Architecture students create studio building in rural Utah using recycled materials
由专筑网Yumi,刘庆新编译
在一个偏远的沙漠学校里,犹他大学的学生在一个设计-建造方案中设计完成了一个工作室。每年,这些学生都会在沙漠里生活和工作一段时间。
该建筑名为Cedar Hall,位于Bluff ——那是一个小的犹他社区,大约有300人。该镇是学校为Design Build Bluff创造的定点区域,Design Build Bluff是犹他大学在2000年推出的一个研究生建筑计划。
Students in a design-build programme at the University of Utah have completed a studio building on a remote campus in the desert where they live and work for part of the year.
Called Cedar Hall, the building is located in Bluff – a small Utah community of roughly 300 people. The town is home to a campus for Design Build Bluff, a graduate architecture programme launched in 2000 at theUniversity of Utah.
Photograph by Baylee Lambourne
通过学生和教师多年的设计和建造,地面上有适量的建筑错落其间。新的建筑意味着作为一个通往校园的大门。
“我们想要一个空间,不仅是作为我们的一个工作室,它也是一个向Bluff 社区和我们的邻居提供联系和立面的建筑,”该团队说。
The grounds are dotted with modest structures designed and constructed over the years by students and faculty members. The new building is meant to serve as a gateway to the campus.
"We wanted a space that would not only allow us a clearly identifiable workroom, but also a building that would offer a connection, a face, to the Bluff community and our neighbours," the team said.
Photograph by Baylee Lambourne
Photograph by Baylee Lambourne
方案为高度灵活的装配空间创造一个“简单优雅的解决方案”。建筑包含一个大房间和一个有顶棚的后庭院,并且有螺旋楼梯通往屋顶露台。
平台作为一个聚集空间,同时能看到风景优美的地貌。今年秋天,该小组计划在屋顶安装太阳能板。
The plan was to create a "simple and elegant solution" for a highly flexible assembly space. The building contains a single large room and a covered rear patio, with a spiral staircase leading to a roof terrace.
The terrace serves as a gathering space and offers views of the scenic terrain. This autumn, the team plans to install a solar panel array on the roof.
Photograph by Baylee Lambourne
团队用耐久性的雪松覆盖建筑,这些雪松是靠捐赠得来的,同时进行了航海用不锈钢级别的抛光。北立面的一部分以自然石膏为特色,它由当地的泥土和沙子制成,南立面有一个网格结构。
“这些网格与景观融合,吸引游客走向校园内部观看作品,”团队说。
The team clad the building in durable cedar, which was donated, and coated it with a marine-grade finish. A portion of the northern facade features natural plaster made of local dirt and sand, while the southern elevation has a trellis structure.
"Blending with the landscape, the trellis attracts visitors toward the inner workings of the campus," the team said.
Photograph by Baylee Lambourne
建筑有大约百分之七十的框架系统使用的被摧毁的房子的材料制成。
“花了很多的时间磨成现有的尺寸,”团队说。“许多其他的回收元素被重新使用在窗户和家具上。”这些元素包括由再生的胶合木制成的楼梯踏板。
Approximately 70 per cent of the building's framing system was made using material from a razed house.
"Much time was spent milling the existing dimensions," the team said. "Numerous other salvaged elements were up-cycled into windows and furniture." Those elements include stair treads made of reclaimed, glue-laminated timber.
室内,开放的平面布局和白色墙面提供了灵活的环境。
储藏柜盖上了钢制的谷仓门,很理想地用磁铁挂起了图纸。壁橱的两侧是空白的墙面,可以在上面绘画,然后干擦掉这些标记即可。
Inside, an open floor plan and white walls provide a flexible environment.
A storage closet is covered with steel barn doors that are ideal for hanging up drawings with magnets. Flanking both sides of the closet are walls that can be drawn upon with dry-erase markers.
Photograph by Baylee Lambourne
内置的货架提供额外的存储空间。两个大的、可移动的隔墙可以用来分隔房间,也可以作为挂板或书写表面。
北墙上的一对窗台用来展示艺术或作为一个学生休闲或坐下来的地方。团队在窗框和踢脚板上使用了雪松,地面上使用了混凝土。
Built-in shelves provides additional storage space. Two large, movable partitions can be used to divide up the room and can also serve as pin-up boards or writing surfaces.
A pair of window boxes on the north wall are used to display art or serve as a place for students to sit and relax. The team used cedar for window frames and baseboards, and concrete for the flooring.
Photograph by Baylee Lambourne
在覆盖区外,团队安装了排水系统,在自给自足的建筑内用于教授学生公用系统。
Design Build Bluff的目的是在设计和施工中为学生提供实际操作经验。该计划最出名的是在Navajo Nation的作品,那里建了一系列的建筑。
In the covered area outside, the team installed a water catchment system that is used to teach students about utility systems in self-sufficient buildings.
The aim of Design Build Bluff is to provide students with hands-on experience in design and construction. The programme is known for its work on the Navajo Nation, where it has built a series of dwellings.
在秋天的工作室课程中,学生为Navajo社区设计了一个预先确定的建筑项目。他们研究本土建筑,阅读建筑规范,创建工作图纸,并制定项目管理文件。春天,他们在Bluff校园里,设计建造该项目。
鉴于该镇在犹他东南部的偏远位置,学生必须在有限的资源下工作。“可以说,足智多谋是我们的课程和在Bluff的农村生活的本质,”团队说。
During a studio course in the autumn, students design a pre-identified architectural project for the Navajo community. They research indigenous architecture, read building specifications, create working drawings, and draw up project management documents. In the spring, they live on the Bluff campus and execute the project.
The students must work with limited resources, given the town's remote location in southeastern Utah. "You could say that resourcefulness is the essence of both our curriculum and rural life in Bluff," the team said.
此前的项目有:为Navajo妇女设计的有木材和玻璃外观的住宅;覆盖耐候钢的一对小木屋。这两个都是与科罗拉多大学的学生合作设计的。
摄影:Spotlight Homes Tours,特殊标记的除外
Past projects include a home for a Navajo woman with a timber and glass exterior and a pair of micro cabins clad in weathering steel, both of which were designed in collaboration with University of Colorado students.
Photography is by Spotlight Homes Tours unless stated otherwise.
Floor plan/平面图
Roof plan/屋顶平面图
South section/南剖面图
South elevation/南立面
North elevation/北立面
West elevation/西立面
East elevation/东立面
项目信息
公司:The University of Utah – Design Build Bluff
学生:Gonzalo Calquin, Wei Chen, Dani Giannone, Whitney Hatfield, Sam Hunt, Colby Kalian, Nancy Kole, Baylee Lambourne, Taylor Reardon, Connor Stephens, Tanner Stout, Portia Strahan, Max Wood.
负责人:Jose Galarza
协调员/指导:Atsushi Yamamoto, Hiroko Yamamoto
Project credits:
Company: The University of Utah – Design Build Bluff
Students: Gonzalo Calquin, Wei Chen, Dani Giannone, Whitney Hatfield, Sam Hunt, Colby Kalian, Nancy Kole, Baylee Lambourne, Taylor Reardon, Connor Stephens, Tanner Stout, Portia Strahan, Max Wood.
Director: Jose Galarza
Coordinator/instructors: Atsushi Yamamoto, Hiroko Yamamoto
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|