+tongtong uses grey and black zinc to transform Victorian home in Toronto
由专筑网Yumi,刘庆新编译
在多伦多,加拿大公司+tongtong翻修了一座传统住宅,添加了大的三角窗、黑色锌覆盖层和一个室内的天井,为内部提供自然光线的照明。
该项目称为 Zn House,通过“一系列战略移动和切口”改造了这座三层的维多利亚住宅。
Canadian firm +tongtong has overhauled a traditional home in Toronto, adding a large triangular window, dark zinc cladding and an interior lightwell that provides natural illumination.
Called Zn House, the project entailed the transformation of a three-storey Victorian home through "a series of strategic moves and incisions".
建筑师被委托设计宽敞的、现代的住宅,它要尊重该地区的乡土建筑。“这个挑战对自然材料和光线做出了要求,”+tongtong说,它是多伦多的设计工作室,于2012年由John Tong创立。
灰色和黑色的锌板在室内和室外都有使用,融合“传统层面和新的当代方案”。
The architect was tasked with creating a larger, modern home that respected the vernacular architecture in the area. "This challenge was met with an emphasis on natural materials and light," said +tongtong, a Toronto-based design studio started in 2012 by John Tong.
Grey and black zinc was used on both the exterior and interior, blending "traditional aspects with the new contemporary scheme".
在临街面,建筑师在底层添加了巨大的玻璃幕墙和锌雨篷,让人想起老式的邻里商店。
在前院,混凝土被用于楼梯、走道和挡土墙。沿着景观平台的墙面在街与住宅之间形成了一道隐私屏障。
On the street-facing facade, the architect added extensive glazing at ground level and a zinc awning that alludes to old-fashioned neighbourhood stores.
In the front yard, concrete was used for stairs, a walkway and a retaining wall. The wall, along with a landscaped berm, form a layer of privacy between the street and the residence.
院子中还有为儿童游戏区域,包括剧院风格的座位,业主可以在此“欣赏生活场景”。
而建筑师保留了正面的原始形态,包括山墙屋顶,而背立面完全被改变。
该团队添加了凸出来的金属板条和玻璃,俯视着一棵大榆树。大体量的雨棚覆盖一个木制阳台,有助于遮蔽住所。
室内,团队插入了一个垂直的轴线,它的顶部有天窗。在一层和二层之间有一个开口,使自然光向下蔓延。
The yard also serves as a play area for children and includes theatre-style seating, where the homeowners can "watch the spectacle of life unfold".
While the architect retained the original form of the front elevation, including the gabled roof, the rear facade was entirely transformed.
The team added metal battens and glazed protrusions that overlook a large elm tree. A massive awning covers a wooden terrace and helps shade the dwelling.
Inside, the team inserted a vertical shaft that is topped with a skylight. An open slot between the first storey and ground level enables natural light to be carried downward.
建筑师描述说:日光不仅能够照亮住宅,而且使厨房上方的镀锌天花板变得富有活力。
在一层,团队在炉子上插入了一个长的条形窗。灰色的厨房橱柜延伸到餐厅和客厅。
“在整个住宅中,比如在厨房和餐厅之间的过渡空间中发现的木制品定义了多重功能,”建筑师解释说。
The daylight not only helps illuminate the home, but also animates a zinc ceiling installation that hovers above the kitchen, the architect described.
On the ground level, the team inserted a long, horizontal window over the stove. Grey kitchen cabinetry extends into the dining and living rooms.
"Throughout the home, millwork such as that found in the transitional space between the kitchen and dining room defines overlapping function," the architect explained.
在餐厅区域,团队安置了一个无气孔的乙醇壁炉,看起来像明火在金属台面上跳舞。
敞开踏步的楼梯通往二层,楼上有主卧室、书房和开放式的阳台。玻璃墙壁的楼梯继续通往顶层,在此,建筑师安置了两间卧室,其中一间有内置的办公桌。
一个三角形的窗户提供了附近和远处的城市天际线的景观。定制的窗帘与窗户相匹配,当它们不使用时会缩回木盒单元里。
In the dining area, the team inserted a vent-free ethanol fireplace, which appears as open flames dancing on the metal countertop.
Open-tread stairs lead to the first storey, which houses the master bedroom, a den and a walk-out balcony. The glass-walled stairway continues to the top floor, where the architect placed two bedrooms, one of which features a built-in desk.
A triangular window provides views of the neighbourhood and the city skyline in the distance. Blinds were custom-made to fit the window, and they retract into a millwork unit when not in use.
在整个室内,+tongtong使用了灰、白、黑的冷色调,偶尔出现流行色。该住宅有当代装饰,包括一个玻璃餐桌和金属框架椅子。
在多伦多的其他住宅包括:由两个体块组成的三层住宅,楼梯把它们分开;一户有黑色屋顶板和亮粉色入口的住宅。
摄影:Lisa Petrole
Throughout the interior, +tongtong used a cool palette of grey, white and black, with occasional pops of colour. The dwelling is furnished with contemporary decor, including a glass dining table and metal-framed chairs.
Other houses in Toronto include a three-storey home comprising two volumes split by a staircase and a residence with black shingles and a hot pink entrance.
Photography is by Lisa Petrole.
Basement plan/地下室平面图
Ground floor plan/底层平面图
First floor plan/二层平面图
Second floor plan/三层平面图
项目信息
设计师:John Tong, lead designer; Nathan Dykstra, senior designer
景观设计:+tongtong
园林承包商和工厂专家:Neil Turnbull/Hedgerow
木制品厂:Distinctive by Design
锌:VM Zinc
承包商:Symmetry Construction
Project credits:
Designers: John Tong, lead designer; Nathan Dykstra, senior designer
Landscape design: +tongtong
Landscape contractor and plant specialist: Neil Turnbull/Hedgerow
Millwork manufacturer: Distinctive by Design
Zinc: VM Zinc
Contractor: Symmetry Construction
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|