网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
德国动物园的落叶松肋骨结构笼舍 / Kresings Architektur第1张图片

由专筑网Ann,刘庆新编译

Kresings 建筑事务所为德国Schlossgarten动物园的动物们设计了一幢新的住所,这是由三种落叶松组成的肋骨结构笼舍,俯瞰着池塘的风景。

The animals of this petting zoo in Germany now have new lodgings – a trio of larch-ribbed structures by Kresings Architektur that overlook a pond.

德国动物园的落叶松肋骨结构笼舍 / Kresings Architektur第2张图片
© Roman Mensing

Schlossgarten动物园位于德国西南部的小镇Öhringen,德国工作室Kresings Architektur在这里添加了一个新的木质畜舍,圆柱形的鸟舍和板条组成的围栏。

袋鼠和美洲鸵在这里拥有了新家园,小型鸟儿也在这里栖息。这个被新围栏组成的生态牧场俨然成为了动物园里驴和羊驼等动物们的新家。

The German studio added a new timber stable block, cylindricalaviary and slatted fence to the Schlossgarten (petting zoo) in Öhringen, a town in south-west Germany.
Kangaroos and rheas have found new homes in the stable block, while smaller birds reside in the aviary. The grassy paddock with its new fence is home to the zoo's donkey and alpaca population.

德国动物园的落叶松肋骨结构笼舍 / Kresings Architektur第3张图片
© Roman Mensing

新笼舍位于场地南侧,一个池塘的边缘。这些木质构架作为2016年国家园艺展前大型修缮工程项目的一部分,取代了原来老化的围栏。

落叶松肋骨架是建筑的主要承重部分,它们遵循着椭圆形平面的轨迹,垂直于建筑立面。

鸟舍被网状表皮覆盖,而畜舍则被竖以木墙,一起构成了动物们的新家。

The structures stand on the edge of a pond at the southern end of the site. They replace an ageing animal enclosure, forming part of a larger improvement programme ahead of the State Horticulture Show in 2016.
Larch ribs forms the buildings' skeletons. They follow the line of the enclosures' oval floors, perpendicular to the facade.
The aviary is clad with mesh, while the stable block has wooden walls, creating a house within a house effect.

德国动物园的落叶松肋骨结构笼舍 / Kresings Architektur第4张图片
© Roman Mensing

工作室表示:“这个引人注目的装置包含三个部分,并构成一个统一的整体,通过各自安装在恰当的位置,配合落叶松木的优良性能,共同完成了笼舍的建设。”

“屋中套屋的建筑概念是通过建筑立面的层状木骨架,创造出一种令人寻味且时隐时现的视觉效果所表达出来的。”

"This striking composition consists of three elements," said the studio. "These three come together as a whole and give shape to the location through their formal implementation as well as the prominent use of larch wood."
"The architectural concept of a house within a house is conveyed through a lamellar-like facade, which creates exciting and alternating perceptions of depth."

德国动物园的落叶松肋骨结构笼舍 / Kresings Architektur第5张图片
© Roman Mensing

设计团队经过与兽医专家进行探讨,为动物园内超过30余种的动物们营造出满足它们需要且适应的生活环境。落叶松木具有无毒的特性,因此建筑的三个部分中都用到了落叶松木,为各个独立的元素之间创建了一种连接。

The studio liaised with vets to tailor the environments to the needs of the zoo's various inhabitants, which includes over 30 species. Larch wood was selected for its non-toxic qualities and was applied to each of the three structures to create cohesion between the separate elements.

德国动物园的落叶松肋骨结构笼舍 / Kresings Architektur第6张图片
© Roman Mensing

“经过与兽医专家的共同探讨,我们决定使用落叶松木。”工作室表示,“这不仅仅因为它的耐久性和稳定性,更重要的是,落叶松木不需要再进行加工处理,因此,能避免动物们因材质而发生意外中毒现象。”

设置栅栏是为了指示动物园的位置,从附近的交叉路口和池塘对面就可以清楚的地望见这里。

"The use of larch wood is one outcome of the close cooperation with the veterinaries," explained the studio. "The wood is not only resistent and therefore sustainable, but more importantly, it does not need to be treated. As a result, there is no danger of inadvertently poisoning the animals."
The enclosures are designed to signpost the zoo's location and are visible from a nearby road intersection and across the pond.

德国动物园的落叶松肋骨结构笼舍 / Kresings Architektur第7张图片
© Roman Mensing

“这样的设计为路过的行人提供了多重视角,尤其是考虑到来动物园游玩的小朋友们。”建筑师解释道,“建筑的吸引力也要符合儿童的视觉高度,要能吸引小朋友前来参观和玩耍。”

其他位于欧洲的动物园设计项目还包括荷兰工作室LAM为长颈鹿设计的茅草棚舍,英国事务所Foster + Partners设计的带有穹顶的象舍,BIG事务所也设计了可供动物们自由活动的动物园。

图片来源:Roman Mensing

"Multiple views from all directions are offered to people walking by and in especially to the little visitors to the petting zoo," said the architects. "The appealing nature of the buildings is adjusted to theeye level of children and should serve as an inviting place to visit and spend time."
Other designs for European zoos include a thatched giraffe enclosure by Dutch studio LAM and a domed elephant enclosure by British firm Foster + Partners. BIG has also designed a zoo, which allows animals to roam freely.
Photography is by Roman Mensing.

德国动物园的落叶松肋骨结构笼舍 / Kresings Architektur第8张图片
Site plan/场地平面图

德国动物园的落叶松肋骨结构笼舍 / Kresings Architektur第9张图片
Floor plan/平面图

德国动物园的落叶松肋骨结构笼舍 / Kresings Architektur第10张图片
Cross section of the stable/畜舍横截面

德国动物园的落叶松肋骨结构笼舍 / Kresings Architektur第11张图片
Cross section of the aviary/鸟舍横截面

项目介绍:
建筑设计:Kresings Architektur
项目参与人:Kilian Kresing, Raul Zinni-Gerk, Nicolas Oevermann
建筑承包商:Landesgartenschau
景观设计: RMP Stephan Lenzen Landschaftsarchitekten

Project credits:
Architects: Kresings Architektur
Project staff: Kilian Kresing, Raul Zinni-Gerk, Nicolas Oevermann
Building contractor: Landesgartenschau
Landscape architect: RMP Stephan Lenzen Landschaftsarchitekten


出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。


【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13727 articles)


居住建筑 (3899 articles)


鸟舍 (5 articles)


德国 (419 articles)


木材 (3177 articles)