伍德3184, 沙滩大道 4号
面积:260.0平方米
摄影:Derek Swalwell
项目建筑师/总监:Ray Demkiw
建筑商:Frank Pty Ltd
Architects: Schulberg Demkiw Architects
Location: 4 Beach Avenue, Elwood VIC 3184, Australia
Area: 260.0 sqm
Photographs: Derek Swalwell
Project Architect/ Director: Ray Demkiw
Builders: Frank Pty Ltd
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|