韩国层屋住宅
The Layer House / Prime Architecture
由专筑网缕夕,韩平编译
来自建筑师的描述:我们获得机会去设计为首尔附近的Yong-in设计了一间4间卧室的房子。 业主以前住在附近的高层开发区,渴望住在一个能为他的孩子提供更多空间的房子里。
From the architect. We were appointed to design a 4 bedroom house in Yong-in near Seoul. The client had previously lived in a nearby ‘high-rise’ development, and keen to live in a house that providing more space for his children.
© Andy Hwang
方案/Scheme
通过我们的设计,我们想解决家庭成员之间缺乏互动的问题。人们花更多时间在房间里看电视或工作,这种活力并不代表我们业主的家庭,而是更能反映现代家庭生活。这导致了家庭内部缺乏交流和交流。
Through our design we wanted to address the lack of interaction present between the family members. The dynamic of people spending more time isolated in their rooms watching TV or working say, was not specific to our Client’s family, but becoming more reflective of modern family living. This leads to a lack of communication and sharing within a family.
© Andy Hwang
我们的设计意图是创建一个房子,为家庭提供了独立的空间,特别注重设计共享区域。流通空间将为这一概念提供基础,因为所有这些成员都使用这些区域进入“独立房间”。
Our design intention was to create a house that provided the family with independent space, combined with a strong focus on shared areas. The circulation space would provide the basis of this concept as these areas are used by all members of the house to access the ‘independent rooms’.
底层平面图/Ground Floor Plan
一层平面图/1st Floor Plan
流通空间提供了一个传统的走廊,但也成为客厅、餐厅、厨房、学习,和没有墙壁或隔断区域的划分。在这些区域之间,我们放置了独立的盒子,提供了4个卧室。为了进入这些房间,他们首先要经过开放式的交通空间和居住区。
The circulation space provided a traditional corridor but also became the living room, dining room, kitchen and study, with no walls or partitions dividing the areas. In between these areas, we positioned the ‘independent boxes’ which provided the 4 bedrooms. In order to access these rooms a user first has to pass through the open plan circulation and living areas.
© Andy Hwang
这是一个挑战,要考虑到建筑面积的限制,同时重视发展生活区域以及所需卧室数量。
In placing importance on having large circulation a living areas, and the number of required bedrooms, it provided a challenge to achieve this given the site constraints we had with regard to the volume of the building.
剖面图/Section
剖面图/Section
© Andy Hwang
为了克服这个挑战,我们在整个房子里创造了一些不同标高的“楼层”。“独立房间”实际上成为流通区周围的堆叠箱子,主要是一系列的空间串联。整个建筑物总共有8个不同的楼层,这个项目叫做“层屋”。这种分层的方式提供了独特的内部布局,进一步帮助确定了私人独立房间的开放式生活区,所有这些连接在一起的连续流通区,形成了核心的房子的开放式生活区。
To overcome this challenge, we created a number of ‘layers’ of differing floor levels throughout the house. The ‘independent rooms’ in effect became stacked boxes around the circulation area and in the main, all accessed by a serious of steps. In total there are 8 different floor levels throughout the building, which gave name to the project as the ‘Layer House’. This layered approach provided a unique internal layout which further helped identify the open plan living areas from the private independent rooms, all linked together by the continuous circulation area which formed the core of the house.
© Andy Hwang
© Andy Hwang
在韩国房屋中广泛使用的外部黑色粘土砖被用于交通和生活区域内部的立面部分。主要的立体墙上使用图案堆叠的砖,将自然光照射到通向内部庭院的地板到天花板的主要客厅。在其他地方,私人独立房间的立面上应用了一个白色的灰泥,并提供了一些小型的方形窗户,为这些房间提供了光线。
Externally black clay bricks, which are more widely used in Korean houses, are used on the elevations where the circulation and living areas are internally. Patterned stacked bricks were used on the main font façade to bring in natural light to the main living room combined with floor to ceiling glass leading to the internal courtyard. Elsewhere a white stucco finish was applied on the elevations where the private independent rooms are positioned, with small square windows providing light to these rooms.
© Andy Hwang
© Andy Hwang
上层包括起居室、卧室、家庭图书馆和家庭音乐室,是完全以家庭为导向的空间,而地下室则更为周到。这创建了互动层次结构,底层的家人可以很好的与周围以及上楼上的家庭成员进行互动。
Upper floors consists of secondary living room, family bedrooms, family library and family music room to be completely family oriented space, while the ground floor is left more inviting to surrounding. This created the hierarchy of interaction where ground floor is trying to interact family with surrounding and upper floors between the family members.
© Andy Hwang
© Andy Hwang
© Andy Hwang
© Andy Hwang
© Andy Hwang
© Andy Hwang
© Andy Hwang
© Andy Hwang
二层平面图/2nd Floor Plan
剖面图/Section
剖面图/Section
立面图/Elevation
立面图/Elevation
立面图/Elevation
立面图/Elevation
• 建筑师:Prime Architecture
• 位置:韩国
• 设计团队:Jin Kim, Youngwoo Suh, B Kim, Thomas Tighe
• 面积:219.0平方米
• 项目年份:2016
• 摄影:Andy Hwang
• 制造商:HANSSEM
• 工程师:Dongyang 咨询工程师
• Architects: Prime Architecture
• Location: , South Korea
• Design Team: Jin Kim, Youngwoo Suh, B Kim, Thomas Tighe
• Area: 219.0 m2
• Project Year: 2016
• Photographs: Andy Hwang
• Manufacturers: HANSSEM
• Engineer: Dongyang Consulting Engineers
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?