网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
奥斯陆机场酒店/ SPOL Architects第1张图片

Oslo Airport Hotel

由专筑网圈圈,刘庆新编译

SPOL建筑设计事务所受邀在奥斯陆机场附近建造一座椭圆形酒店。

SPOL事务所在奥斯陆设计的的第一个酒店——在新扩建的奥斯陆机场附近,在Jessheim 市议会上得到全票通过后获得了规划许可。

就其本身而言,该酒店是一个目的地,将成为一座保护生态环境的椭圆形的建筑,容纳300个房间和一个供体育活动的大中庭。

作为一个“环球旅行者聚会的场所”,该酒店的目标是成为一个为旅行者分享经验的空间。

SPOL Architects Receives Approval for Oval-Shaped Hotel Near Oslo Airport
SPOL Architects’ First Hotel OSL, a hotel near the newly extended Oslo Airport, has received planning approval after a unanimous vote in the Jessheim City Council. Designed to be a destination in itself, the hotel will be an environmentally friendly oval shape, featuring 300 rooms and a large atrium for sports activities.
Acting as a “meeting place for globe trotters,” the hotel aims to become a shared space for shared experiences for travelers.

奥斯陆机场酒店/ SPOL Architects第2张图片
Courtesy of SPOL Architects

该酒店位于以前农场的位置——在郊区的住宅和农田之间,将在杰西姆的城市和高速公路系统之间创造一种具有渗透性的优势。

Located on the site of former farmland between suburban housing and fields, the hotel will create a porous edge between the city of Jessheim and the highway system.

奥斯陆机场酒店/ SPOL Architects第3张图片
Courtesy of SPOL Architects

建筑师解释说,这种流体形状通过外部包层的双曲线加强了杰姆斯的起伏的田野,模糊地好像新耕种了一块农田。

建筑的内部由一个大弧形的围绕中心空间的走廊连接,中心空间上像攀岩墙一样覆盖有一块大玻璃,来容纳器械。

The soft shape accentuated through a double curvature in the exterior cladding plays up Jessheim’s undulating fields, dark and furrowed like newly ploughed farmland, explained the architect.
The interior of the building is connected by one large, arced corridor, which curves around a central space covered by a glass roof that will accommodate facilities like a climbing wall.

奥斯陆机场酒店/ SPOL Architects第4张图片
Courtesy of SPOL Architects

奥斯陆机场酒店/ SPOL Architects第5张图片
Courtesy of SPOL Architects

建筑师在新闻发布会上描述说:“部分由窗户覆盖的垂直的骨架外墙加强了建筑物的结构,增大了其弯曲度和形状。在建筑外部连续的条状的玻璃形式给予外部风景一个广阔的视角。黑木炭色的外部和周围偶然的景色形成鲜明的对比,和室内的暖木色形成反差。覆盖物连续向上,在酒店的地面以上形成有弧度的运动,使形体更具有流动性,并且保护屋顶免受盛行风的影响,使得室外空间能够被室外活动所利用。”

A vertical cladding, partly overlapping the windows, accentuates the building, exaggerating curvature and shape. Windows form continuous strips around the building to give wide angled views to the landscape. The dark charcoal wooden exterior, contrasting the haphazard coloring of the surroundings, creates a tension opposed to the warm wood of the interior space. The cladding continues up and above the hotel floors in a curved movement, softening the shape and protecting a rooftop sheltered from dominant wind directions, allowing this exterior space to be used for an outdoor - described the architect in a press release.

奥斯陆机场酒店/ SPOL Architects第6张图片
Courtesy of SPOL Architects

酒店将在今年开始施工。

Construction on the hotel is set to begin within the year.

奥斯陆机场酒店/ SPOL Architects第7张图片
Courtesy of SPOL Architects

奥斯陆机场酒店/ SPOL Architects第8张图片
Courtesy of SPOL Architects

奥斯陆机场酒店/ SPOL Architects第9张图片
Courtesy of SPOL Architects


出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (9124 articles)


酒店建筑 (376 articles)


挪威 (122 articles)


奥斯陆 (18 articles)


2016 (583 articles)


玻璃 (1414 articles)