网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
别人家的乡村音乐中心,只用橡木、雪松和板岩就能与众不同/ MawsonKerr第1张图片

Mawson Kerr uses oak, cedar and slate for rural music centre in Cumbria

由专筑网朱王倩,韩平编译

雪松木瓦,石板和橡木建造了这个在英国Cumbria的乡村音乐中心。建筑由纽卡斯尔Mawson Kerr工作室设计,建筑服务于提供音乐疗法的慈善机构。
   
Mawson Kerr设计了600平方米的阳光音乐信托慈善机构,来为残疾儿童和成人提供音乐疗法。

Cedar shingles, slate and oak were all used to build this rural music centre in Cumbria, England, designed by Newcastle-based studio Mawson Kerr for a charity offering musical therapy.
Mawson Kerr designed the 600-square-metre building for the Sunbeams Music Trust charity, which offers musical therapy for disabled children and adults.
   
别人家的乡村音乐中心,只用橡木、雪松和板岩就能与众不同/ MawsonKerr第2张图片

阳光音乐中心包括四个音乐治疗室,录音室,促进慈善工作的展览空间,以及筹款活动的音乐厅和慈善机构的管理空间。
   
建筑师尽可能选择使用当地的天然材料,以适应建筑的乡村环境,这里可以俯瞰湖区第二大湖泊——阿尔斯沃特湖。橡木包裹着前部的墙壁,而板条则覆盖了后面的墙上。

The Sunbeams Music Centre includes four music therapy rooms, recording studios, an exhibition space to promote the work of the charity and a concert hall for fundraising events, as well administration spaces for the charity.
The architects opted for locally sourced, natural materials wherever possible, to suit the building's rural setting overlooking Ullswater, the second-largest lake in the Lake District. Oak clads the front walls, while slat covers a wall at the rear.
   
别人家的乡村音乐中心,只用橡木、雪松和板岩就能与众不同/ MawsonKerr第3张图片

根据场地的轮廓弯曲,在中心形成喇叭形的平面图——建筑师称之为像音乐的高潮。
     
“这座建筑的设计旨在风景中体现音乐的节奏,音质和旋律等特点;建筑沿着弯曲的自然轮廓,一直延续到东部入口处的雨棚顶端”,他们说。

Curved around the site's contours, the centre has a horn-shaped floor plan – described by the architects as a being like a crescendo.
"The building is designed to embody musical qualities of rhythm, timbre and melody within the landscape; shaped along the curved natural contours it grows with a crescendo at the canopy to the eastern main entrance," they said.
     
别人家的乡村音乐中心,只用橡木、雪松和板岩就能与众不同/ MawsonKerr第4张图片

这个形状创造出巨大开敞的入口区域,并使用木檐进行遮蔽。
   
主要活动设在从建筑物前面突出的三个菱形体块。建筑覆盖着雪松木瓦并且顶部为绿色屋顶,体块随着建筑物的宽度而减小。

This shape creates a large, open entrance area, which is sheltered beneath a wooden canopy.
Main activities are housed in three lozenge-shaped pods that protrude from the front of the building. Clad in cedar shingles and topped by a green roof, the volumes decrease in size along with the width of the building.
   
别人家的乡村音乐中心,只用橡木、雪松和板岩就能与众不同/ MawsonKerr第5张图片

最大的体块承载着一个名为玻璃厅的表演空间,以中心的赞助者作曲家Philip Glass的名字命名。
   
天窗沿着屋顶的两侧布置,凹形墙面覆盖有橡木板,以优化声学效果。

The largest volume houses a performance space named the Glassical Hall after the centre's patron, the composer Philip Glass.
Skylights line either side of the roof, while the concave walls are clad in oak panels to optimise the acoustic effect.
     
别人家的乡村音乐中心,只用橡木、雪松和板岩就能与众不同/ MawsonKerr第6张图片

别人家的乡村音乐中心,只用橡木、雪松和板岩就能与众不同/ MawsonKerr第7张图片

别人家的乡村音乐中心,只用橡木、雪松和板岩就能与众不同/ MawsonKerr第8张图片

会议区前面的玻璃窗占据最小的体积,而两间音乐治疗室被安置在中间体块。
   
主要建筑中的其他活动插在体块间,其中透过窗户视野开阔也可看到门前面的花园。这些开口的尺寸经过精心设计,以避免室内温度过热,但也能够自然通风和照明。
   
空间包括一个顶部为大圆形天窗的展览区,还有两个治疗室。

A meeting area fronted by glazing occupies the smallest volume, while a pair of musical therapy rooms are housed in the middle pod.
Other activities are slotted in between these pods in the body of the main building, where windows provide views and doors to the garden in front. These openings are carefully sized to limit overheating, but enable natural ventilation and light.
Spaces include an exhibition area topped by a large circular skylight, and two more therapy rooms.
   
别人家的乡村音乐中心,只用橡木、雪松和板岩就能与众不同/ MawsonKerr第9张图片

胶合层压木材,被称为胶合木,用来建造主要结构。
   
通过多层木材并将它们粘在一起制造,这种工程木材比普通木材显着更强,允许大跨度和不规则形状。
   
其他可持续添加物包括本地采购的羊毛绝缘材料和地源热泵。

Glue-laminated timber, known as glulam, was used to build used for the main structure.
Manufactured by layering up multiple slices of wood and gluing them together, this engineered wood is significantly stronger than regular wood, allowing for large spans and irregular shapes.
Other sustainable additions include locally sourced sheep-wool insulation and a ground-source heat pump.
   
别人家的乡村音乐中心,只用橡木、雪松和板岩就能与众不同/ MawsonKerr第10张图片

建筑师还为该建筑物创建了一系列定制设计的家具,包括一个由多层仿古木制成的接待台,很像竖琴。
   
位于英格兰西北部,Cumbria是该国人口最稀少的县之一。其他最近的项目包括一个石谷仓改造成的大学图书馆,以及当代的石锌建造的乡间别墅。
     
建筑摄影为Simon Kennedy。

A series of custom-designed pieces were also created for the building, including a reception desk made with layers of contoured wood , intended to resemble the music signature of a harp.
Located in northwest England, Cumbria is one of the most sparsely populated counties in the country. Other recent projects there include a stone barn converted into a university library and a contemporary stone and zinc country house.
Photography by Simon Kennedy.
     
别人家的乡村音乐中心,只用橡木、雪松和板岩就能与众不同/ MawsonKerr第11张图片

别人家的乡村音乐中心,只用橡木、雪松和板岩就能与众不同/ MawsonKerr第12张图片

别人家的乡村音乐中心,只用橡木、雪松和板岩就能与众不同/ MawsonKerr第13张图片

别人家的乡村音乐中心,只用橡木、雪松和板岩就能与众不同/ MawsonKerr第14张图片
平面图/plan

别人家的乡村音乐中心,只用橡木、雪松和板岩就能与众不同/ MawsonKerr第15张图片
剖面图/section


出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13687 articles)


医疗建筑 (154 articles)


慈善机构 (5 articles)


音乐中心 (13 articles)


英国 (679 articles)


木材 (3172 articles)


板岩 (5 articles)